Книга Чужаков (СИ) - Свят Заставный
- Дата:26.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Книга Чужаков (СИ)
- Автор: Свят Заставный
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым на последнее слово Оза, перед тем как выжидающе умолкнуть, среагировал Серро. Поняв, что тупиковая методика десятого разжевывания возымела прямо соответствующий эффект, он произнес:
— Что ж, теперь дело за малым, — воплотить все это в жизнь. И, — он выразительно одобряюще посмотрел на Оза. — Радости моей нет предела от того, что вы наконец научились себя беречь, господин Озморн!
— Вы ошибаетесь, мастер Серро, — холоднее чем следовало, ответил блондин. — Все вышесказанное никак не моя заслуга, а Влада. План его, от макушки и до пят, что легко проследить по содержанию. Увы, во время составления, мой голос, в силу некоторых причин, не имел ровным счетом никакого веса. Увы или к счастью.
Братия воинов во главе с Серро прореагировала на эту, преисполненную дешевого пафоса и завуалированной похвалы, реплику на удивление живо и единогласно. Сначала удивленно уставились на блондина, потом на меня. Прямо классические солдаты.
А чеширианский лазутчик даже в пол тона выдал:
— Может статься, я поспешил с выводами, — как бы невзначай подморгнул он мне с едва уловимой улыбкой.
Лично я устал от всего этого и просто хотелось наконец приступить к воплощению вышеупомянутого в жизнь.
Дешевые же проделки по вызыванию большего уважения к моей персоне, казались столь же необходимыми, как эмоциональный диапазон тумбочке.
Увидев наконец должное понимание ситуации и готовность к действиям, вся немногочисленная команда двинулась в гостиную, переодеваясь и разбиваясь на отдельные функциональные подгруппы.
Лифт самого высокого номера «люкс» гостиницы «Ореол», куда нас перенес книжный проход, приветственно загудел, оповещая о своем прибытии. Зеленый свет таблички мигнул прямо у контурной надписи, где обозначались имена постояльцев: Озморн и Владморн Солль.
Разношерстная компания чертовой дюжины, разбилась на независимые группы, выходящие в свет с определенным интервалом.
Оказавшись в холле, наша группа, с повышенным энтузиазмом, имитировала общественную свиту Озморна Солля, что соизволил отведать хлеба и зрелищ в клубе «Стеклянные Холмы», и двинулась вперед.
* * *По задумке, разодетый и напыщенный до крайности Озморн шествовал к увеселительным стенам со всей возможной громкостью, показухой и шумом. Облаченная в откровенно кричащие вечерние наряды свита, как и сам наследник престола, вела себя подобающе дурацкому статусу напудренных обезьян, выпущенных за стол интеллигенции. То есть — мы задирали нос как можно выше, кутаясь бесподобным тряпьем и отмахивались от окружения, как от назойливых мух.
Дорога славы от выхода с «Ореола» и до входа в «Стеклянные Холмы», под старательно воздвигнутым стеклянным навесом от возобновившегося снега, как и планировалось, привлекла максимум внимания со стороны окружающих.
Хотя сам путь, сначала показался некой насмешкой, спустя пару минут мнение изменилось. Даже спуск по лестнице гостиницы до тротуара занял добрую четверть часа, замедляясь еще и огромным количеством людей.
Поэтому я в который раз про себя отметил габариты не только города, но и его архитектуры.
Озморна Солля заметили во всей неподобающей красоте и изяществе. Сразу нарисовались репортеры, вооруженные допотопными с виду, но никак не по начинке, фотоаппаратами моментальной съемки. Сотое подтверждение того, что в большинстве вселенных, люди, да и в общем-то все разумные, думают одинаково.
Своеобразный бум папарацци обступил нас толпой, засыпая тоннами вопросов разной степени глупости и наглости. Пришлось заключить Оза в фальшивый треугольником, якобы защищая от потуг местных акул пера.
Надо отдать блондину должное, — держался молодцом. Высоко задрав нос и выпятив грудь, обещал разъяснить все детали сложившейся ситуации, в непосредственно близком времени. Как в присутствии представителей жандармерии, так и личного протекциария, то бишь адвоката. Ибо подписка о невыезде уже лежала на журнальном столике гостиничного номера.
По дороге я успел в полной мере насладиться пришибленным выражением лица Серро. Он напоминал хищника, вдруг самого оказавшегося в мышеловке.
Вход «Стеклянных Холмов» представлялся расфуфыренным, набивающим оскомину, разноцветным, калейдоскопом красок. Широченный, застекленный фасад, — полукруг десятиметрового радиуса. Усеянный миллиардами клоунских штор самых отважных расцветок. Охранялось сие чудо своеобразным турникетом из плоти да стали.
Плоть, — единобразные квадратные зверолюды, самых дюжих комплекций. С общими предками: слонами, крокодилами, бегемотами, хряками, носорогами, гориллами и даже несколько медведей. Тем не менее, присутствовали здесь и марпасы, но в роли, как я понял, скорее личностей контролирующих общий процесс, а не представляющих грубую силу. Точнее, один марпас.
Броддон Гретч, — администратор публичного контроля. Иными словами, — некий тамада местных мероприятий.
В качестве стали, выступал металлический, тисненый рунами, астародетектор, пройти который с запрещенными предметами было невозможно. Жаль, что список дозволенных предметов, имел крайне сомнительное наполнения, о котором мы, конечно же знали.
Аналог то ли фейс-контроля, то ли таможенного пункта, встретил нас мордами, мрачных как тучи, зверолюдей-охраников и никогда не унывающей рожей марпаса-администратора.
— Куда? — угрюмо загородил вход носорог. — К детектору!
— Туринова борода! — воскликнул животрепещущий куб, четырьмя руками перебирая документацию. — Ты что, башка дурная, не видишь кто это?
Пресмыкающиеся повадки марпаса дали четко понять, что он не только в курсе ожидающего нас внутри, но и заблаговременно послан сюда именно для этой встречи.
— Приношу свои извинения, господин Солль! — пролепетал бородач, отвесив шуточный реверанс. — Вы не представляете как иногда с ними тяжело работать, — горе моим предкам… Вас, кхм-кхм, уже ждут! Остались лишь формальности, но вы то должны понимать…
Оз, высокомерно поджав губы, кивнул:
— Мне ведомо о правилах хорошего тона, в отличии от некоторых, — кинул Оз.
Он попытался устыдить взглядом носорога, но поскольку тот завороженно, распахнув рот, смотрел на латунные серьги побледневшего, даже сквозь шерсть, Серро, — старания пропали втуне.
— Позвольте мне самому продемонстрировать вещи, дабы убедить вас в моей праведности перед высоким обществом!
Толпа посетителей, собравшихся у входа, наблюдала за нелепой сценкой того как Оз, сняв сумасшедшую сутенерскую шубу, показывал все разрешения на проносимый хлам. Начиная с револьвера, порт-кошеля и заканчивая перстнем Высокой Причастности. Как и задумывалось, — во время этого спектакля, он стоял на астародетекторе, и всем давал понять, что это действительно он, а никто иной, — Озморн Эбенезморн Солль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Упырь - Алексей Константинович Толстой - Русская классическая проза
- Посыльный - Уильям Тенн - Научная Фантастика
- Попробуй меня разлюбить - Мария Николаевна Высоцкая - Современные любовные романы
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- Попробуй стать моим - Марго Крич - Короткие любовные романы