В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт
0/0

В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт:
Маг Андри Мак Глейс бежит из тюрьмы, движимый лишь одним желанием — вновь увидеть свою семью, с которой его разлучили. За ним отправляется охотница Кассия Гаура. Девушка настигает беглого преступника в горах, но ее отряд погибает, попав в лавину. Кассия и спасший ее Андри оказываются отрезанными от мира и запертыми в давно заброшенной деревне, у которой своя трагическая история. Пытающиеся выжить маг и охотница обнаруживают, что в деревне кроме них есть кто-то еще. Оба прекрасно понимают, что смогут остаться в живых, только объединив усилия. Сможет ли охотница, ненавидящая чародеев, принять помощь мага? Сможет ли маг хотя бы на время перестать воспринимать охотницу как врага? Смогут ли они справиться со всеми предстоящими испытаниями и как изменит обоих это опасное приключение?  
Читем онлайн В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Следить за противником было все труднее.

— Изволь, — усмехнулся Виталис. — В эвермирском приорате я имел доступ ко всем данным разведчиков, которые выслеживали еретиков и детей с магическими способностями. Но я всегда был чуточку быстрее карательного отряда. Я приходил к несчастным и за определенную плату брался их спрятать. Они охотно отдавали мне все, что имели!

— Еще и изменник, — презрительно фыркнула охотница.

— Не скажи, — покачал головой наемник. — Потом справедливость все-таки торжествовала, и я оказывал неоценимую помощь в выслеживании беглецов. Первый шаг обеспечивал мне деньги, а второй — продвижение по службе. Я дослужился до рыцаря-капитана всего за два года! — Виталис парировал атаку Кассии и оттолкнул девушку от себя так, что она потеряла равновесие и едва не упала спиной на снег.

— Какая мерзость, — поморщилась Кассия. — Хорошо, что ты погорел.

— Меня сдала глупая еретичка, — сплюнул предводитель наемников. — Увидела меня в числе тех, кто пришел в убежище, где они прятались, и стала вслух успокаивать всех своих сообщников, что раз я в отряде, то бояться нечего, и я непременно всех спасу, потому что они мне заплатили. Я не успел ее заткнуть. Тем, что она верещала, заинтересовались персоны, которым было совершенно не нужно это слышать. В итоге — трибунал, разжалование и изгнание.

— Легко отделался. Не скажу, что мне тебя жаль, Виталис, — усмехнулась охотница. — Тем не менее время умирать.

— Определенно. Кому-то из нас придется это сделать, — согласно кивнул наемник.

Действия охотницы и предводителя наемников стали более решительными: Кассия и Виталис уже обменивались сериями ударов, подзадоривая друг друга репликами, которые для Андри были не очень понятны: «Журавлиный клюв — да кто этим сейчас пользуется!», «Танец принцессы? Наверное, у нее плоскостопие!», «Бросок гладиатора! Как думаешь, сколько такой гладиатор протянет на арене?»

Наконец, Кассии надоела игра, и охотница пошла в решительную атаку. По поведению девушки было видно, что она уже определилась с тактикой и просто придерживалась ее. Через несколько ударов Виталис, похоже, разгадал маневр девушки, но утратил инициативу и теперь парировал ее выпады вместо того, чтобы навязывать ей собственную тактику. Охотница воспользовалась этим, чтобы провести обманный маневр и ранить наемника в плечо.

Но Виталис действительно не уступал Кассии в подготовке. Андри подумал, что наемник решил раскрыться для ранения, чтобы усыпить бдительность противницы и провести свою очередную серию ударов, ломая тактику охотницы и лишая ее преимущества. Получив порез на щеке, девушка нахмурилась, защищаясь, но не потеряла самообладания. Правда, ситуация усугублялась тем, что Кассия уже устала. Андри чувствовал усталость девушки как свою собственную. Ее движения несколько замедлились, и Виталис почти без труда сломал ее оборону и ранил Кассию в ногу, к счастью, снова легко.

Это окрылило главаря наемников. Атаки Виталиса стали решительнее. Кассия вяло сопротивлялась, ее движения становились все медленнее. Андри закусил губу. Ему очень хотелось вмешаться, но он уважал просьбу девушки.

Виталис, похоже, поверил в свой скорый успех и потерял бдительность. То, что предводитель наемников стал беспечно подставлять себя под удар, не уклонилось даже от Андри. Маг был уже готов кричать девушке, когда подвернется очередной шанс, но вдруг, когда наемник, в, казалось бы, безнадежной для девушки ситуации взмахнул мечом над ее головой и был готов нанести смертельный удар, Кассия неожиданно поднырнула под его клинок и загнала свой меч в грудь командира наемников едва ли не по рукоять.

— «Крах гордеца». Всех нас губит самодовольство, Виталис, — сказала девушка, тяжело дыша, и наклонилась над упавшим наемником, чтобы вытащить из его груди свое оружие.

И тут Андри заметил арбалетчика. Он сидел в кустах, целился прямо в Кассию и был готов спустить крючок.

Виталиса перехитрили. Предводитель наемников прекрасно оценил боевую подготовку охотницы и привел свой отряд на бойню, чтобы не пачкать руки самому. Но последним, кто остался в живых, стал бы арбалетчик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кассия, в сторону! — закричал Андри и взмахнул рукой, но было уже поздно.

Все произошло одновременно: девушка выпрямилась, как отпущенная пружина, сжимая меч, и тут же ей в грудь вонзился арбалетный болт, а в арбалетчика ударил огромный огненный шар, пущенный магом.

Кусты взорвались искрами и предсмертным криком стрелка. Кассия медленно оседала на снег, но Андри успел подхватить ее и мягко опустился на колени, придерживая девушку.

— Прямо в сердце… — прошептала она. — Знаешь, ты хороший человек, Андри… Как жаль, что это ничего не меняет…

Глава 15. Дома

Все три дня дороги до Килберни он вез завернутое в рыцарский плащ тело Кассии, сидя верхом и бережно держа его на руках. Он мог бы привязать останки охотницы к вьючной лошади, но сама мысль о том, чтобы перевозить тело девушки, как поклажу, была противна чародею. Когда маг делал привал, он бережно сгружал мертвую Кассию у костра, а потом снова осторожно брал и снова садился верхом, чтобы продолжать свой скорбный путь.

В Килберни чародей вошел глубокой ночью. Тропа, ведущая в деревню, как и тогда, во времена его детства, не охранялась. В Негостеприимных горах привыкли верить друг другу. Он поднялся на холм, где находилась церковь, которую он помнил с детства. Андри вошел внутрь, ведь Церковь Единого всегда открыта.

В старом храме стоял полумрак. Ярко освещены были только две мраморных статуи, возвышавшихся над каменными алтарями. У левой стены располагалась скульптура, изображающая Пророка Рикварда, устало опирающегося на меч. Пророк будто отдыхал после очередного трудного боя той самой войны, которая положила начало уничтожению магов и определила мученический конец самого Пророка.

Второй скульптурой была статуя Единого, стоящая у стены напротив и простирающая вперед обе руки, как будто Творец старался накрыть и защитить от бед всех верующих, кто взывает к нему в молитвах. У ног обеих фигур ярко горели пучки свечей из красного воска. Свечей было так много, что казалось, что у них обоих, у Творца и его Пророка под ногами горит земля.

Андри осторожно поместил тело Кассии под алтарь Пророка Рикварда. У ног девушки маг положил сумку с документами отряда.

Теперь настало время выполнить обещания, данные Душе Инверрэри, Кайлу, и, конечно, самому себе. Андри сел на пол возле алтаря Единого, у ног статуи которого всегда горели свечи. Чародей облокотился спиной на каменный алтарь и согнул колени, тщательно разгладив на них лист пергамента. Маг достал из дорожного мешка походную чернильницу и очиненное гусиное перо и невесело усмехнулся: как ни наблюдательна была Кассия, она все же не заметила, как он утащил все это из дома старосты.

Андри обмакнул перо в чернильницу и вывел:

«Глубокоуважаемые господа, те, кто прочтет это письмо!

Так получилось, что за вторую и третью декады флаберка в Негостеприимных горах, в районе крепости Эллон и заброшенной деревни Инверрэри произошли события, на которые только я один могу пролить свет.

Настоящим письмом имею сообщить, что отряд охотников Вечного Ордена, посланный из Калагурриса для поимки беглого мага Андри Мак Глейса в составе: адьютанта — рыцаря-лейтенанта Грания Лигура, рыцаря Кая Верра, рыцаря Аксия Саррия и оруженосца Сенния Глабрия полностью погиб под лавиной в Негостеприимных горах Марссонта в районе урочища Инверрэри девятого дня первой декады флаберка сего года. Уцелела только рыцарь-капитан Кассия Гаура, она погибла несколькими днями позже.

Также настоящим сообщаю, что приблизительно в начале второй декады флаберка сего года в тюремной крепости Эллон произошел мятеж заключенных. Восставшие узники перебили гарнизон и, забрав доспехи и оружие солдат армии герцога, пытались пробраться на свою родину, в королевство Эвермир.

По пути своего продвижения беглые преступники полностью перебили церковную экспедицию Искателей во главе с братом Виталисом Присцианом и братом Дидимусом Гессием, присвоив их имена, документы и имущество. С прискорбием сообщаю, что ни один из благочестивых братьев-искателей не выжил.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги