Книга Чужаков (СИ) - Свят Заставный
- Дата:26.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Книга Чужаков (СИ)
- Автор: Свят Заставный
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа он аккуратно отложил кружку и взял в руки сумку.
— Это то о чем ты просил, — в мои руки полетела белая керамическая маска с вырезами для глаз и рта. — А это то, о чем — нет!
Морда грабителя доукомплектовалась револьвером, ножом и еще какой-то ерундой в виде кастета с прикрепленным утюжком.
— А это! — Не давая мне возможности вставить хотя бы реплику, Оз вытащил квадратную коробочку, обшитую атласной тканью с какой-то очередной заурядной росписью. — То о чем ты никогда бы не попросил.
— Тебе нельзя брать деньги в руки, — печально вытянул лицо я, открывая коробку в первую очередь.
Там, к моему искреннему удивлению, оказался вельветовый брючный костюм, со всеми принадлежностями, включая рубашку. Плюс высокие, по колено, кожаные сапоги и черное полупальто, похожего на кашемир материала.
— Итого, — куча хлама, — критически определил я. — Кроме этого, разумеется!
С интересом покрутил единственную оцененную покупку и приложил ее к лицу. Спустя несколько секунд астральных вибраций, она села правильно.
— Мать моя женщина! — шокировано вздохнул я, посмотрев в зеркало. — Я выгляжу как выкидыш Чубакки и Трандуила!
Керамическая маска изменила мое лицо самым неожиданным образом, придав ему какой-то эльфийской изысканности в паре с волосяным покровом вышеупомянутых персонажей.
— Буду надеяться что хоть это тебе понравилось, — буркнул Оз, вертя в руках два револьвера.
На всякий случай, я решил объясниться:
— Не обижайся, но «это», — я выразительно указал на оружие. — Нам вряд ли пригодиться. И не потому что вещи плохие. Ситуация работает с точностью до наоборот, — мы сами как-то не очень с ними будем выглядеть, не говоря уже об эксплуатации. Вот ты хоть раз в жизни стрелял?
— Естественно, — гордо выпятил грудь он. — Я с детства обучался церемониальному мастерству стрельбы и владения холодным оружием! Это обязательно, если ты…
— Ладно-ладно, — перебил я его подняв руки вверх, а затем уточнил. — А по живым, движущимся целям? Не жестянкам или мелкому зверью, которое максимум что сможет, — попытаться убежать. По противнику, вполне вероятно, — астранту, готовому оторвать тебе башку и затолкать мимо сфинктера в самые глубины твоего богатого внутреннего мира?!
Дворянчик наконец увлекся моей аллегорией и, похоже, понял о чем шла речь.
— Нет, — угрюмо признался он.
— То-то же! Вещи, безусловно, полезные и нужные в хозяйстве, но навряд ли стоит нарываться на рожон в попытках их применения.
— Ладно, я понял, — вздохнул Оз. — Но «Щитовник» возьму и это не обсуждается!
На мой вопросительный взгляд, Оз одел кастет с утюжком на костяшках и что-то шепнул. В результате из утюжка выплеснулась астария, формируя энергетическую полусферу, вполне сравнимую со щитом.
— Оу, — поразился я. — А это нам может даже пригодиться. Нет — точно пригодиться! Надолго его хватит?
— Ну, — блондин задумался, почесав макушку. — Вообще астаро-батареи должно хватить на триста четырнадцать астро-колебаний. Иными словами: полторы-две обоймы револьвера, пять-шесть полнозаряженных Формул или два-три прямых попадания действительно убийственных астароконструкций. Как от атак Хаттори, например.
— Его хоть при обыске не конфискуют? — засомневался я, оценив защитный потенциал.
На мою реплику Оз хитро усмехнулся и дважды сжал пальцы в кастете, — тот мигнул и превратился в кольцо. Сжал снова и вуаля, — кастетоутюжок.
— Шансы выжить увеличились, — одобрительно покивал я. — А с остальным что?
— Как ты и предполагал, — к полуночи все будет готово, — еще хитрее и шире улыбнулся он. — Даже более чем.
Довольно подмигнув друг другу, мы продолжили пить кофе-марру, в ожидании вечера, когда, вполне вероятно, можем погибнуть. Как, впрочем, в любой другой, менее ожидаемый вечер. Но сейчас-то мы были готовы.
В этот-то, как раз, и вся разница.
Стеклянные Холмы
Сумерки понемногу отвоевывали власть, погружая мир в томные тона возобновившегося снегопада и ливня. Перенаселенная планета, в свою очередь, ответствовала искусственными огнями города, словно насмехаясь над возгордившейся природой.
Я смотрел в зеркало и хотелось плакать. Откуда-то, из глубин подсознания, на левом глазу образовался нервный тик, а выражение лица всем своим видом требовало лишь одного, — «застрелите меня».
Абсолютно нелепый костюм смотрелся на мне, как сценическое одеяние Эльвиса Пресли на африканском ребенке. Гротеск во всей красе.
— Выглядишь замечательно, — довольно похвалил Озморн, свой выбор. — Хоть по бабам иди.
— Кьё'ссай! Я по тебе сейчас пройдусь, изверг, — огрызнулся я, пытаясь выровнять безумный аскот на шее.
Наряд, для визита в «Стеклянные Холмы», был выбран самый подобающий, с точки зрения обстановки, но совершенно ужасный с точки зрения комфорта. Я ни на миг не сомневался в способностях джукаттцев к кройке и шитью вечерних нарядов, но в исключительно сложившейся ситуации — костюм страшно мешал. Казалось. каждый его дюйм был сшит чтобы давить, чесать, стягивать или просто жутко бесить.
Собирались к чудному мероприятию не спеша. Правда, пришлось несколько раз проводить воспитательные беседы с Озом насчет оружия. Блондинистый зануда уперся рогом в полюбившийся ему револьвер из тайников леди Тильды и наотрез отказался с ним расставаться. Капля логики в этом, конечно, была. Но я молча смирился, поскольку его все равно не позволят протянуть внутрь.
— Оружие в КРИО легализовано и у меня на него есть разрешение! — закрутил волынку он. — Максимум, что они смогут сделать, — изъять его на время пребывания в заведении! Это потолок!
— Разве не в этом суть? — полюбопытствовал я. — Нафиг тебе оружие, которым ты не сможешь воспользоваться?
После моей реплики Оза ненадолго переклинило, вызвав нечто из рода «Error 404». Правда, спустя минуту его все же отпустило. Ну и хорошо, не то я уже было подумал, что ненароком его «сломал».
Устав от препираний с кое-как реанимированной активностью названного брата, я посмотрел на недавно приобретенные часы. В джукаттских сутках было всего двенадцать часов по крионскому счету, что в переводе на привычный мне лад, равнялось приблизительно тысяче минут или почти семнадцати земным часам.
Без понятия как они оптимизировали рабочее время, но тикало оно с безбожной скоростью.
В шесть часов, когда стукнет полночь, — начнется игра. Со ставкой в наши жизни. Вероятный наследник регентского престола понимал это так же как и я, но держал себя в руках. За что ему — честь и хвала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Упырь - Алексей Константинович Толстой - Русская классическая проза
- Посыльный - Уильям Тенн - Научная Фантастика
- Попробуй меня разлюбить - Мария Николаевна Высоцкая - Современные любовные романы
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- Попробуй стать моим - Марго Крич - Короткие любовные романы