Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон
0/0

Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон:
Старая империя пала. Пришло время новой империи. На завоеванном севере бывшая императрица полна решимости спасти свое государство. Ее поиски союзников становятся все более отчаянными. Увы, осознание того, что сила заключается не в титулах и званиях, а в самих людях, может прийти слишком поздно…Продолжение эпопеи в жанре темного фэнтези о разрушении империи, мистическом Востоке и безжалостных ордах кочевников.
Читем онлайн Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 111
Тогда я пришла бы от своего имени, а не как представитель Гидеона, и я снова начала разрываться между двумя своими сущностями. Дишива, которая служит императору ради будущего левантийцев, любой ценой. И Дишива, которой улыбнулся бы Рах.

Мне пришлось собрать всю свою гордость, чтобы не согнуться под взглядами стольких левантийцев, пока я следовала за Тором в маленькую хижину недалеко от входа в лагерь. Там ждал кисианский малыш с солнечной улыбкой, протягивая руку, чтобы принять поводья Итагая. Я посмотрела на Тора, но он молчал, и я отдала поводья, радуясь возможности ускользнуть от перешептываний и пристальных взглядов. И необходимости смотреть на левантийцев из всех гуртов, живущих вместе. Вместе созидающих.

– Что это за ребенок? – прошептала я, шагнув внутрь. – Ему можно доверить Итагая?

– Исиро? Просто мальчик, Беджути нашли его по пути сюда. Его семья умерла, и за ним некому было присмотреть, вот они и взяли его с собой. До моего приезда у них не было переводчика, так что малыш научился нашему языку, просто слушая. Это потрясающе.

В тени кто-то откашлялся, и я прищурилась.

– Ой, прости, Эзма, – сказал Тор и поприветствовал женщину, чей силуэт я едва различала в полумраке.

– Это капитан Дишива э’Яровен, командир императорской гвардии Гидеона, но она просто хочет поговорить.

– Вот как.

Тон был отнюдь не приветливым. Женщина выступила вперед, и ее странный силуэт медленно обрел форму, которую я не ожидала увидеть по эту сторону моря Глаза. Как и Тор, она была левантийкой до мозга костей, с крепкой челюстью и изящными приподнятыми бровями, отражающими все эмоции, правда, в отличие от седельного мальчишки, она была не в кисианской одежде, а в традиционных левантийских доспехах, починенных полосками местной шерстяной ткани, новой кожи и даже шелком – как будто она использовала все, что попадалось под руку. У левого бедра висела пара левантийских сабель, хотя нож у правого был кисианским – вероятно, очередная замена утраченного. В отличие от заклейменных воинов, она носила длинные и распущенные волосы до пояса, а на макушке – корону из выдолбленной лошадиной челюсти, превращенной с помощью полосок кожи в круг, одна половинка которого была вырезана в форме рогов, торчащих по обе стороны головы.

Мои колени подогнулись сами собой, я упала на сухой тростниковый пол и сомкнула кулаки.

– Заклинательница!

Женщина не улыбнулась, но суровое лицо смягчилось при виде моих знаков уважения.

– Хорошо, что ты хотя бы не забыла свое наследие с той же легкостью, как некоторые, – сказала она, и в голосе прозвучала сталь, противоречащая мягкой внешности. – Чего ты хочешь, невольница Гидеона?

Я с опаской поднялась и раздвинула губы, но тут же снова их сомкнула. Чего я хочу? Другим я сказала, что пришла убедить дезертиров вернуться и пасть на колени перед Гидеоном, а если они откажутся, мы нападем. Теперь, оглядываясь вокруг, я осознавала, насколько смехотворными были обе идеи. Эти люди не собираются признавать Гидеона, и неудивительно, ведь их возглавляла заклинательница. А что касается атаки… Их слишком много, и лагерь хорошо укреплен. И у них есть заклинательница.

– Откуда ты? – промямлила я вместо ответа.

– Откуда и ты, надо полагать.

– В смысле… ты ведь не шла с чилтейской армией, как все остальные, правда? Я бы запомнила, если бы видела заклинательницу.

– Не шла. Когда уходишь в изгнание в одиночестве, то привлекаешь меньше внимания.

Я невольно прикрыла рот рукой.

– Изгнать заклинательницу? Как? Почему?

Только совет всех заклинателей может изгнать одного из своих, а я никогда в жизни не слышала о подобном собрании. И все же она стояла передо мной.

– Ты пришла не для того, чтобы говорить обо мне, – сказала она. – Наверное, ты принесла сообщение от своего императора? Он предлагает дары? Или смерть?

Мне не хотелось отвечать, но мои колебания были достаточно показательны.

– Ага, значит, смерть.

Тор фыркнул с порога.

– Я бы посмотрел, как ты попытаешься.

Мне пытаться не хотелось, но я не могла найти слов, чтобы все объяснить. Лео. Книга. Город, который вот-вот сожгут. Империя, которую Гидеон пытается для нас построить, – новый дом, чье существование под угрозой из-за этого лагеря, из-за того, что они не желают признать Гидеона. Будь я конем, заклинательница поняла бы все это с одного взгляда, но, пусть я ничем не напоминала лошадь, Эзма подняла руку и сказала Тору:

– Не надо так кровожадно, Тор. Глупо было бы думать, что эта Яровен пришла сюда объявить нам войну по собственной воле, вопреки приказам Гидеона.

– Он считает вас опасными, – сказала я.

Эзма улыбнулась и повела плечами, ее волосы рассыпались по плечам.

– Он прав. Я собираю дезертиров, с тех пор как вы пересекли реку вместе с чилтейской армией. Поначалу было всего несколько человек – Клинки, не желавшие драться за Гидеона, которые слишком боялись высказать это вслух. Один тут, другой там, все тайком убегали в ночь. Слишком мало людей, чтобы кто-нибудь заметил, когда столько полегло мертвыми. Но поток становился гуще, вот почему мы устроили здесь временный лагерь, на безопасном расстоянии, но достаточно близко, чтобы принимать и защищать беглецов.

– Он считает, что вы собираетесь напасть.

Ее брови поползли вверх.

– Правда? Но какое мне дело до того, чем решил заняться в изгнании Первый Клинок Торинов?

– Он не в изгнании, – сказал Тор, встретив наши вопросительные взгляды вздернутым подбородком. – Мы пришли сюда одни из первых. Нас изгнали на один цикл, но после Гидеон сам не захотел возвращаться. Он уже завел здесь союзников. Строил планы. И меня продали чилтейцам как переводчика.

Я знала, что Гидеон пробыл здесь по меньшей мере три полных цикла, но меня удивило, что он предпочел плен возвращению. Однако я откликнулась именно на слово «переводчик».

– Переводчик! Да, конечно, ты ведь Тор!

– Я так и сказал.

– Да, Ясс говорил, что ты можешь быть здесь.

– Ясс? – переспросила заклинательница. – У тебя есть новости про Ясса?

– Да, – ответила я, не отрывая взгляда от Тора. – Он сказал, что ты будешь здесь и сумеешь помочь мне с книгой.

Тор посмотрел на Эзму, и оба озадаченно спросили:

– Какой книгой?

– Чилтейской священной книгой. Ой, а где же…

Я метнулась обратно на свет и обнаружила, что улыбающийся Исиро по-прежнему держит поводья Итагая, качая головой из стороны в сторону в подражание коню. Мальчик передал поводья мне, но я отмахнулась от него, сунула руку в седельную сумку и выудила оттуда обернутую в тряпку книгу. Через мгновение я снова была в хижине, и после солнечного света перед глазами все побелело.

– Вот эта книга.

Я протянула ее Тору, но он не сразу ее взял. Он снова посмотрел на заклинательницу. Ее лицо застыло как маска и ничего не выражало.

– А что такого важного в чилтейской священной книге?

– Думаю, в ней раскрывается тайна того, чем занимается Лео Виллиус. Думаю, он пытается создать с ее помощью священную империю, и вся правда содержится в этой книге. – Я снова протянула книгу Тору. – Прошу тебя, взгляни на нее. Пожалуйста, помоги мне.

– Я… – Он взял обернутую в ткань книгу. – Я… пожалуй, смогу попробовать, хотя не уверен, что от этого будет толк.

– От этого может зависеть, потеряем мы еще нескольких левантийцев или сотни. Пожалуйста, попытайся перевести те части, где говорится о человеке по имени Вельд. Да, и помой руки после чтения. Обложка была обмазана варевом из красношапочника. Я очистила ее, как сумела.

Книга выпала из тряпки на землю, и страницы с шуршанием раскрылись.

– Яд из красношапочника? Что…

– Доминус Виллиус узнал, что я охотилась за книгой. Он хотел убить меня, но вместо этого погиб Матсимелар.

– Матси?

Я не торопилась поднять книгу.

– Ты его знал? Ну конечно, прости. Вы же вместе были седельными мальчишками. Попросив его украсть для меня книгу, я и предположить не могла, что случится.

Я не стала отдавать Тору книгу во второй раз, но он сам взял ее из моих рук.

– Его убил Лео?

– Да. Если не собственноручно, то определенно по его приказу.

– Тогда, если пообещаешь с ним покончить, я переведу

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон бесплатно.
Похожие на Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги