Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 719 720 721 722 723 724 725 726 727 ... 1955

Люнь взвизгнула, взмыв в небо и потирая пятую точку.

— За что?!

— Хватит развращать моего ученика, — холодно произнесла Лисица, держа в руке уже готовую бумажку с изгнанием духов, которая работала на Люнь как раскалённая сковородка. — Он уже весь перенапрягся.

— Так я же как лучше хочу!

— Я тебе дам лучше! — рыкнула Лисица.

— Дура!

— Сама дура.

— Нет, ты дура!

— От дуры слышу.

О господи…

Но по крайней мере я примерно понял, что нужно делать. Грубо говоря, это как по проводам ток бежит, но здесь вместо проводов Ци, а вместо тока я.

— Юнксу, давай, я верю в тебя, хоть я и уверена, что ты и не сможешь с первого раза, — в своей спокойной холодноватой манере подбодрила меня Лисица, не обращая внимания на дующуюся Люнь.

— Спасибо, вы меня очень воодушевили.

— Не слушай её, Юнксу, — встала на мою защиту Люнь. — Ни у кого не получается с первого раза. Ты не отчаивайся, что у тебя не получится.

— Это что, марафон, кто опустит бедного Юнксу ниже, или как? — возмутился я.

— Мы просто реалисты! — выдала умное слово она.

— Давай, не тяни, — поторопила меня мастер. — Надо посмотреть, как у тебя получится.

Однако вышло у меня очень коряво. Даже несмотря на то, что я прослушал курс лекций от Люнь, у меня получилось через жопу практически в прямом смысле этого слова.

Встав в исходную позицию, уже готовый к телепортации, я начал пытаться прочувствовать Ци вокруг себя. Закрыл глаза, уловил её лёгкие колебания, эту золотую пыльцу, которая плавала повсюду. А после представил, что делаю шаг вперёд, что ощутил траву на другом конце луга…

И потерял равновесие, упав набок.

Какого…

Я не сразу понял, что мне чего-то не хватает, как и боль не сразу прострелила сознание.

— Ох… — где-то совсем рядом выдохнула Лисица таким голосом, будто была готова умереть в это же мгновение.

Из её живота торчала нога.

Моя нога.

Которой не было у меня.

И будто только с осознанием пришёл весь спектр боли, который стукнул меня по мозгам. Было так больно, будто мне отрубили ногу или даже хуже, оторвали её. Я едва сдержался, чтобы не вскрикнуть от не самых приятных ощущений в то время, как Лисица медленно оседала на землю, держась за мою ногу в своём животе, на которой даже деревянная сандаля с носком и частью штанины осталась.

Вот так я телепортировался в Лисицу. Вошёл в Лисицу, если быть точнее. Такое себе зрелище, как, в принципе, и ощущения. А фаза «я в тебе» приобретает какой-то иной, новый пугающий смысл.

Хорошо, что ничего другого в неё не телепортировал. Пришлось потом вырезать из неё ногу и приживлять пилюлями к себе, а ей исцеляться. А после ещё и меня исцелять, так как в ноге были буквально растворены её кишочки, из-за которых я не мог теперь нормально ходить.

Так что скучно нам точно не было. Вот с искривлением реальности и замедлением времени у меня ничего не вышло от слова совсем, однако я смог что-то там различить с закрытыми глазами, в буквальном смысле слова, при желании видя даже сквозь собственный затылок. Однако был нюанс.

Чтобы вот так видеть сквозь затылок, надо быть очень сосредоточенным, что достаточно сложно сделать во время боя. И особенно это сложно делать на постоянной основе. Этот как поднять груз на вытянутой руке над головой — ты можешь поддержать его вот так некоторое время, да, но постоянно держать его ты не сможешь. Как и бегать с ним. Здесь было похоже.

Да и, к тому же, у меня была Люнь, которая лучше каких-либо глаз на затылке предупреждала об опасности, пусть иногда и косячила.

— А искривление реальности как работает? — поинтересовался я.

— Ты помнишь сумки? — спросила Люнь и, дождавшись кивка, улыбнулась. — Ну вот. Это и есть искривление реальности.

— То есть…

— То есть ты нарушаешь общие законы мироздания. Можешь силой мысли что-нибудь разрушить, можешь наоборот, создать. На последних уровнях последователи способны создавать даже города и людей, собственный мир. Это… уровень Бога, если я не ошибаюсь, четырнадцатый.

— То есть я сейчас могу создать… кого-нибудь?

— Технически, да, только для этого тебе понадобится Лин, — кивнула Люнь.

Я не сразу допёр, о чём она, а как допёр…

— А-а-а… блин, неплохо, неплохо… — улыбнулся я, указав на неё пальцем.

— А то! — улыбнулась она. — Но если без шуток, то пока что ты способен разрушать только. На этом уровне. Ну и создавать другие измерения, но совсем слабые.

— А разрушения в каком виде?

— Ну… допустим, ты можешь разрушить дом, если его не защищает артефакт. Или ты можешь разрушить дерево, можешь разрушать землю под ногами. Ты… нарушаешь… как строение, что ли.

— На молекулярном уровне, — кажется, понял я.

— Я… я не поняла, что ты сказал, — виновато покачала она головой.

— Забей…

Просто я подумал, что Ци — это энергия. Энергия заставляет атомы держаться вместе. И культиватор на последних стадиях уровня становится настолько сильным и настолько хорошо управляет энергией, что способен разрывать эту связь, тем самым разрушая объект.

Как по мне, достаточно логичное объяснение, которое проливает свет на такие феноменальные возможности с научной точки зрения. Хотя возможно, что всё херня, и работает это по-другому, однако мне было легче думать, что именно так и обстоят дела, чтобы понимать принцип работы.

Правда, понимай-не понимай, а у меня ничего разрушить, кроме собственных надежд, не получалось.

Жаль.

Но вскоре я и думать об этом забыл, когда мы наконец добрались до города, который, как я понял, был в юрисдикции секты Огненной Змеи. Обычный такой город, расположившийся за стенами на склоне небольшого холма, вокруг которого вырубили лес и создали поля.

Когда мы подлетали к нему, уже издалека я заметил удивительно оживлённый трафик на дороге. Люди ездили туда-сюда на телегах, что-то ввозили в город. Вдоль дорог шли люди по одному, по два, иногда толпой, и все выглядели достаточно нарядно.

Лишь чуть позже мы поняли, что прибыли к городу накануне какого-то грандиозного праздника.

Глава 308

— Да у них тут праздник, — проводил я взглядом улыбчивых девушек в нарядных платьях и ханьфу. — А что за праздник?

— Судя по всему, это день плодородия, учитывая их символы на одеждах, — внимательно осмотрела девушек Люнь. — Или женский день.

— Так день плодородия или женский день?

— И то, и другое. Это один праздник. В этот день устраивают праздник, чтобы земли были столь же плодородны и урожай всегда был хорош. А женским днём его называют потому, что в этот день поздравляют женщин и девушек, так как они и символизируют землю. Ну то, что земля рожает урожай, женщины рожают детей. Поэтому он ещё и в честь того, чтобы женщины и девушки, символизирующие почву, были здоровы и рожали здоровых детей.

Понятно…

— А что у них за праздник? — спросила уже Совунья, и я ей вкратце раскидал, что здесь происходит.

Она с интересом проводила пару девушек взглядом, после чего посмотрела на город. На его стенах с зелёной крышей были вывешены флаги с теми же знаками, которые очень напоминали цветы.

Чем ближе мы подходили к городу, тем больше людей становилось. Очень скоро здесь был непрерывный поток… да какой там, целая пробка из телег, которые пытались въехать в город. И ещё больше людей, которые под весёлый гомон пытались попасть в город.

И что удивительно, никто не ругался, не толкался, не выяснял отношения. На моих глазах амбал толкнул паренька так, что тот упал на землю, но тут же помог подняться, они что-то обсудили, рассмеялись, пожали руки, сделали комплименты девушкам друг друга и разошлись. И так везде.

Люди словно отбросили все невзгоды.

— Это потому, что их ждёт неделя праздников, и никто не хочет портить себе настроение дрязгами, — поймала мой взгляд Люнь.

— Странные люди.

— Странные потому, что не ругаются?

— Да.

1 ... 719 720 721 722 723 724 725 726 727 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги