На путях преисподней - Энгус Уэллс
0/0

На путях преисподней - Энгус Уэллс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно На путях преисподней - Энгус Уэллс. Жанр: Фэнтези, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги На путях преисподней - Энгус Уэллс:
…Не охраняет больше незримая Стена магический мир Трех Королевств от черных сил преисподней — обители бога Зла Ашара. Явилась сюда таинственная Тварь, посланная Тьмою, дабы любой ценой заманить могучего защитника Света Кедрина во мрак и ужас Нижних пределов. И теперь величайшему из героев Трех Королевств предстоит совершить невозможное — схватиться в поединке с самим ПОВЕЛИТЕЛЕМ ТЬМЫ. Надлежит ему найти таинственный Меч, УБИВАЮЩИЙ БОГОВ, — ибо лишь с ним может человек бросить вызов Ашару…
Читем онлайн На путях преисподней - Энгус Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 121

Наконец Браннок объявил, что они могут уйти, не рискуя никого оскорбить. Кедрин поднялся на ноги — и понял, что питье оказалось отнюдь не безобидным. Круг шатров качнулся и начал медленно вращаться. Моргая, как сова, Кедрин попытался отвесить поклон и тут же пожалел об этом. Карусель шатров начала покачиваться во все стороны. Вождь от души рассмеялся, хлопнул Кедрина по плечу, и молодой король чуть не полетел носом в траву.

— Идем, — шепнул Браннок. — А то он поймет, что ты перебрал, и уговорит остаться.

Кедрин кивнул. Теперь следовало поблагодарить за гостеприимство, но язык отяжелел и не слушался.

— Поблагодари его, — пролепетал он, обращаясь к полукровке.

Браннок был явно привычен к этому напитку. Он, как ни в чем не бывало, издал череду непроизносимых звуков, поклонился и направился к коням. Кедрин последовал за ним. Каждый шаг требовал безумной сосредоточенности. Земля раскачивалась под ногами, как палуба в бурю. Добравшись, наконец, до своего скакуна, он обнаружил, что Тепшену не легче. Отчаявшись попасть ногой в стремя, юноша воззвал к Бранноку и с помощью бывшего разбойника в конце концов взгромоздился на коня. Кьо все еще стоял рядом со своим конем, тупо уставясь на стремя. Лицо уроженца востока было, как всегда, непроницаемым, ничто не говорило об опьянении, но он даже не пытался сдвинуться с места. В одной руке кьо сжимал уздечку, другую держал на рукояти меча.

— Садись, — окликнул его Браннок, уже забравшийся в седло.

— Не могу.

Тепшен поднял голову, и Кедрин увидел, что глаза кьо блуждают, а зрачки стали такими крошечными, что почти исчезли на фоне гагатовых радужек. Кедрина начал разбирать смех, и он изо всех сил стиснул зубы.

Браннок покачал головой и собрался было спешиться, но тут подоспел Микал. Вождь забросил худощавого Тепшена в седло, лошадь заплясала, и кьо отчаянно вцепился в луку. Смеясь, Микал помог ему всунуть ногу в стремя, кто-то из воинов вставил другую. Тепшен с явным усилием выпрямил спину и обвел лесное племя торжественным взглядом.

— Благодарю вас, — изрек он, тщательно выговаривая слова. — Вы настоящие друзья.

Браннок перевел, добавил что-то от себя, вызвав у варваров взрыв хохота, и взял за повод вьючных лошадей.

— Теперь за мной, — приказал он и, обогнув группу деревьев, направил коня на тропу, выходившую из котловины.

При каждом шаге своего скакуна Кедрин ощущал рвотные позывы. Мрачно и решительно глядя в спину Бранноку, юноша поклялся себе впредь узнавать о свойствах напитка, прежде чем попробовать хотя бы каплю. Сзади послышалось пространное ругательство: Тепшена хлестнула по лицу ветка. Обернувшись в седле, Кедрин увидел, как кьо с трудом пытается сохранить равновесие. Выдержка юноши иссякла, и он расхохотался. Неколебимое самообладание Тепшена исчезло. Кьо качался в седле и бранился на чем свет стоит. Увлеченный этим зрелищем, Кедрин не расслышал предупреждения Браннока, и ветка с силой хлестнула молодого короля пониже ключиц. Еще не успев понять, что происходит, он вылетел из седла и растянулся на земле во весь рост.

Со стоном выругавшись, Кедрин нетвердо встал на ноги. Он не был уверен, что сможет снова взобраться в седло, но решил попытаться.

— Знаешь, о чем я подумал? — раздался сверху голос полукровки. — Давайте-ка спустимся к реке.

— Зачем? — хмуро спросил Кедрин, пытаясь понять, чем вызвано это предложение. — Вода у нас еще есть.

— Веди коня в поводу, — настойчиво произнес Браннок. — Тепшен, удержишься в седле?

— Конечно, — отозвался кьо, раскачиваясь, как тополь на ветру.

— Тогда за мной.

Без дальнейших объяснений Браннок свернул на оленью тропу и направился к реке. Когда всадники и лошади остановились на берегу, он спешился и стреножил коней. Тепшен все еще возвышался в седле.

— Слезай, — скомандовал полукровка.

Кьо сполз в объятия Браннока.

— А теперь раздевайтесь.

— Зачем? — спросил Кедрин.

— Затем, — терпеливо ответил Браннок. — Холодная водичка освежит вам головы.

Кедрин и Тепшен многозначительно кивнули и принялись стаскивать одежду.

— А теперь в воду.

Поскольку приятели замешкались, Браннок от души пихнул обоих, и они кубарем слетели в реку. Вода действительно оказалась ледяной. Они вынырнули совершенно трезвыми. Кедрин выплюнул воду, отдышался и, колотя руками и ногами, поплыл против течения. Ближе к берегу он увидел Тепшена: тот расслабился и лежал на воде, окруженный искрящимися бликами. Его косичка покачивалась на мелких волнах, а выражение лица говорило о том, что жизнь прекрасна. Подплыв к берегу, Кедрин несколько раз макнул голову в воду, чтобы похмелье рассеялось окончательно. Браннок развалился на траве и довольно ухмылялся.

— Мне следовало вас предупредить, — произнес он, когда его спутники вылезли из воды и, дрожа, принялись вытираться. — Кэрок славится своими напитками.

* * *

Вино, которое Эйрик подал к рыбе, было превосходно — светлое, почти бесцветное, очень легкое и нежное, как аромат весенних цветов, украшавших трапезную. Уинетт признала, что никогда не пробовала лучшего. Но ее ум был по-прежнему охвачен смятением. Пытаясь скрыть тревогу, она следила, как пламя свечей играет в хрустальных гранях кубка, и время от времени делала глоток. Однако озарение, которое помогло бы понять ситуацию, так и не пришло. Она поставила кубок на стол и только тут поняла, что Эйрик обращается к ней.

— Кажется, ты где-то далеко. Что-то не так?

Вопрос прозвучал так буднично, что Уинетт была готова рассмеяться. Но она знала, что смех получится невеселый.

— Я оказалась в этом странном месте, неизвестно где… — проговорила она. — Ты обещаешь вернуть меня в мой мир. Ты говоришь, что Кедрин придет за мной. Но не можешь сказать, когда это произойдет. Я… потеряна!

— Нет! — Эйрик в одно мгновение был рядом. Он опустился на колени и сжал ее руки в своих ладонях. — Нельзя так говорить!

Слезы подступили к глазам, готовые хлынуть ручьем. Уинетт заморгала, пытаясь сдержаться. Она чувствовала, что его ладони сжимаются все крепче. Эйрик смотрел на нее, карие глаза светились заботой. Пламя свечей раскидало по его волосам красноватые блики, и теперь они напоминали цветом спелый каштан. Меж полуоткрытых губ поблескивала полоска ослепительных ровных зубов. Уинетт снова с удивлением поняла, что он очень красив… и чем-то напоминает Кедрина.

— Ты не потеряна, — его голос стал глубоким, в нем звучала искренняя убежденность. — Здесь ты в безопасности. Я знаю, это место кажется странным. Но это лишь еще один из пределов мира. Он не несет ни страха, ни боли. Неужели я стал бы рисковать, чтобы вырвать тебя у чудовища, если бы там, куда оно тебя несло, тебе было бы лучше?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На путях преисподней - Энгус Уэллс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги