Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 410 411 412 413 414 415 416 417 418 ... 1955

— Попрошу вас к столу.

Кажется, принцесса была не очень рада таким вот панибратским отношениям с какой-то челядью, но что ещё хуже, я не видел ни капельки раскаяния на лице Гоя. Такое ощущение, что даже сейчас вот эта выходка ничто иное, как ещё один его рофл. Он или непроходимо туп, или непроходимо смел, а может это две стороны одной медали.

В любом случае, это было слишком близко даже для него. Я бы сейчас ему поведал, что думаю о подобном, однако воздержусь.

Среди сопровождающих принцессу была и Цурико, вся такая нарядная и красивая, однако, когда мы встретились взглядом, она лишь высокомерно вздёрнула нос и отвернулась. Неужели обиделась на то, что я её слегка побил?

— Она выглядит так, будто ревнует, — неожиданно сказала Люнь, которая следовала за нами.

Чаще всего она молчала в повседневной жизни, чтобы не сбивать меня, потому что были случаи, когда она говорит, и я на автомате отвечаю ей перед другими. И говорила Люнь лишь в тех случаях, когда уже удержаться не могла.

И всё же, ревнует? К кому? К Гою, блин?

Нас привели в обеденный зал с уже накрытым столом. Принцесса Ами заняла место во главе стола в то время, как нас посадили на другом конце стола и не во главе, а сбоку. Кроме нас троих, больше никто за стол не сел. Служанки и Цурико послушно встали за спиной принцессы, опустив голову. Удивительно, как Цурико удавалось так правдоподобно изображать кротость и смиренность.

— Прошу вас, разделите со мной обед, — села принцесса за стол.

— С преогромнейшей благодарностью, — кивнул Гой.

Было несколько удивительно видеть принцессу… такой.

Я что имею ввиду. Глядя на этот замок, я представлял встретить принцессу, которая ходит на своих двоих разве что до туалета по-большому. Такую высокомерную, которая привыкла, что за неё всё делают, что не выйдет встречать гостей и даже взгляд на нас не бросит.

А здесь и вышла сама, и встретила, и не четвертовала нас за выходку Гоя, проводила в столовую… Нет, я вижу положенное её статусу поведение, однако мне кажется, истинные короли не выходят сами встречать гостей. И тем более они не пускают, по сути, рабов за стол, за которым едят сами. Хотя это же люди-обезьяны, у них могут быть другие порядки и взгляды на жизнь.

— Откуда ваш боец, мистер Гой? — спросила принцесса Ами, скользнув по мне взглядом.

— О, я его купил на одном из рынков. Очень и очень хороший боец. Знаете, иногда можно увидеть искру в человеке, ту самую, которая говорит, что он готов постоять за себя и побороться за свою жизнь.

После его слов повисла тишина. Принцесса не спешила нарушать тишину, медленно и величественно нарезая себе на тарелке какую-то рыбу и лишь изредка бросая на нас взгляды. Минут через десять абсолютной тишины, нарушаемой лишь стуком столовых приборов о тарелки, принцесса даже снизошла до меня.

— Откуда ты, Юнксу? Какие-то далёкие земли?

— Да, те, что за морем, Ваше Высочество.

— Даже так, — кивнула она. — И что тебя привело в эти леса?

— Я путешествую, Ваше Высочество, — ответил я. — В этих лесах проездом.

Опять тишина. Кажется, её совсем не смущало такое, а может даже и нравилось. В конце концов, она была здесь хозяином положения, и никто ей слова поперёк не скажет.

Мне так и хотелось задать вопрос, а где же король с королевой, однако вряд ли это будет уместно. Лучше потом у Гоя спросить.

— Значит, ты из далёких земель, — произнесла принцесса, продолжая с какой-то сосредоточенностью нарезать кусочки в своей тарелке, даже не поднимая взгляда. — Что-нибудь интересное видел, наверное?

В этот момент я подумал, что можно попробовать закинуть удочку, что и сделал.

— Да, Ваше Высочество, я многое повидал. Самым удивительным, наверное, была встреча с человеком по имени Вьисендо, который однажды встретился мне на пути.

— И чем он был интересен? — полюбопытствовала она.

— Он был очень силён. Настолько, что…

— Скучно, — неожиданно перебила она меня. — Самое скучное, что я могла бы услышать, это о сильном человеке.

Вот и всё. Я бы сказал, что это грубо, но, боюсь, принцесса такое можно говорить. К тому же, я просто решил посмотреть, могла ли слышать что-нибудь о Вьисендо принцесса города обезьян, но она даже глазом не моргнула, услышав о нём. То ли действительно ни разу не слышала, то ли очень хорошо контролировала свои эмоции.

— Расскажи мне что-нибудь интересное. Неужели в наше время путешественникам не на что посмотреть?

— Эм… ну… я видел древних могучих орлов, что умеют разговаривать, и даже имел честь поговорить с одним из них.

— Ты бывал за морем?

— Да, пришёл из-за моря, Ваше Высочество. Из удивительного города, где дома тянутся к небу, словно свечки.

— Это твоя родина, я так понимаю, — произнесла она, глядя в тарелку.

— Да, Ваше Высочество, — кивнул я. — Я родом из этого города.

— Расскажи ещё что-нибудь, — попросила она.

И я рассказал. Я много чего рассказывал, стараясь придерживаться возможностей этого мира. То есть я, естественно, не стал рассказывать ей о электричестве, машинах и ЛГБТ-сообществах, где люди могут идентифицировать себя с боевым вертолётом Апач и велосипедом для маленьких девочек. А вот о море, плавании, о всяких великих постройках типа пирамид и даже насосе — это сколько угодно. Даже о велосипеде рассказал, так как технологический прогресс здесь позволял представить, как тот работает.

По сути, принцессе просто было интересно послушать удивительные истории и изобретения из большого мира, и я буквально видел, что меня она особо не воспринимает. Ну, то есть какое-никакое уважение проявляет ко мне, насколько можно проявить его к рабу другого человека, но не более.

Что касается меня, мне было даже интересно рассмотреть её. Не самая красивая из всех, кого я видел в этом городе, но не страшная. Довольно сдержанная, говорящая по минимуму, будто боящаяся взболтнуть что-то лишнее. Даже при таком высокомерии я не испытывал какого-то раздражения, так как принцесса явно придерживалась определённых границ, не выходя за них.

В отличие от Гоя, который, сука, чавкал на весь зал!

Я не пойму, он специально нам могилу поглубже копает? Ладно там кто-нибудь другой, но здесь в зале по углам, да и сразу за спиной принцессы стояла стража шестого уровня и даже парочка седьмого, которые могли сделать из нас морскую капусту в пакетиках.

При этом я видел, как от такого чавканья слегка морщится принцесса, при этом продолжая невозмутимо обедать, будто она этого не слышит. Просто удивительная выдержка для принцессы, у которой в руках, по сути, вся власть на данный момент.

— Итак, — перебила мои рассказы принцесса, отложив столовые приборы. Слуги тут же забрали её тарелку. — Я полагаю, вы хотели бы получить свою награду, как и было обещано, не так ли?

— О, да, точно, — обрадовался Гой. — Короче, я хочу…

— Одна победа — одно желание, — сразу же предупредила принцесса.

— Да-да, я знаю. Я хочу повышение своего статуса.

— То есть… — негромко предложила она ему продолжить.

— Ну то есть я хочу стать выше в глазах других. Ну то есть может там… не знаю… титул? — скромно закончил он.

— Я вас услышала, Гой, — кивнула она. Забавно, к нему она обращалась просто Гой, но на «вы», а ко мне уже на «ты», разделяя нас. — Что ты хочешь, Юнксу. Свободу?

Вот сейчас был довольно скользкий момент. Что-что, а я уже понял, что надо просить то, что реально исполнить, а не какую-нибудь фантастику типа там стать королём города обезьян.

Что я мог попросить?

Я знал, что мне нужно — найти Ки, а для этого надо было просить найти Вьисендо. Можно было попросить найти наёмника, так как тот должен быть где-то в джунглях, и, возможно, с помощью тех же бабуинов они бы смогли его найти. Но, учитывая тот факт, что они редко путешествуют, с этим могли возникнуть проблемы, если те окажутся вне зоны досягаемости разведки обезьян.

Можно попросить себе напарника, кого-нибудь сильного, уровня седьмого, чтобы разобраться с наёмником, когда его найду. Можно было попросить поднять меня на уровень. Одно желание — один уровень, так что сначала Гой поднимет меня до шестого, а там уже принцесса до седьмого, и готово, я могу сразиться с наёмником. Можно было попросить какой-нибудь артефакт или что-то в этом духе. Также был вариант попросить вернуть мне сумку с моим имуществом.

1 ... 410 411 412 413 414 415 416 417 418 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги