Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ) - Галина Курдюмова
- Дата:30.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ)
- Автор: Галина Курдюмова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аштары!
Глава 27. Аштары
Аштары, вернее, аштарки, уже не скрывали ни своего облика, ни своих намерений. Вот повезло ж бургомистру: иметь такую семейку! Интересно, он
знает? Или сам такой? Да нет, не похож, серенький такой мужичонка. А эти бестии приспособились, как хозяина дома нет, так гостей и приглашают на ужин. На харчах экономят.
Кощей лапнул себя в поисках оружия. Увы. Ни меча-кладенца, ни даже обычного меча имидж купца не предусматривал. И чем защищаться будем? Может, фигу скрутить?
Аштарки, продолжая улыбаться на все зубы, учитывая кутние, пошли в наступление: Хелена - на Бессмертного, Нонель - на меня. Чтоб никому не было обидно. Моя рука нащупала длинный кинжал с украшенной филигранью рукояткой, который стащила на базаре, чтоб срезать повод и увести осла, и бросила его Кощею:
- Лови!
Он здесь мужчина, вот пусть и отдувается. А сама нырнула под кровать. Вынырнула с другой стороны, увидела, как Бессмертный отбивается от алчущей свеженького мяса самки, и бросилась наутёк от настигающей меня Нонель. Я-то думала, он вмиг управится с нападающими, и мы оставим поле боя, как герои. Но не тут-то было. Если удары и достигали цели, то раны затягивались на глазах, не пролив и капли крови (может, они бескровные?), и не причиняли аштарке никаких неудобств. Она только с большим остервенением бросалась на не желающую лечь и расслабиться жертву. Лучше б я себе кинжал оставила, а то осталась безоружной.
Я метнулась за ширму, перевернула на догоняющую меня Нонель бадью с уже холодной водой, вызвав фейерверк брызг и бешеный визг мокрой аштарки. Ой, надо делать ноги! Мне пришлось закатиться под другую кровать. Выскочив с противоположной стороны, я с трудом открыла тяжелый металлический засов. Нонель бросилась ко мне, поскользнулась на разлитой мыльной воде и проехалась по комнате, вылетев с криком в открытую дверь. Я с интересом прослушала, как она тарахтит по ступенькам до самого низа, затем вспомнила, что надо бы помочь Кощею. И очень даже вовремя я обернулась, как раз увидела отлетающий в дальний угол кинжал и в противоположный - Бессмертного. Я в горячке подняла над собой столик, который без посуды стал вполне подъёмного вида, и опустила на голову аштарки. БУМ!
Ни фига! Аштарка только почесала когтистой лапой голову и, ласково улыбаясь на все свои (сколько их у неё?), клыки, двинулась на меня. Я, не сводя глаз с так преобразившейся Хелен, отступала к двери. Кощей, мотая головой и хватаясь за стены руками, пытался подняться и броситься защищать меня. Где-то там, внизу, звенели ступени под несущейся назад красоткой Нонель. Секунды вдруг показались размазанными, словно масло по бутерброду. Не думай о секундах свысока! И вдруг мир снова приобрёл свою стремительность. Хелен бросилась на меня. Я присела. В проём двери со всей скоростью влетела Нонель, сбила мать, и покатился по полу непонятный клубок из крыльев, когтей, копыт. Я ухватила Кощея за руку и потащила вниз по ступеням, прочь, прочь из этой проклятой башни, где "доброжелательные" аштарки привечали доверчивых путников.
К сожалению, снаружи башня не запиралась даже на щеколду, поэтому было ясно, что далеко нам не уйти. Бежать к дому бургомистра, в самое логово? Глупо. К соседям? Далеко. К флигелю для слуг? Ага, так нам слуги и помогут, и так видно было, какие они безмолвные и запуганные. Небось знают, что в башне происходит неладное. И я побежала, таща Бессмертного за руку, в зоопарк. Может, удастся затеряться?
А так как знала я здесь всего одну дорожку, то оказалась скоро около вольера с гарраки. Яркая молния разрезала небо на две половинки, и тут жезагрохотал невероятной силы гром. Все обитатели зверинца взвыли на разные голоса. А на фоне на мгновение озарившего пространства разряда я увидела два летящих черных силуэта. Аштары! Не успели мы спрятаться. И куда теперь деваться?
И тут я услышала нечеловеческий голос, но человеческие слова:
- Суда! Ко мнэ!
Гарраки?
Да, лохматое человекообразное существо призывно махало нам протянутой сквозь прутья лапой. А какой у меня выбор? Я подскочила к вольеру. Дверца, естественно, была закрыта, а на ней красовалось странное приспособление: металлический круг с выемкой посередине. И как это открывается?
- Палэц! - указала гарраки на круг. - Прыложы чэловэчэскый палэц!
Я ткнула пальцем в дырочку в центре - и дверца распахнулась.
- Залэзайтэ! Скорэйэ!
Речь самки была глухой и гортанной, она произносила твёрдо все мягкие звуки, но разобрать было можно.
Гарраки захлопнула дверь за нами и выставила угрожающе когтистые лапы, плюс ощерила зубы. Аштарки резко затормозили перед вольером и уселись, словно два памятника уродству, раздумывая, что делать дальше. Лезть под горячую руку огромной самки им не хотелось, но и добычу оставлять было жалко.
Во всяком случае, немного можно расслабиться. Интересно, почему этот дикий полузверь-получеловек решил нам помочь?
- Грэйа! - ткнула гарраки себя в грудь, представляясь. - А ты сэгодна йэла бананы и йэго кормыла! - указала она на Кощея.
Но как же?.. Я тогда была в теле крепкого лесника, а Бессмертный, вообще, ослом длинноухим. Как она могла догадаться?!
- Как ты узнала нас? - спросила я. - Мы были в других обликах!
- Грэйа выдыт свэт вокруг сущэств, Грэйэ нэ важно, на кого вы похожы. Внутры вы добрыйэ. Ты жэ хотэла, чтоб Грэйа нэ умэрла с голоду, правда?
- Правда-правда.
- Выдыш, Грэйа всо знайэт.
- А ты? Ты хотела на волю?
- Ты тожэ понымайэш других сущэств.
- Я бы отпустила тебя, я бы всех обитателей зоопарка выпустила, но они могут натворить в городе много бед.
- Нэт, - покачала головой гарраки, поглядывая то и дело на хмуро следящих за нами аштарок. - Грэйа говорыла со всэмы. Всэ ждут подходащэго момента дла побэга. Всэ уйдут в лэса и ныкого нэ тронут в городэ.
Я с сомнением покачала головой.
- Всэ думайут толко о свободэ. Нэ сомнэвайса, чужэстранка. Помогы всэм.
А мы поможэм вам прогнат аштаров.
Я ещё раздумывала. Сполохи молний то и дело озаряли внезапно притихший зоопарк. Внезапно раздался переливчатый свист, на таких высоких частотах, что почти не воспринимался органами слуха, а пронзал своими вибрациями всё тело.
- Что это? - невольно вскрикнула я, настолько казался он зловещим и пугающим. Кощей прижал меня к своей груди, не говоря ни слова.
- Аштары. Оны зовут на помощ другых самок. Скоро здес будэт вса стайа.
- Почему только самок? - растерянно спросила я.
- У аштаров самцов нэ бываэт. Самкы днйом прынымайут чэловэчэскый облык ы паруйутса с вашымы мужчынамы. А ночйю снова становатса такымы ы ыщут свэжэйэ мйасо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Нелюди - Джон Руссо - Ужасы и Мистика
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив
- Волшебная гирлянда - Алёна Ильинична Кощеева - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные