Друидка - Делони Ворон
0/0

Друидка - Делони Ворон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Друидка - Делони Ворон. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Друидка - Делони Ворон:
Когда капитана королевской гвардии неожиданно вызвал к себе принц, тот думал о чём угодно, но только не о том, что ему придётся поверить в сказку о цветке, который лечит все болезни, и отправиться на его поиски. Атон Стрэйб был реалистом до мозга костей и давно не верил в волшебников и драконов. Но дева леса, что встретилась на пути Стрэйба к заветному цветку, вызвалась ему помочь. Она доказала, насколько он был неправ, считая сказки о феях, великанах и других волшебных созданиях выдумкой.
Читем онлайн Друидка - Делони Ворон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126
льдины. — Постой… Да, думаю так будет хорошо. Теперь отойди.

Стрэйб послушался и в этот раз. Когда человек отошёл, владыка прикрыл глаза и через несколько секунд его руки осветились бело-голубым сиянием. Набрав нужную мощь, Бурангул открыл глаза и, сделав один шаг вперёд, изо всех сил ударил в огромную льдину. Звук удара больше походил на удар молота о что-то полое. Повисла драматическая пауза. Наконец, спустя несколько секунд безмолвия, льдина пошла трещинами, а после и вовсе развалилась на множество осколков. Но не вся. Центр, куда и пришёлся удар бычьей руки, остался нетронутым и даже больше — он принял округлую форму, а в центре, который вмялся на несколько сантиметров, появился символ, похожий на голову быка.

Поначалу Атон не понял, что это такое, но, когда владыка обошёл этот полукруг с другой стороны и провёл рукой по его середине, до гвардейца наконец дошло. Там, где Бурангул коснулся рукой льда, появился небольшой выступ, который идеально подходил под… руку.

— Щит, — на выдохе произнёс капитан гвардии.

— Это не просто щит, — недовольно хмыкнул бык. — Этот лёд крепче всего того, что ты мог знать и видеть. Он выдержит даже самый жаркий огонь Огана, а уж про вашу сталь я и вовсе молчу, — владыка махнул рукой на своё творение и вновь сел на трон. — Бери его. Надеюсь, он хоть немного увеличит шансы на то, что мой брат сможет выбраться из плена и останется жив.

Атон несколько секунд стоял в нерешительности, но после всё же сделал два шага вперёд и, уняв лёгкую дрожь в ногах, просунул руку в ледяной “ремень”. Щит, несмотря на свой размер, был лёгким, а лёд, из которого он состоял, совсем не обжигал руки.

“Скорее всего, это из-за печати снега… а может, дело в самом льде”.

Стрэйб оторвал щит от земли и сделал несколько атакующих движений, а после укрылся от воображаемого врага. Щит полностью закрывал человека от всех атак в лоб, а учитывая его феноменальную прочность, то лучшего и желать нельзя. Несколько секунд гвардеец любовался новым даром владыки, после чего достал из мешка пару жгутов, что взял с собой ещё из замка, и связав их между собой, сделал для щита подобие плечевого ремня.

“Если выживу и вернусь, попрошу кузнецов сделать нормальный ремень, а пока обойдёмся этим”.

Водрузив щит за спину, Атон несколько раз подпрыгнул, укладывая новое приобретение за спиной, после чего повернулся к владыке и поклонился.

— Благодарю вас, владыка Бурангул, — гвардеец склонил голову ниже. — И приношу свои извинения за все слова, что сказал ранее.

— Ещё я на людей не обижался, — отмахнулся бык и вновь встал со своего трона. — Теперь отправлю вас к моему брату. Если все пройдёт хорошо, попросите его послать гонца — мне нужно знать, всё ли у него хорошо.

После этого владыка подошёл к одной из стен и начал выводить на ней символы… своими рогами. Закончив наносить знаки, Бурангул подул на них своим ледяным дыханием и произнёс.

— Mae llwybr yn agor i dir niwlog. Fydd hi byth yn bwrw eira. (В туманный край откройся тропа. Снегом её не занесёт никогда.)

Монолитная ледяная стена пошла глубокими трещинами, а через несколько секунд и вовсе раскололась на тысячи осколков, явив перед путниками глубокий ледяной туннель, в котором там и тут висели сосульки.

— Удачи вам, — махнул рукой Бурангул в открывшийся проход. — Вам она пригодится, как никогда прежде.

— Прежде чем мы уйдём, — Атон достал из своего оставшегося мешка свёрток, развернув который, явил владыке “песнь песков”. — Спасибо вам за помощь.

Бурангул несколько секунд непонимающе смотрел на заветный инструмент, но после в его ледяных глазах промелькнуло что-то живое и горячее. Он подошёл к гвардейцу и аккуратно взял огромными лапами хрупкую и так желанную им вещицу.

— Chwarae. (Заиграй.) — тихо произнёс владыка и поднёс дудочки к губам.

Едва девять красивых, разных, но в тоже время таких гармоничных мелодий наполнили зал, снег вокруг владыки начал кружится, словно в пещере появился маленький смерч. Мелодия набирала силу, а вместе с этим мираж набирал свою чёткость. Пещера, что до этого была ледяной, вдруг преобразилась. На стенах её появились лозы, в углах расцвели цветы, а на потолке неизвестно откуда появились маленькие птички и стали о чём-то щебетать. Музыка оборвалась резко, словно инструмент сломался, мираж пропал столь же быстро, вернув путников обратно в холодные пещеры.

— Да, это она, — с лёгкой улыбкой кивнул Бурангул. — Спасибо вам за этот подарок. Теперь я могу сказать уверенно, что не все люди одинаковы, Атон Стрэйб.

После этого гвардеец и друидка наконец отвесили прощальный поклон и вступили в открывшийся проход. Едва Атон и Авива вошли в туннель, как стена за ними в несколько ударов сердца вновь заросла льдом, закрыв им обратную дорогу. Едва друидка и гвардеец остались одни, повисло неловкое молчание. Первой его прервала Авива. Она опустила глаза в пол, а голос её звучал не очень уверенно.

— Атон, я хотела извиниться, — начала друидка, подбирая слова. — Я повела себя очень грубо с тобой. Прости меня.

— Как ты мне когда-то сказала, — Атон подошёл к девушке и улыбнулся. — “Я смотрела в твои глаза, но там тебя не было?” Я не виню тебя. Да, ты повела себя очень грубо и даже вспыльчиво, но я понимаю причину твоего гнева, — гвардеец положил девушке руку на плечо и легонько сжал. — Мы освободим владыку Буса, можешь за это не переживать.

С этими словами Атон пошёл вперёд, в то время как друидка, замешкавшись, смотрела ему вслед. Авива нагнала своего спутника за несколько секунд до того, как произошёл переход. Если до этого путники не ощущали никаких изменений погоды, то перейдя какую-то невидимую черту, Стрэйб ощутил, что воздух стал влажным.

— Ведьмы могут узнать, что кто-то пришёл во владения? — спросил гвардеец у друидки.

— Вряд ли, — покачала головой Авива, поравнявшись с капитаном. — Владения полностью подчиняются владыке, а следовательно, только владыка может почувствовать гостя.

— А если они возьмут его кровь?

— Они станут непомерно сильными, но власти им это не даст.

Выслушав это, Атон немного расслабился. Поначалу гвардеец боялся, что, едва они выйдут из туннеля, ведьмы их разорвут, но раз они не знают об их прибытии — у них есть шанс, пусть и очень маленький. Оставался только один вопрос: где их искать? Поначалу Стрэйб хотел попросить Авиву использовать ворожбу, но вспомнив слова Броука о том, что ведьмы прекрасно чувствуют чужую силу, эту идею отбросил. К тому же Атон ещё прекрасно помнил, как та

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Друидка - Делони Ворон бесплатно.
Похожие на Друидка - Делони Ворон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги