Михаил Кликин. Сборник - Михаил Геннадьевич Кликин
- Дата:04.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Михаил Кликин. Сборник
- Автор: Михаил Геннадьевич Кликин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Единственное условие, — перешел охотник к самому главному.
— Опять условия? — сразу насторожился Зарт.
— Да… На рассвете мы покинем заставу, и вы не станете нас задерживать. И не спрашивайте, почему мы уйдем. Поверьте, что это необходимо. Всем нам.
— Вы странные люди, — пробормотал Зарт, пытливо вглядываясь в холодные глаза охотника. — И вы предлагаете странную сделку.
— В ней нет ничего странного. Мы уничтожаем мертвяков, чтобы подтвердить свою лояльность. А потом тихо уходим.
— И я должен вас отпустить, ни о чем не спрашивая.
— Именно. Мы не нарушаем никаких обязательств, ведь мы еще не присягали.
— Но могу я спросить, что случилось? Вы же, кажется, планировали вступить в ополчение.
— Мы передумали — это ведь не преступление, не так ли? Теперь у нас другие планы…
Зарт провел ладонью по усам. Посмотрел на стоящего возле казарм Огерта, на тихую Нелти с кошкой на плече. Оглянулся на Смара, вопросительно вскинул бровь. Тот чуть заметно пожал плечами.
— Хорошо… — Зарт принял решение. — Пусть будет по-вашему. Если вы очистите казарму от мертвяков, то утром я отпущу вас на все четыре стороны.
— Договорились, — сказал Гиз и протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. — Осталась лишь одна мелочь.
— Какая?
— Мое оружие.
Зарт кивнул Смару, и тот снял с седла тряпичный сверток, развернул, достал меч, двумя руками подал его охотнику:
— Возьми.
Ладонь легла на бархатистую обмотку рукояти. Гиз сжал пальцы, и ему сразу же сделалось спокойней.
29— Интересно знать, как они собираются войти внутрь, — пробормотал широкоплечий воин, опираясь на длинное гладкое топорище и глядя, как спешит к дверям барака охотник, держащий в одной руке горящий факел, а в другой — отсвечивающий зеленью клинок.
— Интересно знать, как они собираются расправиться с полусотней мертвяков, — криво усмехнулся пузатый ополченец с алебардой. Ему было страшно, он все ждал, что вот-вот старая дощатая казарма рухнет, и жуткие, практически неуязвимые мертвяки поползут из развалин, словно гигантские прожорливые тараканы…
Широко вышагивающий охотник подошел к своему помощнику, стоящему перед входом в казарму, сказал ему что-то, тот что-то ответил. А потом они вместе толкнул дверь, и она открылась.
— Не может быть! — широкоплечий воин удивленно выругался. — Дверь была заперта, мы проверяли!
— Заткнись! — свирепо рявкнул Зарт.
Охотник и его калека-напарник шагнули в темный проем. Рыжие отблески факела на мгновение высветили что-то шевелящееся у стен.
Дверь захлопнулась.
Стало тихо.
Две сотни воинов затаили дыхание, замерли, напряженно глядя на черные окна, крепко — до болезненной судороги — сжимая в руках оружие.
— Неужели все? — шепнул Смар.
— Они живы, — громко сказала Нелти.
И, подтверждая ее слова, в одном из окон мелькнул свет.
А потом в казарме раздался утробный рев. Что-то загрохотало, загремело, затрещало. Вылетело наружу одно из окон. Звонко лопнула широкая доска в стене. От сильного удара перекосилась дверь. Нечто большое и тяжелое рухнуло внутри, зазвенело — наверное, упал стеллаж с оружием.
И вновь все стихло…
Окружившие казарму бойцы боялись шевельнуться; во все глаза они смотрели на темное зловещее строение. Ждали чего-то…
— Теперь-то они точно мертвы, — шепнул Смар.
— Несите солому, пока не поздно! — очнулся Зарт. — Спалите все дотла!
— Они живы! — пронзительно выкрикнула Нелти. — Живы!..
Глухой удар — словно сердце ударило — сорвал с петель тяжелую дверь казармы, и она, будто подъемный мост, плавно легла на траву. Бесформенная тень шагнула на улицу, и оробевшие бойцы невольно попятились, выставив перед собой оружие. Скрипнули натягиваемые луки, и Нелти что было силы крикнула, не давая стрелам сорваться с тетивы:
— Стойте! Это же они! Они победили!
— Не стрелять! — Зарт увидел, как мягко — словно осиновая гнилушка — светится клинок в руке появившейся из барака фигуры. — Огонь вперед!
Пять воинов с факелами выбежали из строя. Колеблющийся свет выхватил из мрака фигуру ссутулившегося охотника.
Гиз на спине тащил Огерта.
Сделав еще несколько шагов, охотник остановился, поднял голову, окинул взглядом вооруженный строй, улыбнулся мирно, сказал:
— Дело сделано, — и пошатнулся.
На нем была кровь.
Много крови…
30Кровь была повсюду — на полу, стенах, на двуярусных нарах и даже на потолке. Пахло так, что кружилась голова, и тошнота брала за горло.
Еще недавно в этой казарме пребывали триста человек.
Теперь в ней находились три сотни трупов…
Зарт и Смар, зажимая носы, выбрались на улицу, полной грудью вдохнули свежий ночной воздух.
— Бойня, — пробормотал Зарт, качая головой. — Самая настоящая бойня.
— Откуда взялись эти предатели? И как же мы их проглядели?
— Разберемся…
Главный зачинщик был мертв. Зарт и Смар нашли его в заваленной телами казарме. Орг лежал на спине, руки его были раскинуты в стороны, в груди зияла рваная дыра. Застывшее, похожее на гипсовую маску лицо изменника выражало недоумение, — похоже, смерть застала его врасплох…
— Какая длинная ночь сегодня, — вздохнул Зарт, посмотрев на небо. — Даже не верится, что утро наступит…
Окружение было снято. Освободившихся бойцов спешно перевели на другие позиции — вокруг заставы все еще толпились мертвяки. Их было необычайно много, но особой агрессивности они не проявляли. Тем не менее, в любой момент они могли начать штурм укрепленной деревни.
— Как два человека справились с толпой мертвяков? — вслух недоумевал Смар. — Не понимаю…
— Он охотник. И, наверное, хороший охотник. Может быть, самый лучший… — Зарт посмотрел в сторону, где отдыхали Гиз и Огерт. Их не было видно — они лежали в высокой траве. Но рядом с ними сидела слепая
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Страж мертвеца - Амброз Бирс - Триллер
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Страж - Елизавета Владимировна Соболянская - Любовно-фантастические романы
- Охотник - Amateur - Научная Фантастика