Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев
0/0

Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев:
Пришельцы из мира без магии принесли в Дерт своё оружие, свои технологии — и войну. Экспедиция чужаков погибла, но война продолжается без них — на выжженном континенте, среди усыпанных радиоактивным пеплом руин городов. Недавние мятежники из Чёрной Гвардии теперь — один из последних оплотов порядка. На пиках и мушкетах маленькой армии держится крохотный островок спокойствия, зажатый между войсками интервентов, силами короля-узурпатора и тварями, порождёнными магией и радиацией. Роза Гранчи, недавняя студентка, а теперь ученица некромага, обнаруживает, что порядочность, трудолюбие и талант взвалили на её плечи груз, который может оказаться непосильным — спасение мира от угрозы, которую за пламенем войны мало кто замечает… При создании обложки, использовал изображение, предложенное автором. А, возможно им и нарисованное.
Читем онлайн Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
на ноги.

Роза не стала звать служанок, и сама помогла Жанне встать, одеться в привычный чёрный наряд — тщательно выстиранный и отутюженный. Пока гвардеец натягивала сапоги, Роза достала из кармана платья чёрную наглазную повязку:

— Вот, небольшой подарок. Примерь.

— Как я выгляжу теперь? — поинтересовалась женщина, скрыв пустую глазницу под повязкой и встав возле окна, оперевшись ладонью о письменный стол.

— Как обычная Жанна, но на десятую долю суровее, — хмыкнула Роза. — Идём.

Они вместе спустились со второго этажа и прошли в малую трапезную, где Роза велела подавать на стол. Тивэль уже была там — увлечённо перерисовывала в подаренный ей Розой альбом набросок из какой-то книги о нелетающих птицах. Минерва явилась позже, вместе со слугами, сдержанно приветствовала Жанну, справилась о её самочувствии. Обед не занял много времени — Жанна ела мало и осторожно, помня, что после четырёх дней на бульоне с ложечки налегать на пищу опасно. Тем не менее, к концу трапезы слуги успели приготовить ванну, куда Роза подругу и отправила.

Пару часов спустя волшебница покинула дом в сопровождении Жанны и Тивэль. Минерва осталась приглядывать за хозяйством. Солнце висело низко над крышами, сыпал мелкий снежок, так что Роза плотнее запахнула тёплый плащ. Кроме плаща она дополнила костюм замшевыми чёрно-коричневыми перчатками до локтей и алым беретом, домашние туфли же сменила на подбитые мехом ботфорты, к которым успела привыкнуть. Всё равно под платьем сапог не видно.

— Помнишь того всадника, который был при лже-Огюсте? — спросила она Жанну, без спешки шагая по практически пустой улице. — Ты ему ещё лошадь ранила?

— Помню, — кивнула воительница. Она была слишком слаба, чтобы надеть кирасу, однако перевязь со шпагой и кинжалом оставить дома отказалась — а Роза и не настаивала. Волшебница сама ощущала беспокойство, покидая особняк без оружия.

— Я тогда решила, что это охранник. Оказалось — лучше. — Роза помахала рукой идущему навстречу патрулю в эрдосских доспехах. Десятник, шагающий первым, ответил воинским салютом. — Это был ещё один любитель переодеться в чужую броню. Маршал де Холамо.

— Его упоминал дон Армандо. — Жанна нахмурилась. — Он предал королеву Октавию, сдав её Огюсту.

— Ага, — кивнула Роза. — А в том бою Огюст доверил ему авангард. Мы его взяли, наставница быстро провела дознание и суд, тело маршала сейчас висит над восточными воротами. В назидание, так сказать. Погода холодная, висеть будет долго. Второй маршал, старый де Крацо, был на переговорах с нами. В шатре. Его голову нашли и похоронили как следует. Третий, новенький, которого Огюст назначил вместо де Котоци, пытался организовать оборону внутри города и погиб в бою. Последний, четвёртый, где-то на юге, пытается собрать подкрепления для короля. Огюст мог удрать к нему, так что мы выслали разведчиков на поиски.

— Огюст ещё может доставить проблем, — сказала гвардеец, поглаживая эфес шпаги.

— Может, однако войну он проиграл. — Дорога пошла вверх, и Роза остановилась, давая подруге передохнуть. — Наставница полагает, что либо он направился к последнему своему маршалу, либо в родное герцогство, либо бежит на запад, в Иолию. Там воюют три стороны, кто-то может дать ему убежище. При нём кучка верных людей и совсем нет золота. У нас же дела куда лучше. Несколько полков королевской армии примкнули к Чёрной Гвардии, гарнизон крепости, прикрывающей второй путь снабжения Дерта, тоже перешёл к нам. Спорить готова, наставница убедит поселения и гарнизоны в других частях королевства не сопротивляться.

— Да, она… — Жанна побарабанила по эфесу пальцами. — Что с донной Витторией? Я видела её почти мёртвой четыре дня назад.

— Ну… — Роза зашагала дальше, привычно держа левую ладонь на бедре, где должны были быть ножны шпаги. — Как бы сказать… я провела над ней ритуал, ей же и придуманный. Ты же знаешь, что разум и личность человека находятся в его мозге?

— Допустим, — без особой уверенности ответила гвардеец. Едва ли она читала много научных книг, но в силу своей профессии должна была хорошо знать анатомию человека — из сугубо практических соображений.

— Пока живёт мозг — живёт человек, — продолжила Роза. Она шла, не оглядываясь на спутниц, и смотрела себе под ноги. — Маги природы веками пытались создать некое устройство для поддержания жизни, экспериментировали с животными… Донна Виттория подошла к тому же вопросу с позиции некромагии. Человеческое тело — готовое устройство для поддержания жизни в человеческом мозге.

— Она…

— Я, — оборвала Жанну ученица некромага. — Я сделала из тела наставницы некроконструкт, поддерживающий жизнь в её мозге. По её инструкциям. Некоторые органы пришлось удалить, в живот мы вшили батарею Моракс…

— Мнда… — только и смогла выдавить обычно невозмутимая Жанна. Роза же не стала вдаваться в детали и упоминать роль Фриэн. А между тем, без бывшей эльфийской богини ничего бы не получилось. Как объяснила сама Фрида, расчёты потребностей мозга, сделанные Витторией, были попросту слишком грубыми и неточными — современная наука обладала недостаточным количеством знаний в нужной сфере. Богиня внесла правки, сделав чудо возможным. Теперь мёртвое тело, работающее лишь на магии, сохраняло живым мозг — и двигалось, повинуясь магическим командам. Долго так длиться не могло даже после «божественного» вмешательства. Десять-пятнадцать лет — самое многое. Виттория, однако, считала такой срок достаточным.

Дома вокруг становились всё богаче. Гранчи считались состоятельным семейством, однако они не принадлежали к числу родовитой знати, и их особняк размещался в «среднем поясе» столицы. Поднимаясь по Тицианову холму, Роза и её спутницы углублялись в сердце Вечного Города. Дерт здесь казался вовсе уж вымершим. Беженцы ютились у крепостных стен, горожане средней руки по привычке не совались в кварталы знати, владельцы же роскошных особняков большей частью бежали из столицы — одних согнал с места прихода Огюста к власти, других — его уход.

— Я хочу проверить, кому принадлежат эти дома, — сказала Роза, кивком указывая на ближайший мраморный особняк, чьи окна были закрыты прочными ставнями. — Мы наверняка сможем отобрать в пользу короны несколько. В них я устрою госпиталя и приюты.

Впереди вырастала массивная постройка, напоминающая маленькую крепость — над приземистыми стенами, огораживающим двор, высилась круглая башня с узкими окнами. Купол башни венчал железный Символ Творца. Среди изящных резиденций это строение выглядело инородным — и было, как знала Роза, самым старым в этой части города.

— Дертская обитель воинствующего ордена Святой Ангелы Вирийской. — Роза указала на башню широким театральным жестом.

— У вас дела к золочёной даме? — Жанна приподняла брови.

— Одно, но очень важное. — Роза не сдержала улыбку. — Вы с Тивэль тоже будете нужны.

Слуга-мирянин, больше похожий на кнехта без доспехов, впустил их через окованную железном калитку. Молча отвесив поклон,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев бесплатно.
Похожие на Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги