Похититель бессмертия - Таран Хант
0/0

Похититель бессмертия - Таран Хант

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похититель бессмертия - Таран Хант. Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похититель бессмертия - Таран Хант:
Веселое и стремительное, полное предательских ловушек, смертельных врагов, таинственных инопланетян, повествование об охоте за секретом бессмертия.Лингвист и контрабандист Шон Рен попал в беду. Снова. Но на этот раз его приговор – спасти данные экспериментов с Философским камнем с заброшенного, давно потерянного корабля, пока тот не сгорел в вспышке сверхновой.Но этот корабль не так уж и заброшен. Когда команда Шона прибывает на место, они обнаруживают, что звездолет кишит монстрами, а некоторые из его прежних обитателей до сих пор скрываются во тьме. Мрачные секреты начертаны на языках, которые может прочесть только Шон. Но что еще хуже, Посланники, величайшие тираны человечества, тоже бродят по пустым коридорам корабля в поисках тех же данных.Попавшему в ловушку цейтнота Шону остается лишь один путь для спасения: положиться на свои смекалку и интуицию.«Я прочитал весь том за один присест, потому что не мог остановиться. Книга Хант захватывает до глубины души, в ней много моментов “Офигеть” и “Не может быть”, но она также показывает, как одни люди пытаются стать лучше после совершенных ошибок, о которых сожалеют, и как другие стремятся совершить еще больше промахов». – Кевин Хирн«Энергичное научно-фантастическое приключение, наполненное живым юмором. Вы захотите провести время с этой командой космических спасателей, когда они столкнутся с древней силой, которая может изменить их судьбу… если они достаточно быстро не поймут, что к чему». – Тобиас Бакелл«Захватывающая история». – Publishers Weekly«Стремительный, передовой и наполненный неожиданными поворотами». – Library Journal«Веселая, захватывающая и читается с удовольствием». – Вероника Рот
Читем онлайн Похититель бессмертия - Таран Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
вами цену вашей копии – если она, конечно, более полная, чем наша.

– Может быть, и нет, но некоторые пробелы в вашей она закрыла бы. И я вполне готов обсудить цену.

– Назовите ее.

Я по одной уронил на стол несколько шестеренок от часов. Они зазвенели, словно серебряные монетки.

– Вы предоставите Посланникам и свою, и мою копии данных.

Он молча переваривал услышанное. Мысленно улыбаясь, я открутил еще несколько шестеренок. И тут сенатор вдруг расхохотался.

– Нет, это невозможно! Вы что, с ума сошли? Мы же с ними воюем!

– Да, воюем. И да, я сошел с ума. И все-таки вы это сделаете, – весело отозвался я. – Сценарий, допустим, такой: вы берете курс на разрядку напряженности между Республикой и Марией Нова. И в качестве жеста доброй воли передаете им часть вашего общего наследия: результаты эксперимента по созданию Философского Камня. Вы, наверное, не знали – да и никто не знал, кроме тех, кто сам видел эти данные, – что люди создали Посланников. Что Посланники, в принципе, такие же люди, как мы. Да, мы все – одна большая семья. Между нами не должно быть войн, и вот этот ваш жест станет первым шагом к миру во всей Вселенной. Неплохой политический ход, а? Станете всенародным героем!

– Или изменником родины, – процедил Кетель. – Республика ничего не получит от этой сделки, кроме смутных надежд на мир в далеком будущем.

– Ах да, я же не сказал, – продолжал я, перевернув часы верх ногами и вытрясая оставшиеся детальки на стол. – Пока это наш с вами маленький секрет: у Посланников есть своя копия.

Сенатор оцепенел.

– Так вот, я полагаю, единственный способ получить более-менее полную картину – сравнить все три копии данных по Философскому Камню, – сказал я, засунув палец в корпус часов и проверяя, не застряло ли там какое-нибудь колесико. – Предоставьте им вашу при условии, что они сделают то же самое, и обе стороны получат желаемое. Это станет основой будущих дипломатических отношений.

– И вы считаете, Посланники согласятся?

– Посланникам эти данные нужны еще больше, чем вам, – сказал я. Положил на стол пустой корпус, сел на свое место и лучезарно улыбнулся: – Ну, что скажете?

Он молча барабанил пальцами по подлокотнику, не сводя с меня глаз. Подозрительный сукин сын. «Ну давай же, – мысленно просил я, – брось мне вызов!»

Он наклонил голову, словно бык, целящий рогами в противника. Я дождался!

– Тех данных, что есть у нас, достаточно и для медицинских целей, и для сдерживания Марии Нова, – сказал он. – Разумеется, мы бы хотели иметь более полную информацию, но Республика вполне готова работать с тем, что есть. Это рискованная игра, мистер Рен, она меня не интересует.

– Понимаю, – сказал я, – но совсем забыл добавить: вы выполните все, что я скажу. Иначе мне придется вас изобличить.

– Вы не докажете, что я в чем-то виновен.

– Сенатор Кетель, – улыбнулся я, – Тодд. После смерти Квинт все ее добро осталось у меня. Я нашел вашу с ней занимательную переписку, там упоминаются абсолютно противозаконные вещи: подозрительные банковские счета, тайные задания, какие-то архивы… В общем, интересная информация, и вам нет смысла бросаться ее уничтожать, так как я сохранил себе все копии. К тому же у меня есть друг, который отлично разбирается в республиканском законодательстве. И еще один друг, который полагает, что ваша система технологической безопасности откровенно устарела.

Сенатор подался вперед, опустил руки на стол. Сложил их домиком над россыпью шестеренок. Я бы его даже пожалел, если б не знал, что этот кусок дерьма отправил на смерть невинных людей.

– Ну, вы пока подумайте, – участливо предложил я, – и главное, помните: у вас есть все основания согласиться. А для отказа нет ни одного. Вот, возьмите. – Я положил перед ним небольшой коммуникатор Бенни, который Индиго слегка усовершенствовал. – Свяжетесь со мной, когда поймете, что выбора у вас нет. Обещаю, я даже не буду вставлять вам в голову никакую дрянь.

А потом я просто встал и ушел, оставив сенатора обдумывать мое предложение над останками шикарных старинных часов.

«Гадюка» никуда не делась с открытой, залитой солнцем бетонной площадки на задворках космопорта, куда я ее посадил. Что говорить, я отлично умел обходить республиканские патрули, а сенатор Кетель теперь вряд ли кинется сдавать нас представителям закона. Тамара с Индиго ждали меня снаружи, у шлюза. Тамара запрокинула голову и зажмурилась от удовольствия под теплыми лучами. Индиго смотрел, как я иду к кораблю, и улыбался. Мягкой, приветливой улыбкой, беззаботной, как ночной ветерок. В повседневной одежде его легко было принять за человека, тем более издали.

– Получилось? – спросил он, когда я подошел.

– Точно по плану, – кивнул я. Тамара повернула голову, ухмыльнулась и снова подставила солнцу лицо. – Ну что, куда теперь? Из города, наверное, надо таки убраться. Мало ли, вдруг он все же что-нибудь выкинет.

– Мне все равно куда, лишь бы там можно было поесть, – отозвалась Тамара. – Кстати, Шон, там тебе пришло какое-то письмо. Оно на кийстромском, так что, я думаю, точно тебе.

– Да, оно адресовано вам, – кивнул Индиго.

В Республике жили еще выходцы с Кийстрома, но, разумеется, не из Итаки. Мы с Бенни давно нашли их и даже наладили какую-никакую связь.

– Там что-то важное?

– Я не читал.

Мы вернулись в мягкий полумрак корабля, и я сказал:

– Вы пока выбирайте пункт назначения, а я пойду гляну, что там за письмо.

Тамара махнула рукой – валяй, мол. И отправилась к кабине вслед за Индиго. Я пошел к себе в каюту.

Там действительно обнаружилось письмо для меня, и адресат был указан по-кийстромски. Я уселся перед экраном на случай, если оно окажется длинным, открыл вложение и стал читать:

Милый Шон!

Надеюсь, это письмо дойдет. И надеюсь, то, что я слышала, – правда и ты действительно жив. Пожалуйста, прости, что не пыталась найти тебя раньше. Я думала, ты погиб. Почему у тебя теперь другая фамилия?

Если ты жив и читаешь это письмо, свяжись с группой кийстромских беженцев, которые его передали. Они знают, куда отправить ответ.

Очень-очень прошу, ответь как можно скорее. Мне нужна твоя помощь.

Любящая тебя сестра,

Бриджит

Благодарности

На моем столе лежит записка: «Спасибо Дженни за червей».

Это не только благодарность моей подруге Дженни. Это благодарность мужу Дженни и другу мужа Дженни, который однажды мимоходом заметил, что пульсирующие кровью вены на тыльной стороне его руки похожи на маленьких червячков. Почему он сказал нечто странное и тревожное, история умалчивает, но сам комментарий был передан мужу Дженни, потом самой Дженни и, наконец, мне, когда подруга с решительным видом подошла ко мне на работе и сказала: «Ты должна это услышать».

Я выслушала. И теперь страдающий от гипоксии

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель бессмертия - Таран Хант бесплатно.
Похожие на Похититель бессмертия - Таран Хант книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги