Разлученные души - Терри Гудкайнд
0/0

Разлученные души - Терри Гудкайнд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Разлученные души - Терри Гудкайнд. Жанр: Иностранное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Разлученные души - Терри Гудкайнд:
Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере – Искателе Истины – одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала «Легенда об Искателе», с успехом идущего и в нашей стране!Читайте и смотрите!
Читем онлайн Разлученные души - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92

Другие офицеры тоже хотели было сделать шаг вперед, но Людвиг грозно предупредил:

– Не советую приближаться к этому человеку. Он, похоже, заразный. – Дрейер предостерегающе поднял палец. – Вполне возможно, что он болен чумой. Не хочу, чтобы и другие заразились той страшной болезнью, которую, похоже, подхватил ваш командующий.

Офицеры замешкались, не зная, что делать. Воины смотрели на генерала с ужасом. Его лицо стало почти таким же красным, как кровь, капающая с подбородка.

– Дрейер! – закричал генерал. – Как ты смеешь!

Его возглас перешел в сдавленное бульканье.

– С печалью сообщаю, генерал, что эти признаки отвечают ужасной болезни, о которой я слышал. Узнав о ней, я решил, что это просто слухи, гуляющие среди сельских жителей, но сейчас вижу – рассказы были правдивы. Болезнь развивается чрезвычайно стремительно. Сперва появляются язвы во рту и горле. Они начинают кровоточить.

Генерал схватился за горло; его глаза лезли из орбит. На мокрую брусчатку у его ног брызнула кровь.

– Я слышал еще кое-что про эту болезнь, – сказал Людвиг, возводя очи к небу и потирая подбородок, будто стараясь припомнить. – Симптомы второй стадии появляются довольно быстро.

– Какие… – Командующий кашлянул кровью, не в силах завершить вопрос.

– Я слышал, что вскоре после того, как язвы лопнут, кости становятся хрупкими и начинают сами ломаться. Говорят, первыми крошатся кости ног, оттого что удерживают вес тела.

Громкий треск разнесся эхом по всей площади и тут же повторился. Кости обеих голеней генерала сломались, и он тяжело осел на колени.

– Еще я слышал, – продолжил Людвиг, – будто хрупкость костей быстро распространяется по всему телу и из-за этого оно разрушается. Ужасно… особенно если принять во внимание, сколько в человеке костей. Боюсь, сам я не знаю, сколько их, но слышал, что много. – Дрейер обратился к воинам слева от себя: – Не знаете, сколько в человеке костей? – Посмотрев, как они мотают головами, Людвиг пожал плечами: – Я тоже не знаю точно, но вроде бы более ста или даже двухсот.

Все окружающие ловили каждое его слово, с ужасом наблюдая за схватившимся за горло генералом, которого рвало кровью. Время от времени раздавался треск ломающихся костей, и эхо заглушало другие издаваемые им звуки. Генерал завалился на бок.

– Говорят, очень больно, когда они ломаются одна за другой, – заметил Людвиг и глубоко вздохнул. – Кажется, я припоминаю, что происходит дальше – дыхание становится чересчур большой нагрузкой для ставших хрупкими ребер, и они ломаются.

Сразу после этих слов раздался треск, словно кто-то шел по сухим веткам.

Охнув, генерал стал задыхаться, бешено задвигались ступни сломанных ног. Мышцы не могли как следует управлять сломанными конечностями, поэтому он лишь подергивался.

– Что ж, – с притворным любопытством произнес Людвиг, – похоже, проявились все симптомы, о которых мне рассказывали. Судя по всему, ты заразился чумой глупцов.

Воины, окаменев от ужаса, поглядывали друг на друга, не зная, что делать, и, не осмеливаясь пошевелиться, наблюдали за агонией и мучительной смертью генерала.

– Все, хватит! – сказал Людвиг. Его терпение иссякло.

Он резко махнул рукой, и в груди генерала возник тусклый красный огонек, видный сквозь его тяжелое обмундирование. Плоть генерала в одно мгновение обуглилась. В следующий миг почерневшее тело распалось на маленькие черные кусочки, похожие на обломки древесного угля. Через еще одно мгновение тело, теперь состоявшее из почерневших частиц, окончательно потеряло форму и струйками сыпалось через отверстия в мундире. Несколько бесформенных черных кусков того, что недавно было генералом Добсоном, откатились в сторону, подпрыгивая на брусчатке.

Вокруг никто не шевелился, не понимая, как следует поступить. Настало время предложить им выбор, столь наглядно подготовленный Лордом Дрейером.

Людвиг скрестил запястья над лукой седла.

– Кто следующий по званию?

Из оставшихся офицеров двое отшагнули от третьего, стоявшего в центре. Тот посмотрел сначала на одного, потом другого и, сглотнув, заговорил:

– Полагаю, я, Лорд Дрейер. Лейтенант Уолси.

Людвиг улыбнулся:

– Похоже, гарнизон крепости Фейджин нуждается в новом командующем. Назначаю тебя. Поздравляю, генерал Уолси.

Удивленно моргнув, тот мгновение пребывал в нерешительности, а затем отсалютовал и поклонился. Он понял, что его пощадили, по крайней мере пока.

Уолси сделал свой выбор.

– Благодарю, Лорд Дрейер.

– Давайте все помолимся о том, чтобы ты и твои люди не подхватили ту же смертельную болезнь, от которой пострадал прежний командующий. Не хочется, чтобы и другие ею заразились. Ты ведь чувствуешь себя хорошо, не так ли? Ты в прекрасной форме и готов исполнять обязанности?

Тот подобострастно кивнул.

– Да, конечно, Лорд Дрейер. Я здоров и полностью готов выполнять обязанности под вашим командованием. Чем я и мои люди можем быть вам полезны?

Людвиг бросил взгляд в сторону.

– Похоже, мои лучники нуждаются в новом оружии. Их луки весьма удачно вышли из строя прежде, чем они успели сделать какую-нибудь глупость – например, поджечь себя.

– Это легко решить, Лорд Дрейер, – заверил его Уолси. – У нас есть и запасные луки, и мастера-оружейники. Я позабочусь, чтобы воинов немедленно вооружили должным образом и отправили на позиции, чтобы защищать вас и крепость.

Людвиг посмотрел на лучников:

– И твои люди будут беспрекословно слушать тебя?

Все они развернули плечи и прижали кулак к сердцу.

– Чем еще могу быть полезен, Лорд Дрейер? – спросил новоиспеченный генерал.

– Пожалуй, есть еще распоряжение. Видишь ли, епископ ушел, чтобы ввязаться в одну авантюру. – Людвиг махнул рукой куда-то на юго-запад, сморщив нос от отвращения. – Боюсь, ему не суждено вернуться, поэтому я принимаю командование крепостью на себя. Я понимаю, что все воины здесь мудро избрали служение мне. Однако нужно позаботиться о том, чтобы прислуга и прочие воины и стражники знали, кто теперь главный.

– Будет исполнено незамедлительно, Лорд Дрейер, – ответил Уолси, кланяясь.

Людвиг наклонился в седле:

– Не хочу, чтобы болезнь, от которой так трагически скончался твой предшественник, распространилась. Если она витает в воздухе, то может нанести большой урон жителям Сааведры и провинции Фейджин. Болезнь способна с легкостью уничтожить половину города, а оставшимся в живых придется бежать в пустоши. Понятно?

Генерал Уолси кивнул и ударил себя кулаком в грудь:

– Безусловно, Лорд Дрейер. Я лично проконтролирую. Не сомневайтесь, будут приняты все меры к тому, чтобы люди не заразились этой крайне неприятной болезнью, которую так неосторожно подцепил генерал. Я позабочусь, чтобы воины выполняли свой долг и обеспечивали порядок. Уверяю, любое проявление неуважения к Лорду Дрейеру тотчас будет пресекаться.

Людвиг махнул рукой в сторону окровавленного мундира, высыпавшихся из него кучек пепла и прочего, валявшегося на земле.

– И проследи, чтобы мусор выбросили на помойку, где ему самое место, понял?

– Сделаем немедленно, Лорд Дрейер.

Новоиспеченный генерал щелкнул пальцами, подзывая ближайшего воина с копьем. Тот кивнул и убежал на поиски принадлежностей для уборки. Уолси повернулся к Людвигу:

– Если позволите, Лорд Дрейер, я отберу несколько человек и мы немедленно отправимся проследить, чтобы прислуга занялась приготовлениями и не возникло никаких недоразумений. Я лично прослежу, чтобы вы остались довольны всеми и каждым.

Людвиг удовлетворенно кивнул.

– В крепости остался кто-нибудь из морд-ситов? – спросила Эрика.

Генерал немедленно поклонился:

– Да, госпожа, Лорд Дрейер. Несколько.

– Собери их внутри, – отозвалась та.

Людвиг кивнул в знак согласия:

– Нам нужно с ними побеседовать.

Эрика в предвкушении улыбнулась, поглаживая перекинутую через плечо длинную светлую косу.

37

Распахнув высокие двери и войдя в просторный приемный зал крепости, Людвиг увидел прислугу в темно-сером платье и накрахмаленных фартуках, снующую вдоль галерей, ограниченных рядами каменных колонн, с постельным бельем и прочей утварью в руках. Какой-то старик, опустившись на одно колено, подкладывал поленья в один из двух очагов, чтобы его жар очистил воздух от сырости. На краю зала несколько женщин в таких же серых одеяниях раздвигали тяжелые шторы, впуская внутрь потоки тусклого серого света. Другие служанки зажигали лампы на столах, чтобы осветить мрачное помещение и приветствовать нового хозяина.

На дальнем конце огромного зала раздвоенная лестница вела к балконам, опоясывавшим помещение над галереями, опорой которым служили каменные колонны. Коридоры и двери наверху вели в разные части крепости. Напротив входа на уровне балконов начиналась закрученная спиралью широкая парадная лестница с мраморными перилами, по которой можно было подняться на самый верхний этаж, где, знал уже бывавший здесь Людвиг, располагались главные служебные помещения Ханниса Арка и кабинет для ведения записей.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разлученные души - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги