Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс
0/0

Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс:
В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…
Читем онлайн Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87

— Обитель Богов… — мягко произнес Рейстлин.

Он спал на холодных камнях без всякого одеяла, а тело не чувствовало усталости или неудобства. Маг поднялся на ноги, отряхнул мантию, проверил, лежит ли рядом верный посох Магиуса. Созвездия отражались в гладком черном камне у него под ногами.

Звезды в вышине — звезды под ногами. Словно внутри песочных часов.

Колонны, окружавшие его, очень походили на тюремные прутья. Не было никакого способа протиснуться между ними.

«Для некоторых вера — тюрьма, — подумал маг. — Другим она дарует свободу».

Рейстлин направился к колоннам и неожиданно для себя очутился по другую сторону, сам не понимая, как это произошло.

— Интересно… — пробормотал он.

Хотелось есть и пить. И в мирные дни Рейстлин ел крайне редко, а за круговертью предыдущего дня и вовсе забыл о пище. Как будто прочтя его мысли, неожиданно появился ручей, текущий с гор. Рейстлин напился вволю и, достав носовой платок, обтер лицо и тело. Вода явно была непростой, после нее маг ощутил себя полным сил и бодрости. И хотя никакой пищи не обнаружилось, есть уже не так хотелось.

Рейстлин читал об Обители Богов, хотя о ней и писалось крайне скудно. Эстетики, отправившиеся в Нераку, пробовали найти Обитель, располагавшуюся неподалеку от этого ужасного города, но потерпели неудачу.

Обитель Богов была самым святым местом в мире. Кто его создал и с какой целью, было неизвестно. Эстетики выдвигали различные теории. Многие утверждали, что, закончив творить мир, Боги создали это место, чтобы радоваться и наслаждаться. Другая теория считала творцами Обители смертных, построивших некое святилище для поклонения Богам. Возможно, то были смертные, принадлежащие к потерянной и забытой ныне цивилизации. Что было известно совершенно точно, так это то, что только Боги разрешали ступить в Обитель постороннему.

Рейстлин ощутил, как жарко они дышат ему в затылок.

Все происходит по некоей причине. Нужно убедиться, в чем заключается сила, движущая им.

Маг уселся на камень около звенящего ручья и вытащил Око Дракона. Он нараспев произнес слова заклинания и потянулся к призрачным рукам артефакта. Рейстлину было неизвестно, сработает ли его план, ведь он так до конца и не изучил Око, но он читал, что маги создали его в том числе для изучения будущего. Однако если артефакт мог заглянуть столь далеко, почему бы ему не посмотреть в настоящее? Это кажется намного более легкой задачей.

— Я кое-кого ищу, — сказал он Оку. — Я хочу знать, что этот человек делает, слышать, что он говорит, видеть то, что он видит. Гадюка, это возможно?

— Да… Сосредоточься на этом человеке. Выбрось из головы все остальное. Назови его имя трижды…

— Карамон, — произнес Рейстлин и мысленно представил себе брата. Или, скорее, перестал сопротивляться его образу.

— Карамон, — вновь сказал Рейстлин и посмотрел в переливающийся шар.

— Карамон! — крикнул маг, как делал раньше, когда старался разбудить близнеца. Карамон всегда любил поспать…

Цвета в Оке рассеялись, как утренний туман. Рейстлин увидел проливной дождь, влажную поверхность скалы. Вокруг плотной группой стояли его друзья: Танис Полуэльф, Тика Вейлан, Тассельхоф Непоседа, Флинт Огненный Горн. И его брат-близнец Карамон. С ними был старик в одеждах мышиного цвета и ужасной шляпе.

— Фисбен, — мягко произнес Рейстлин, — ну конечно…

На Танисе и Карамоне были черная броня и знаки различия офицеров Армии Драконов. Танис надел шлем, слишком большой для него: скорее всего, чтобы скрыть острые эльфийские уши. Карамон шлема не носил — просто не нашел подходящего по размеру. Черный нагрудник был притянут ремнями к огромной грудной клетке брата явно с большим трудом.

Пока Рейстлин наблюдал, Танис с перекошенным от гнева лицом оглядел маленький отряд. Потом его пристальный взгляд остановился на Карамоне.

— Где Берем?

Рейстлин насторожился, услышав знакомое имя.

Лицо брата пошло красными пятнами.

— Я не знаю, Танис… Мне казалось, он рядом со мной…

Танис распалялся все больше:

— Он — наша единственная дорога в Нераку и главная причина, почему они держат Лорану живой. Если Берема поймают…

— Не переживай, парень, — отеческим тоном вмешался Флинт, — мы найдем его.

— Я сожалею, Танис, — пробормотал Карамон, — я задумался о Рейсте… Я знаю, мне не следовало, но…

— Как, во имя Бездны, твой проклятый брат мог помешать тебе, когда его даже нет рядом?!

— Неужели? — улыбнулся себе под нос Рейстлин.

Значит, Танис каким-то образом захватил Берема и собирался обменять его на Лорану. А Карамон потерял пленника. Рейстлин задумался: знал ли Танис причину, по которой Темная Королева так хочет заполучить Берема? А если бы знал — так же бы стремился обменять его? Рейстлин не рискнул предположить. Его друзья слишком изменились — жестокая война, тяжкие испытания…

Карамон — добродушный, веселый, дружелюбный — теперь стоял в одиночестве, стараясь найти ту часть себя, которая была потеряна. Тика Вейлан замерла рядом, желая помочь, но не в силах понять всю глубину горя силача.

Дерзкая и симпатичная Тика, с копной рыжих волос и сердечным смехом. Ее кудряшки сейчас намокли и потемнели, но остались яркими даже под весенним дождем. В ее руках был меч, а не кружки с элем, кроме того, на девушке были надеты разномастные части брони. Рейстлина всегда раздражала любовь Тики к брату. А может, он просто ревновал. Не потому, что сам любил Тику, а потому, что Карамон посмел любить еще кого-то, кроме своего близнеца.

— Я оказал тебе услугу, исчезнув, брат мой, — сказал Рейстлин Карамону. — Настало время тебе самому показать себя.

Внимание мага переместилось на Таниса, лидера группы. Он лишь внешне был холоден и собран, а на самом деле готов сломаться в любой момент. Любимую женщину держат в плену, и, чтобы спасти ее, Танис мог разрушить весь мир.

Фисбен, вечно пьяный маг, старик в сером, стоял неподалеку, терпеливо наблюдая и ожидая исхода событий.

Рейстлин помнил вопрос, который однажды задал ему Танис, давным-давно, когда первые осенние ветра принесли холода: «Ты веришь, что мы избранные, Рейстлин? Но почему? Какие из нас герои?..»

Рейстлин помнил и свои слова: «А кто выбрал нас? И с какой целью?»

Сейчас он смотрел на Фисбена и знал ответ. По крайней мере, часть ответа.

Тассельхоф Непоседа — неудержимый, раздражающий, легкомысленный. И если Берем был просто Вечным, то Тас был вечным ребенком. Однако ребенок вырос. Как Мэри. Какая жалость. Рейстлин продолжал наблюдать. Танис сердито приказал остальным членам отряда искать Берема. Они устало побрели по своим следам обратно, стараясь найти место, где тот сбежал. Флинт первым нашел следы Вечного и бросился в ту сторону, покинув остальных.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс бесплатно.
Похожие на Драконы мага песочных часов - Маргарет Уэйс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги