Наглая морда - Михаил Ланцов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Наглая морда
- Автор: Михаил Ланцов
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело вздохнув, он подошел к девушке, которая как упала на землю, так и не шевелилась.
Присел.
Проверил пульс. Кто его знает, как местные реагируют на огнестрельное оружие. Может от разрыва сердца умерла? Но нет, жива. Вон и зашевелилась. Пытается сесть. Помог. Благо, что девица очень легкая. Даже удивительно. Сидит, вся такая чумазая. Лицо мокрое, грязное.
Достал фляжку.
Куда и делась былая слабость? Вцепилась и с каким‑то остервенением, жуткой жадностью выпила все до последнего глотка. Потом как‑то виновато посмотрела на Виктора и вернула емкость.
'Да уж… дела… сколько же она не пила?' Пронеслось в голове у Орлова. После чего он достал из рюкзака ручной фильтр и направился на ручей за новой порцией чистой воды. А когда вернулся — вздрогнул. Грязь и ссадины куда‑то пропали с лица девушки. Даже волосы больше не выглядели спутанными. И хоть ручей был буквально в трех шагах, это ничего не объясняло, так как она сидела на том же самом месте, что и раньше. Видимо, даже не пытаясь встать.
Чуть помедлив, он вновь протянул ей фляжку, которую она охотно приняла. Но отпила всего несколько глотков и без прежней спешки. А Виктор только сейчас обратил внимание на ее внешность. Весьма изящное, утонченное лицо с нежной, чуть кремовой кожей и большими, живыми глазами янтарного цвета. Да чего уж там — практически золотыми. Но это мелочь по сравнению с тем, что из длинных, прямых волос светло — пшеничного цвета пробивались острые кончики чуть подрагивающих ушей.
Впрочем, особенно удивляться Орлов уже не мог. У него было время, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию и смириться с фактом 'попадания' в какую‑то…. Хм. Куда‑то очень далеко от дома. Так что к появлению эльфа после пятиметрового чудовища — людоеда его психика была готова.
Вот так они и зависли. Девушка с явным интересом изучала спасителя, пытаясь понять, кто же это такой. А он висел, переваривая информация. Но эльфийка отошла первой — протянула флягу и что‑то прощебетала на каком‑то птичьем языке.
Виктор, приняв на автомате практически полную емкость, спохватился. Установленный контакт требовалось развивать и ничего умнее он придумать не смог, как залезть в рюкзак и торжественно вручить ей 'сникерс'. Причем девица явно не понимала, что это такое. И вместо того, чтобы открыть и грызть, стала насторожено рассматривать надписи. Вряд ли что‑то понимала, но все одно — с интересом вглядывалась.
— Ты что, калории высчитываешь? — Удивленно ахнул Виктор.
Но девушка лишь нахмурилась, явно не понимая. После чего разродилась целой тирадой на своем языке, размахивая 'сникерсом' как дирижерской палочкой. Как ни сложно догадаться, Орлов не понял ни слова. Поэтому он вздохнул, взял у нее из рук батончик и, открыв его, вернул. А потом с каким‑то умилением наблюдая за тем, как она смешно морщит носик, обнюхивая.
Сам же Виктор принялся снимать с себя лишнее снаряжение, понимая, что на сегодня они тут совершенно точно зависли. Скорее даже застряли. Ибо работы предстоит много и ни разу не приятной.
Снимал с себя верхнюю одежду, а сам думал, что девица может это не так понять. Мало ли. Однако даже не подумал изменить свое намерение. А потому уже через минут пять был одет только в высокие ботинки на шнуровке, брюки и футболку. Под мышкой разместилась сбруя с пистолетом. На поясе нож. За спиной автомат. Этакий джентельменский набор. Осторожно обернулся, ожидая от девушки каких‑либо неадекватных поступков и… хрюкнул, едва не заржав в голос. Потому что вся эта милая, глубоко аристократичная мордочка была перепачкана шоколадом. Но и это еще все — девушка с особым старанием вылизывала упаковку, зажмурив глаза от удовольствия.
— Сластена… — беззлобно сказал Виктор, а девица открыла глаза и скосилась на него. Дескать, чего надо? Не видишь, я тут делом занята. А потом как‑то резко спохватилась и, проведя рукой перед лицом, разом навела чистоту, и с каким‑то вызовом посмотрела на своего спасителя.
— Виктор, — приложив кулак к груди, произнес Орлов.
— Ализэль, — чуть кивнул, ответила эльфийка, после чего снова залопотала на своем языке. Но недолго. Буквально несколько фраз. Заметив, что ее совсем не понимают, переключилась на другой. Потом еще, еще и еще. Итого Виктор насчитал двадцать семь языков. А толку ноль. Ничего не понятно, даже незнакомо. Все языки словно с другой планеты… 'Хотя почему словно?'
Разговор явно не клеился.
Немного помолчав, девушка извлекла небольшой мешочек и, высыпав на узкую ладонь какие‑то разноцветные кристаллы, стала с ними возиться. Причем, что удивительно, они были явно не стекляшки. Даже более того, Виктору чудилось, что они переполнены чем‑то. Но додумать он не успел — эльфийка оживилась.
Улыбнувшись, она жестом попросила сесть рядом. А потом, крепко зажав один из кристалликов в левой руке, правую приложила Виктору к виску и закрыла глаза. Несколько секунд ничего не происходило. Потом от ее пальцев пошло тепло пульсирующими волнами. Приятное, надо сказать. А дальше он не понял что произошло. Словно перед глазами разом прокрутили несколько сотен кинофильмов, да не просто так, а с возможностью отчетливо увидеть каждый кадр. И секунд за несколько, то есть, с какой‑то чудовищной скоростью.
Но поразмышлять над своими ощущениями Орлову не удалось — эльфийка свалилась, уткнувшись в него головой. Расфокусированный взгляд. Прерывистое дыхание. Легкое подергивание всего тела. Однако синдром продлился всего несколько минут, которые Виктор просто не знал, что делать. А потому просто аккуратно держал ее, постаравшись устроить удобнее.
Все закончилось также необычно, как и началось: девушка вдруг выгнулась дугой и резко, глубоко вздохнула. После чего к ней явно вернулось сознание и самоконтроль.
Сев напротив она с минуту молчала, рассматривая старшего сержанта, видимо собираясь с духом.
— А теперь тебе понятны мои слова? — Поинтересовалась девушка.
Самым неожиданным для Орлова стало то, что говорила она явно не на русском языке, но он ее понимал.
— Да… но как это возможно? — Ответил Виктор на той же тарабарщине.
— Амулет магии разума. Я передала тебе знание древнего имперского языка, который все называют общим и используют повсеместно. Даже самые глухие дикари и то несколько фраз на нем знают.
— Спасибо, — кивнул Виктор. — А то уж думал, что придется годами местный язык учить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Юный техник, 2005 № 07 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Гранит - Григорий Терещенко - Советская классическая проза
- Сыскные подвиги Тома Соуэра в передаче Гекка Финна - Марк Твен - Классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив