На Изнанке (СИ) - Куликов Даниил
- Дата:19.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: На Изнанке (СИ)
- Автор: Куликов Даниил
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он залез рукой в карман, и достал массивный компас, украшенный в стиле девятнадцатого века.
— Возьмите, у меня есть ещё один, — протянул он его.
Я взял искомый прибор и протянул через кожаную петлю ремень.
— Нужно что-то ещё? — спросил я. — Какое-нибудь оружие? Вещи?
— Нет, — ответил вместо него Фёдор Иванович. — Если только еда, но мы не собираемся путешествовать долго. Максимум сутки.
— У меня есть мясо адской гончей, — сказал я.
— Откуда? — изумился мэр.
— Разделал около избушки Михаила Евгеньевича, — сказал я. — Такой старик в кресле-каталке с очень сильным телекинезом.
— Мясо у нас редкость, — оживился мэр. — Вам должно быть очень повезло Константин, или вы хороший охотник — гончие неуязвимы для магии, быстры, вёртки, и очень хитры. В наших краях это деликатес, как и другие звери.
— Я убил её без магии, — почти честно ответил я.
— Вот как? — изумился мэр. — Это просто здорово господин Ветров. Пожалуй я даже куплю у вас часть мяса.
В этот момент раздался стук в дверь и внутрь ввалились слегка запыхавшиеся Петер Мейер и Евгения Максимовна.
— Мы готовы. — с порога сказала она.
— Но есть одно но… — обвёл всех взглядом немец. — Мы упустили один очень важный факт. Кроме карт я посмотрел архивы. Примерно двадцать лет назад сюда попал небольшой клан, который все зовут — чернокнижники. Причём не просто попал, а пришёл с чужой помощью.
Петер выдержал паузу.
— И все они были корейцами. А сейчас к ним пришёл ещё один — серийный убийца.
________________________________________
Примечание — Петер картавит и часто говорит вместо «в» — «ф» или «Д» — «т» говоря всё исглючительной немецкой хрипотой и иногда ставя не там ударения.
P.S. Завтра воскресенье, глава будет в 13.00 по МСК
Глава 3. Дикий рейд
Возникла небольшая пауза, затем мэр повернулся ко мне.
— Молодой человек, он имеет к ним какое-либо отношение? — спросил он.
— Самое прямое, — ответил я. — Здесь его отец, и часть семьи, которого забросили сюда за преступление.
Взгляды высказали больше, чем слова.
— В любом случае это не важно. — оборвал размышления Фёдор Иванович. — Петер, доставай карты и давай смотреть, где можно начинать поиски.
Немец кивнул разворачивая рулон.
— Это местная карта, — пояснил он. — Наша терефушка и земли фокруг на дфадцать километров. Мы здесь. Здесь избушка отшельника Михаила. Кте фы оказались, когда фсё началось?
— Около избушки, — ответил я. — Я вышел к ней минут через пятнадцать, или через пол часа.
— Значит где-то здесь, — немец обвёл вокруг избушки небольшую область. — И с небольшим интерфалом от вас сюда должны были попасть ещё несколько челофек. Три или пять километров.
Он обвёл полученную область ещё одним кругом.
— Они где-то здесь.
— Что тут у нас, — придвинулся к карте маг земли. — Кусок мёртвого леса, гиблый овраг, мёртвое поле, и топи. Остальная часть ведёт к нашему городку, её можно не обыскивать — Юрий Трофимович будет подавать световой сигнал, и если кто-то в ней есть, то он сам пойдёт к нам. Остаются поле, овраг, лес и топи. Начнём с леса. Вы готовы господа?
— Готовы. — кивнула Евгения Максимовна. — Идемте уже.
Петер поправил свой мушкет, А она сумку с лекарствами. Провожаемые мэром и дворецким мы вышли и пошли во тьме по каменной мостовой. Юрий отправился куда-то в другую сторону — очевидно на ту башню, которую упоминал, чтобы светить нам время от времени.
— Куда это вы господа? — встретил нас у ворот Прохор.
— За грибами Проша, — ответил ему маг земли. — Отворяй.
— Скоро будете?
— Как только, так сразу.
На такой ответ часовой прореагировал донельзя спокойно, и мы небольшим составом выдвинулись наружу.
— Погоди! — окликнул меня Прохор. — Топор возьми.
Я чуть не хлопнул себя по лбу и взял оружие отшельника.
— Ты как Раскольников, — хмыкнул маг земли светя из небольшого фонаря.
Подобный фонарь с направленным светом был у всех кроме меня. Мы зашагали во тьме.
— А кого здесь можно встретить кроме собак? — поинтересовался я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Разных сущностей. — ответила целительница. — Иногда змей и некоторых мелких хищников, но иногда этот мир подбрасывает очень неприятные вещи — например кошмаров.
— Кошмары? Какие ещё кошмары?
— А самые разные. — отозвалась она. — Что-то типо призраков, которые пытаются причинить вред. А иногда попадаются довольно неприятные существа вполне материального происхождения. И вот с ними не очень хочется встречаться.
— Например?
— Например — Тонкий Человек, — ответила она. — Мерзкий кошмар, который как говорят получился и чужих эмоций и безумия. Такой высокий господин более двух метров ростом и невероятно худощавый, лица не имеет, но носит фрак и цилиндр. Неестественно худощав, и имеет очень длинные тонкие пальцы. Нападает на одиночек и чаще всего тех, кто не сможет спастись — детей, которых похищает.
— Жуть, — поёжился я.
— Гадкая тварь, — кивнула целительница. — Здесь кошмары и мысли становятся реальностью. Иногда попадаются такие твари, что непонятно, как они существуют.
— А ничего, что мы идём почти без оружия? — спросил я.
— А зачем? — поинтересовалась целительница. — Федя у нас очень хорошо владеет землёй, у вас есть топор, а у Петера ружьё. Есть наткнёмся на гончих, то парочку завалим, и пообедаем, если встретим призраков — отгоним светом — он им не нравится, а кто-то более страшный сюда просто не сунется. У нас тут глухомань.
Так за разговорами мы пришли к дому отшельника.
— Так, Петя, куда дальше? — поинтересовался Фёдор. — Доставай карту и говори куда идти.
Немец поставил фонарь на землю и зашелестел бумагами.
— На фосток. — сказал он. — Погоди, Федя, сейчас сориентируюсь по компасу, какой угол.
Возился он с бумагами и своими инструментами не так долго, и почти сразу объявил:
— Туда. Тридцать градусов. На дфа часа.
Мы зашагали в указанном направлении то и дело сверяясь с компасом и высвечивая мёртвые сухие деревья.
— Смотрите, — показала на одно из деревьев целительница.
Мы подошли ближе. На стволе дерева была отчётливо выжжена буква «А».
— Это Анна. — сказал я. — Её отметка.
— Значит мы на ферном пути. — кивнул Мейер. — Это есть очень хорошо.
— Ищем другие буквы. — кивнул Фёдор.
Дальше наше продвижение замедлилось — все фонари стали выхватывать из темноты деревья.
Буквы «А» стали попадаться каждые пятьдесят метров. Неужели? Я почувствовал прилив бодрости. Кем за последнее время стала для меня эта девушка? Сестрой? Или кем-то другим?
Надеюсь остальные сейчас тоже живы, и направляются сейчас к деревушке.
— Аааааааууууууууууа! — раздался рядом дикий вой и фонари выхватили бесплотную фигуру в грязных лохмотьях с черепом вместо лица тянущую к нам костлявые руки.
— Тьфу, напугала уродина, — сплюнул Фёдор. — Знакомьтесь Константин. Кошмарка ночная. Почти безвредна. Сейчас посветим на неё фонарями и она сама уйдёт — света она не любит.
Я опустил топор, которым уже приготовился бить.
— Что значит почти? — поинтересовался я.
— В темноте может легко сбить с дороги, — ответил Фёдор. — Или привлечь ненужное внимание. Некоторые умельцы у нас умеют их ловить, даже убивать. Но это в других кланах.
— Почему вы говорите кланы? — поинтересовался я. — Как я понял, вы все попали сюда случайно и не имеете родства.
— Ну почему, — миролюбиво ответил Фёдор. — Какое-то имеем. Например — мой заместитель Юра — мой сын. Или фроляйн Виктория, которая выпускает газету с Людвиговичем — его дочь. А кланы… Ну можно говорить община, но поскольку мы все одарённые, то по старой памяти называем наши общины кланами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Просто нам, бывшим аристократом так приятней. — улыбнулась целительница. — особенно учитывая местную жизнь. Мишину меланхолию вы уже видели.
— Смотрите! — немец замахал фонарём в другую сторону. — Там что-то лежит!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Цвет и ваше здоровье - Елена Егорова - Здоровье
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Ну, здравствуй, муж! (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana" - Любовно-фантастические романы