Капкан для гончей - Надежда Федотова
0/0

Капкан для гончей - Надежда Федотова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Капкан для гончей - Надежда Федотова. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Капкан для гончей - Надежда Федотова:
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Читем онлайн Капкан для гончей - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 156

Единственное его достижение – обаятельный сын конунга, сидя в кабаке за кружкой, умудрился удачно состроить глазки дочке хозяина, разносившей еду и выпивку, вследствие чего собрал все местные сплетни и к тому же хорошо провел ночку (Нэрис, разумеется, он об этом не докладывался, но по его довольной улыбочке она догадалась и сама). У той же девицы Эйнар вызнал, что мать Шона, госпожа Сорли, держит маленькую пасеку и приторговывает медом. Молодой норманн сделал выводы, да и заявился поутру к ней в гости под видом любителя сладкого. Мед и вправду был хорош, норманн не скуп и очень любезен, поэтому хорошего покупателя угостили домашней медовухой и овсяными лепешками, а он под это дело исхитрился задать простодушной женщине пару нужных вопросов, которые словоохотливая госпожа Сорли без ответов не оставила… Первое – она подтвердила, что ее сын крепких напитков почти не употребляет («служба у него непозволительная и хозяин суровый насчет энтого дела, да Шон много и не пил-то вроде…»), второе – клялась, что гости были все свои («да и кому ж энто надо-то, Шона упаивать, когда браги-то всего три бочонка и было?»). Рассказывая Нэрис о своих посиделках с матушкой старшего конюха, Эйнар от себя добавил, что женщина она добрая, простодушная и определенно не врала. А что касается загадочного «гостя» – могла просто не приметить в суматохе… В общем, пока что ничего путного по этим двум пунктам известно не было.

Леди Мак-Лайон вновь досадливо вздохнула и вывела новое слово: «Мак-Дональды». Подчеркнула. И задумалась. А что тут, собственно, писать?.. Подозревать их в чем-то вроде как повода нет; единственное, что не в их пользу, – принц Патрик погиб в непосредственной близости от Тиорама, являясь гостем лорда Малькольма. Воспользоваться этим обстоятельством мог кто угодно! Лорд Малькольм – человек осторожный, его и так в Шотландии не слишком любят из-за того, что с англичанами дружбу водит. Зачем ему себя лишний раз под удар (да еще такой!) подставлять? Да и леди Мак-Дональд этого бы не допустила. Политика ей побоку, а положением и будущим своего клана она уж точно рисковать не станет – это ее собственные слова… Нэрис поежилась, вспоминая свой недавний и недолгий разговор с хозяйкой Тиорама. Да уж, этой стальной леди поперек дороги лучше не вставать!

… – Присаживайтесь, – так величественно велела леди Мак-Дональд, что Нэрис, несмотря на поздний час и искреннее недоумение – зачем она вдруг понадобилась леди Агнесс? – послушно села на предложенный стул. Супруга сира Малькольма окинула девушку цепким пристальным взглядом и сказала прямо, без обиняков: – Зачем вы приехали?

– Простите? – захлопала ресницами Нэрис. – Я не уверена, что правильно вас поняла… Я приехала со своим мужем. Которого пригласил в Тиорам ваш муж. И не вижу в этом ничего дурного.

– Я не о вас, – нетерпеливо дернула плечом леди Агнесс. – Зачем приехал лорд Мак-Лайон? Тиорам – не ближний свет, и они с Малькольмом не друзья-приятели. Мой супруг пригласил в гости вашего из вежливости и после пары кружек. А ваш муж и его ведомство при дворе короля Шотландии слишком хорошо известны. Просто так Ивар Мак-Лайон нигде не появляется. Поэтому повторю вопрос – зачем он сюда явился?

– Полагаю, – сухо ответила девушка, поднимаясь, – что об этом вам лучше спросить его самого. Меня лорд Мак-Лайон в свои дела не посвящает. – Она присела в вежливом поклоне и, развернувшись, направилась к двери.

Леди Мак-Дональд хмыкнула:

– Не посвящает, значит… А хотелось бы, так?

– Я не понимаю, о чем вы, – холодно отозвалась Нэрис, берясь за ручку. – Доброй ночи, леди Аг…

– Да бросьте вы эти «я не знаю, я не понимаю», – снова хмыкнув, перебила хозяйка дома. – Вы же не дура, я вижу. Весь вечер за вами наблюдала…

– Я заметила. – Девушка заколебалась, уже стоя на пороге.

Леди Мак-Дональд улыбнулась:

– Закройте дверь. И присаживайтесь. Потолкуем, как соседи…

– О делах моего мужа? – обернулась Нэрис. – Увы, я действительно ничем не могу вам помочь. Даже если Ивар приехал в Тиорам не просто с визитом вежливости, мне он ничего об этом не говорил.

– Но свои-то мысли на этот счет у вас имеются? – прозорливо сказала хозяйка дома. – Недаром вы сегодня во время танцев так всех разглядывали. И меня в том числе, не отпирайтесь, я не слепая… И сядьте уже, наконец, я из вас клещами какие-то признания вытягивать не собираюсь. Сказала же – побеседуем по-соседски.

Она поднялась из кресла и подошла к бюро. Вынула из-за корсажа ключ на цепочке, отперла хитро замаскированный под резьбу замочек и вынула пузатый графин. Сняла крышку – по маленькой гостиной леди Мак-Дональд поплыл знакомый хмельной аромат верескового меда и овсянки.

– Возьмите вон там с подноса два кубка, – вновь запирая бюро, как ни в чем не бывало сказала леди Агнесс. – Такие беседы за чашкой чая не ведут… – Она подошла к столу и с усмешкой добавила: – Не бойтесь, травить вас я не собираюсь. Ни смысла, ни повода…

– Это приятно, – кивнула Нэрис, не удержавшись от улыбки. – Только, право слово, зря продукт переводите! Мне вам сказать особо и нечего. И мои догадки – это только мои догадки… Кроме того, – она взяла в руки изящную чашу, – подозреваю, что ничего нового я вам не скажу.

– Тем не менее, – хозяйка Тиорама снова грузно опустилась в свое кресло, – я хотела бы послушать.

– Пожалуйста, – пожала плечами девушка. – Я считаю, Ивар сюда приехал еще и для того, чтобы своими глазами увидеть место гибели его высочества. И уточнить детали.

– Хм… – Леди Агнесс сделала маленький глоток своего чудо-напитка. – Да, это не новость, я тоже так думаю. Полдня у обрыва околачивался… Стало быть, в чем-то Малькольма подозревает?

– Не знаю, – честно ответила Нэрис. – Но, если по правде, подозревает он всех и каждого. Служба такая.

– Понимаю, – задумчиво кивнула хозяйка дома. Помолчала и подняла взгляд на гостью: – И скажу как жена: Малькольму такое дело не под силу.

– Какое «дело»? – насторожилась Нэрис, лихорадочно припоминая, не назвала ли она, часом, гибель принца «убийством»? Вроде бы нет, но тогда на что намекает леди Агнесс?

– По вашему лицу, моя милая, я вижу, что вы прекрасно понимаете какое! – фыркнула супруга лорда Мак-Дональда. – Я тоже не дура. Может, я и знаю меньше, чем ваш муж, но в одном я уверена – это был не несчастный случай. Его высочество гостил у нас не один день и не первый год… А у этого злосчастного обрыва худая слава на всю округу! Больше скажу, как посудомойка наша в августе оттуда вниз сдуру бросилась – это он своими глазами видел, как и то, что от нее осталось… Мальчик он был молодой, впечатлительный – его еще полсуток потом выворачивало. И скажите мне – полез бы он после этого туда ночью да в туман по своей воле?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для гончей - Надежда Федотова бесплатно.
Похожие на Капкан для гончей - Надежда Федотова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги