Охотники за диковинками - Наталья Бульба
0/0

Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Охотники за диковинками - Наталья Бульба. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Охотники за диковинками - Наталья Бульба:
Пророчество говорило: и встретятся вместе Правитель, Страж и его Хранитель. И восстанет за ними тень снежного зверя. И сбудется то, что предначертано.Да только, произнося эти слова, кто-то не подумал о том, что Правитель совершенно не собирается брать на себя ответственность. У Стража на уме только собственная свобода, да еще мужчина, которого ее кошка признала своим. А у Хранителя… он думает лишь о том, как бы отомстить. И нет им дела ни до чьего-то там пророчества, ни до того, что с их помощью кто-то хочет открыть дверь в новый мир. Мир для расы, которая покинув один дом, не смогла найти себе другого.
Читем онлайн Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 116

Теперь меня совершенно не тревожила и прогулка за диковинкой, добыть которую будет совсем непросто.

Мое тело немного затекло, так что изящно соскользнуть с его коленей мне не удалось. Но зато я не удержалась и, накинув халат (чтобы мое искушение не выглядело совсем уж откровенным), потянулась. Урча, как совсем недавно делала моя подружка. Отметив, что и ее исчезновение прошло мимо моего внимания.

— Если ты позволишь, я исправлю этот промах?

Он поднялся вслед за мной, усиленно отводя взгляд. Надеюсь, не из-за того, что мои формы ему не понравились.

И о чем я только думаю?! В то самое время, когда все мои мысли должен занимать сумасбродный наследник правящего клана, отправившийся к де'Арве Хранитель и желание нашего нанимателя избавиться от артефакта.

Стоило признать, что совсем недавно именно так и было. Но… не теперь.

— Не выспавшаяся я тоже не подарок. — С усмешкой глядя на него, произнесла я.

Радуясь тому, что жизнь, возвращаясь, вновь окутывает его тело аурой силы и уверенности.

— Нам все равно потребуется время на подготовку. Так что отдохнуть ты успеешь. Идем?

Если бы не мое зрение, мне не удалось бы увидеть, с каким напряжением он смотрит на меня. И как бы мне хотелось понять, что именно его вызывало.

Вместо ответа я перевела взгляд с одной замеченной мною двери, на другую, уточняя, куда держать путь. И направилась следом за ним к той, что пряталась за лестницей. Надо будет не забыть поинтересоваться, что скрывается за второй.

Кухонька оказалась небольшой, но очень приятной. Он предложил мне устроиться на табурете у стола, стоящего рядом с украшенным вышитыми занавесочками окна. Сам же ловко захлопотал у печи, согревая воду для отвара и обильно сдобренную мясом кашу.

— Ты же маг.

Он оглянулся, в некотором недоумении вскинув брови, не понимая смысла моих слов. Потом, когда до него дошло, что именно я хотела сказать, удивительно трогательно улыбнулся, став по-домашнему теплым и уютным.

Я же, глядя на то, как уверенно у него получается одновременно резать хлеб ровными аккуратными кусками, засыпать в кастрюльку травы и помешивать наш будущий то ли поздний ужин, то ли ранний завтрак, вновь начала сомневаться в своих выводах. Ну, никак я не могла представить себе знаменитого лорда Арадара вот так просто суетящимся на кухне.

— Я не люблю применять магию там, где могу без нее обойтись. К тому же, приготовленная на живом огне пища кажется мне вкуснее. — Он улыбнулся и, взглядом, уточнил, устроил или нет меня его ответ.

Не скажу, что полностью, но… разве я когда искала легких путей? А узнать, в ладах ли он со стихией огня, я еще успею.

— И давно ты занимаешься охотой?

Я цапнула из выставленной на стол тарелки кусок хлеба, с каким-то умилением отметив, как благосклонно он принял мою беспардонность. И, отломив кусочек, отправила его в рот. Аромат по кухне разливался такой, что ждать, когда он закончит приготовления я уже не могла.

— Лет пятнадцать уже точно. — Придвигая исходящую паром тарелку с кашей ко мне, ответил он. — Мне было около двадцати, когда меня зацепило романтикой путешествий. Через какое-то время попытался бросить — моя семья не разделила со мной этого восторга. Продержался несколько лет, ведя вполне благопристойный образ жизни. Но… — он пожал плечами, мол, сама понимаешь, — не выдержал тишины и покоя. И пока еще не пожалел об этом.

— А что думает теперь об этом твоя семья?

Мясо было сочным и мягким, а самую малость разварившаяся крупа, чуть сладкой. Именно так, как я и любила. Надеюсь, это просто совпадение, а не желание произвести на меня впечатление.

— Я уже давно один. — С легкой грустью в голосе ответил он, берясь за ложку. Но его печаль была настолько незаметной, что скорее можно было посчитать, что он слишком бесстрастен.

— А Ньялль? — Продолжила я, после того, как отфыркалась, сделав глоток оказавшегося неожиданно горячим отвара.

Впрочем, он был именно таким, каким и должен был быть. А вот я… явно увлеклась нашим разговором.

— Ньялль? Он — мой помощник и друг. — С каким-то смущением ответил он на простой, на первый взгляд, вопрос. Заставив меня задуматься. Уж больно это было похоже на неплохо замаскированную ложь. Если не с помощником, то с другом уж точно. — Но когда я говорил, что давно один, я имел в виду иное.

— Я поняла. — Спокойно заметила я, сделав вид, что не заметила мелькнувшей в его словах горечи. — У меня, в отличие от тебя, очень много родни, но что такое одиночество мне знакомо. — И, не сдержавшись, неожиданно для себя добавила. — Теперь знакомо.

И только сказав это, поняла: я только что приоткрыла ему свою душу. А вот для этого время уж точно не пришло. Если вообще когда-нибудь придет.

Но он, за что я ему была благодарна, не воспользовался моей оплошностью и не стал развивать эту тему. Спросив совершенно об ином. Правда, этому вопросу я тоже была не рада.

— Ты ведь Алекса знаешь совсем недавно?

— От этого что-то зависит? — Дав понять ему голосом, что его интерес мне не понравился, задала я свой.

— Нет. — Словно не заметив моего недовольства, спокойно ответил он, отставляя пустую тарелку. — Я просто хотел узнать, насколько вы слажены в паре.

И чего я бешусь, за каждым его словом разыскивая иной смысл?! Впрочем, лично мне причина этого была очевидна. Надеюсь, для него это было совсем не так.

— Сражаться вместе нам не приходилось. Ну а про побег ты и сам знаешь. Правда, — я сдавленно хмыкнула, пытаясь не засмеяться, вспомнив, как мы покидали дом градоначальника, — была тут одна история, из которой нам пришлось выпутываться. Так вот там мне показалось, что мы неплохо понимаем друг друга.

— Расскажи — С мелькнувшим в его глазах мальчишеским любопытством попросил он меня.

И было это так… отказать я ему не могла. Нет, я, конечно, не собиралась ему выкладывать все подробности того мероприятия, но… большая часть проделки вполне могла стать достоянием других. Тем более что если я права, и передо мной сидит лорд де'Марк, то его только порадует конфуз его противника. А если охотник… то тогда и подавно нет смысла делать из этого секрет.

— Значит, — я сдвинула табурет ближе к стенке и откинулась назад. Понимая, что такого благодушия давно не ощущала, — началось все с того, что мы в Рексаре наткнулись на графа де'Арве.

Дверь неслышно открылась и первое, что из-за нее появилось, была растрепанная ото сна, со следами подушки на лице, голова Ньялля.

Но о том, что наша компания увеличится, я узнала чуть раньше, заметив, как напрягся Марк, словно вслушиваясь в то, что происходило неподалеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за диковинками - Наталья Бульба бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги