Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ) - Галина Курдюмова
- Дата:30.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ)
- Автор: Галина Курдюмова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У аштаров самцов нэ бываэт. Самкы днйом прынымайут чэловэчэскый облык ы паруйутса с вашымы мужчынамы. А ночйю снова становатса такымы ы ыщут свэжэйэ мйасо.
Да, растягивать удовольствие дальше некуда. Нужно принимать решение.
- Мы с Кощеем готовы помочь.
- Тогда Грэйа пэрэдаст осталным, что врэмя прышло, - и она завыла и заголосила на разные голоса в таком диапазоне, что у меня невольно волосы дыбом встали, я закрыла уши ладонями и прижалась, крепко зажмурясь, к груди Кощея, но, несмотря на то, что он обнял меня, стремясь защитить, неистовые звуки пронизали меня до мозга костей.
В ответ на призыв гарраки весь зоопарк залаял, засвистел, завизжал, зарычал и огласил просторы такой какофонией, что словами передать невозможно. Даже аштарки встревожено приподнялись со своих мест и стали оглядываться по сторонам.
Так же резко всё стихло.
- Всэ готовы, - сообщила Грейа. - А вы?
- Готовы, - кивнул Бессмертный, вытирая пот со лба, и ему выдержать такие звуки было не просто.
- Замкы всэ открывайутса одынаково: к цэнтру дыска нужно прыложыт палэц, толко чэловэчэскый. Поэтому вы открывайэтэ клэткы, аГрэйа будэт защыщат вас.
- Хорошо.
- Толко... - гарраки замялась. - Хэлэбоуна нэ выпускайтэ. Он на Грэйу сэрдыт за обломок копйа, который впылса йэму в зад.
Я прыснула. Злопамятный, оказывается, этот хелебоун. А с виду такое спокойное существо.
И тут гарраки отворила дверь и выскочила сама. Аштарки встрепенулись: добыча так близка, но эта гора мяса перед ними... Не очень хочется связываться. Гора двинулась прямо на них, ощерившись и сжимая кулаки. Аштарки взлетели и бросились на неё с обеих сторон. Битва началась.
Мы с Кщеем, пользуясь тем, что на нас сейчас никто внимания не обращает, выскользнули из вольера. Я только глянула на хелебоуна, проводившего нас тоскливым обреченным взглядом, и рванула к следующей клетке, где ожидало нас бог знает какое чудовище. При свете очередной молнии я разглядела странное фиолетовое существо всё в голубых пятнах. Оно было немного похоже на верблюда, и немного на жирафа, только на голове ветвились шикарные рога, а словно завитый шелковистый хвост спускался до земли. Я поспешно нажала на замок.
- Кощей! Нам нужно разделиться!
- Ни за что!
- Но иначе мы не успеем выпустить всех животных!
- Сколько успеем. Я тебя одну не оставлю!
- Если прилетят остальные аштары, нас самим будет выгодней, чтоб больше союзников оказалось на свободе! Беги по другой стороне, ты всё равно будешь рядом, но клеток открыть мы сможем вдвое больше!
Бессмертный колебался.
- Так надо! Поверь мне!
А умею я, когда нужно, уговаривать! Теперь мы вдвоём бегали по парку, почти молниеносным движением открывая клетки и даже не обращая внимания на выбирающихся из них узников. Дальше! Дальше! Быстрее! Быстрее!
Несколько раз видела я аштарок, пытающихся прорваться к добыче, то есть, к нам. Но каждый раз на пути их вставали новые и новые твари, получившие в дар свободу. Их становилось всё больше, но они не уходили по одному, а собирались все вместе, только так можно было защититься от нападающих.
Наконец-то мы оббежали всё дорожки парка и выпустили, кажется, всех пленников бургомистра.
- Уходым! - махнула могучей лапой Грейа, и бывшие обитатели зоопарка начали разворачиваться, словно несомые ураганом, и один за другим исчезать в темноте.
Значит, точно, освободили всех... Кроме одного. Мне так живо представился хелебоун, неповоротливое гиппопотамообразное существо. Пустой парк - и он, одинокий и брошенный. Каково ему, а?
Да не могу я так! Он ведь рядом. Одна минуточка - и я открою ему заветную дверцу! И я стартовала в обратную сторону.
Хелебоун стоял, как человек, сжав кулачками прутья вольера и прижав к решетке свою большую голову, его пять глаз на выростах с такой болью смотрели в сторону убегающих животных, что я ни на секунду не пожалела, что вернулась.
Вот и диск-замок... Касание указательного пальца... Приоткрывающаяся дверца... Недоумение и безумная радость в рыжих глазах...
Острые когти царапают плечи и сдёргивают меня с земли. Я поднимаю голову и вижу, что, распахнув широкие крылья, меня, такую маленькую и беспомощную, несёт Хелена, хохоча и тряся голой грудью, а сбоку мелькает тень её дочери, Нонель.
Вдогонку за мной летит отчаянный вопль Кощея:
- Неневеста!!!
Глава 28. Спасение утопающих - дело рук...
Почему? Почему всё происходит не так, как хотелось? Почему она всегда делает всё наоборот? Почему она не слушает добрых советов? Почему она... такая?
И пора б уже привыкнуть к этим выходкам, ведь знаю её давным-давно. Надо было понять, что она не изменилась и не изменится. Можно было догадаться, что она вернётся спасать этого хелебоуна. Не предвидел, не понял, не успел... Сам виноват!
Но она! Маленькая и ранимая, в лапах этих кровожадных чудовищ, этих нежитей, пожирающих живую плоть! Их звериные когти рвут её нежную кожу, их хищные зубы впиваются... Да я с ума сойду, рисуя эти жуткие картины! Нужно взять себя в руки, иначе я не смогу ей помочь. Если ещё не поздно... Она одна, так нуждающаяся в защите, в твёрдой мужской руке, в широком мужском плече, одна среди стаи голодных аштаров, чьи глаза залиты жаждой крови и ненавистью ко всему живому... О-о-о!
Я сделал всё, что мог. Я сделал всё, что мог бы сделать. Я не ждал ни секунды, когда крылатое чудовище унесло мою Неневесту. Я поднял народ,
я сказал, что аштары унесли жену и дочь бургомистра, иначе никто не позволил бы мне взять из конюшен лошадей, я собрал отряд, я достал оружие. Гарраки ведёт меня только ей понятной тропой за город, туда, где собираются ночами на свои пиры аштары. У неё прекрасный нюх, она идёт уверенно и быстро, наши лошади едва догоняют её. Я сделал всё, что мог. Но я не могу остановить время. Цокот копыт, мелькающие деревья, одинокая луна в разрывах облаков. Хорошо, что прошла гроза. Большая красная луна бросает на мир причудливые длинные тени, но позволяет двигаться гораздо быстрее, чем в полной темноте, иногда прерываемой вспышками молний, после которых ночь становится ещё неистовей. Луна сверкает среди обрывков облаков, и нудный дождь моросит, словно нет больше в мире никаких проблем...
Мы спешим изо всех сил, лошади выдыхаются, хрипят, но мы гоним их, то и дело подхлёстывая ударами плетей. Меня несёт вперёд моя боль, а остальных - сообщение о том, что за нами следуют все, сбежавшие из зоопарка бургомистра, звери, которых ведёт хелебоун.
Мы спешим изо всех сил, я вырываюсь вперёд, не жалея покрывшуюся пеной пегую лошадь. Но понимаю, что всё могло быть кончено уже давно... Прошло столько времени, что... Нет, я не хочу думать об этом! Я понимаю, что нет ни единого шанса, что Неневеста до сих пор жива. Ни единого. Но стегаю и стегаю выбившуюся из сил лошадь, равняясь на черную спину гарраки. А она умничка... Даже не ожидал... Ведь могла уйти, обретя свободу, и не помогать мне в поисках моей... А без неё я не нашел бы даже места, где... Гр-р-р!!! Я убью их всех, методически и беспощадно, по одной, чего бы мне это ни стоило! Я убью всех!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Нелюди - Джон Руссо - Ужасы и Мистика
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив
- Волшебная гирлянда - Алёна Ильинична Кощеева - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные