Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев
0/0

Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев. Жанр: Фэнтези, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев:
Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.
Читем онлайн Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 115

«Успокойся, Руффус. Я не хочу тебе зла».

«Тогда отстань от меня».

«Как знаешь. Это твой выбор».

«О чем ты?»

«Мы все теперь на пути, с которого нет ответвлений, на котором нет перекрестков. Ты только что прошел последний из них. До свидания…»

И мрак окончательно сомкнулся вокруг него.

Глава 9

— Брат! — но в ответ уже только тишина. Он замкнулся в себе. Что ж, вполне естественная защитная реакция. Кому же захочется стать объектом столь грубого вторжения.

Когда теперь может представиться случай связаться с Руффусом? Когда он еще покинет свое убежище у Малойана? Ведь надо же было допустить, чтобы именно в этот момент Селмений сумел подавить его. Надо было так много сказать, попытаться сойти с пути предопределенности, что явно ему не удастся в одиночку.

Проклятый Селмений! Как легко ему удалось влезть в самый неподходящий момент. Теперь придется судить о том, что там происходит с братом, с его слов, которые трудно назвать беспристрастными.

«Ты не прав».

«Не лезь, пожалуйста. Без твоих утешений тошно».

«Слушай, как мы сможем найти общий язык, если ты не будешь со мной говорить, пытаясь подавить меня?»

«Не я первый начал эти игры».

«Ну так закончи их хотя бы вторым. Я уже смирился с тем, что воцариться в твоей распрекрасной голове не удастся, но и удалиться — выше моих сил».

«Тогда почему ты влез только что? Это что, было завуалированное предложение о перемирии?»

«Подскажи мне другую возможность получать информацию извне или перестань все время пытаться меня подавить».

«Ни слова, кроме лжи… Это твой основной девиз? Не отвечай, я не хочу слышать новую ложь».

Марево перед глазами начало потихоньку проходить. Безумное напряжение, которое у него вызвала попытка связаться с братом, стало стихать. Силы медленно возвращались к нему, по крайней мере настолько, чтобы отгородиться от бесконечной общительности Селмения.

Он все еще никак не мог привыкнуть к своим новым королевским покоям. Роскошь, к которой он так стремился раньше, стала надоедать и, более того, раздражать. Смысл в церемониальных одеждах, представлявших собой инженерные сооружения не меньшей сложности, чем сам замок, стал утрачиваться вместе со смыслом самих церемоний. Традиции и обряды — утешение для проигравших, последнее достояние тех, у кого ничего другого не осталось. Следовать им — все меньше желания, когда в мыслях ты уже где-то далеко впереди.

А в роскоши этих покоев — что-то натужное и фальшивое. Как бы роскошь из последних сил, на пределе крайне ограниченных возможностей. Кому это надо? Перед кем ломаться? Он уже отдал приказ вести переговоры об обмене части драгоценностей на оружие через посредничество некоторых купцов, не сильно отягощающих себя вопросами преданности хаббадскому императору. Посмотрим, что из этого всего получится, но очевидность того, что в ближайшем будущем хорошие мечи будут нужнее золотых кубков, — бесспорна…

Пора уже собираться. До свадебной церемонии осталось не многим более часа. Не лучшее время для свадьбы, но что делать? Хотелось бы потянуть еще немного, наладить начавшие распадаться, а может, уже и развалившиеся окончательно отношения с Аделлой. Вечная проблема недосказанности. Как много бед берут в ней свое начало.

Свадьба. Казалось бы, что может быть светлее этого события? Но откуда же тогда этот холод в груди? Откуда предчувствия трагедии? Как справиться со всем этим, чтобы не испортить окончательно сегодняшнюю церемонию для Аделлы?

А самое сложное — сделать этот брак — его с Аделлой. Как не разделить его с похотливой злобой Селмения? Как оградить от грязи, пустившей в нем глубокие корни? Он уже почти смирился с тем, что ему не избавиться полностью от Селмения, по крайней мере, в ближайшее время. Тот, в свою очередь, пока что тоже не может подмять его до конца. Сложилось что-то вроде вынужденного неустойчивого равновесия. Но это его проблемы, и впутывать в них Аделлу будет крайней низостью.

«Да не волнуйся ты из-за таких мелочей. Научись смотреть на женщин проще…»

«Если бы ты не лез с этим — тебе было бы существенно проще справиться со мной».

«Я знаю, но предпочитаю играть с тобой открыто. Своеобразная честь злодея, если ты меня понимаешь».

«О чем ты?»

«Одна из главных моих проблем — неумение выигрывать на подставках. Я могу обмануть, предать, вырезать целые толпы невиновных, но есть те правила, нарушить которые не могу даже я, образец низости. Реальная жизнь имеет ряд существенных отличий от рыцарского турнира, и если ты хочешь выигрывать, надо быть готовым как совершить подлость, так и успеть отреагировать на подлость противника. Никто этим не владеет лучше, чем Малойан, в чем я имел возможность убедиться…»

«Ты мог бы обойтись без долгих поучительных историй?»

«Если короче, то я не могу себя заставить полностью скрывать от тебя свои мысли, памятуя о том, что все твои — открытая для меня книга. Это глупо, но по-другому я не могу».

«Потому, что тебе нужен в моем лице союзник. Если б тебе удалось полностью меня подавить, церемоний бы не было. Мнения проигравших — не спрашивают!»

«Не буду отрицать, что ты во многом прав».

«Еще бы!» — и Серроус вернулся к подготовке к свадьбе, стараясь не думать вообще ни о чем. Так ему показалось проще, по крайней мере, в этот момент.

* * *

— Что это было? — спросил Руффус, с трудом фокусируя взгляд на бледном пятне, маячившем где-то справа, и с облегчением узнавая в нем Странда.

— Первое знакомство с Селмением, — обойтись без лукавой улыбочки, так раздражавшей сейчас принца, было выше его сил, — основанное не на моих пристрастных рассказках.

— Это я как-то понял и сам. Как он этого добился и почему именно там?

— Именно там, потому что здесь я тебя прикрываю плотным щитом, и никто, во всяком случае, я так надеюсь, не может даже обнаружить тебя. А что касается того, как он это сделал, — на лице мага появилось неуклюжее, поддельно простоватое выражение, — я не всесилен и большую часть магии, используемой Селмением, не знаю вовсе.

Руффус обиженно повернулся и с изумлением обнаружил озабоченную морду Аврайи, заглядывающую прямо в распахнутое навстречу потокам свежего теплого воздуха окно его комнаты, расположенной на втором этаже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги