Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Кошмар Ведьмака
- Автор: Джозеф Дилейни
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Почему Лиззи его не убила?» - подумал я и в тот же миг услышал ответ в собственной голове.
«Ну уж нет, так легко вы не отделаетесь! Ваша смерть будет медленной и мучительной!»
За секунду я преодолел все разделявшее нас расстояние и с криком опустил посох на голову ведьмы, но в последний момент внезапно потерял опору, поскользнувшись на мокрой траве, и в тот же миг получил ответный удар по голове. В ней вдруг вспыхнул ослепительный белый свет, и я свалился на землю.
Кажется, я на некоторое время потерял сознание, потому что следующее, что увидел после пробуждения - как Ведьмак застывает, словно статуя, прямо перед усмехающейся Лиззи, а Алиса, стоящая в стороне, с ужасом наблюдает за этим действием. Я поднял голову и глянул на учителя, ясно читая в его глазах страх. И не только. Его лицо дергалось, а нижняя губа дрожала… Он проиграл. Не сомневаюсь, Лиззи пролезла и в его голову, поведала ему о том, что с ним сделает, когда победит.
Вид Ведьмака поверг меня в смятение. Он всегда был сильным. Даже когда Тьма подбиралась так близко, что уже казалось, все, Ведьмак оставался все таким же смелым и уверенным в победе. По крайней мере, таким он был…
Я отвернулся не в силах наблюдать, как над ним издевается ведьма.
Ведьмак выпустил из рук свой посох и рухнул перед Лиззи на колени.
Ведьма улыбнулась. Занесла руку с кинжалом для удара.
Я попытался подняться на ноги, но тут же свалился на землю от головокружения и приступа тошноты. Надо вмешаться! Но я не успею, только не в таком состоянии…
Но, к счастью, Алиса смогла взять себя в руки. Она прокричала что-то на древнем языке, и я, хоть и не знал перевода, понял, что это какое-то заклинание.
Нечто маленькое и темное оторвалось от губ Алисы и стремительно понеслось к Лиззи.
Костяная ведьма пошатнулась, попятилась назад. Кинжалы вывалились у него из рук. И тогда Алиса кинулась вперед, выхватив нож – нет, не чтобы убить, а лишь потянуть время. Внезапно ее голова дернулась. Лиззи схватилась за свое лицо и, поскользнувшись, со вскриком свалилась.
Я ринулся на нее и занес посох, чтобы пронзить клинком ее сердце, но не смог даже и приблизиться: нечто все еще защищало Лиззи, а я, в отличие от Алисы, не смог преодолеть барьер. Посох застыл у меня в руках, а кончик лезвия изредка вздрагивал.
- Быстрее, Том! – крикнула мне Алиса, оттаскивая Ведьмака от поверженной ведьмы.
Я перекинул посох в другую руку и кинулся помогать ей. Когда я оглянулся, то увидел, как ведьма все еще пытается бороться с заклинанием Алисы, но никак не может подняться. Что бы ни сделала с ней Алиса, а длиться это будет очень долго.
Как только мы пересекли черту леса, мы остановились, чтобы передохнуть, и взглянули на холм, по которому еще бегали йомены и члены Тинвальда, так и не поборов свой страх. Но Саймона нигде не было видно.
Когда мы отошли чуть дальше от холма, Ведьмак раздраженно дернул плечом.
- Не надо меня таскать на руках, я все еще могу ходить! – сердито прошипел он и сразу же поднялся на ноги, вставая впереди нас. Сначала мне казалось, что он вот-вот свалится с ног, но потом Ведьмак вроде как оправился и зашагал более энергично. Алиса дернула меня за рукав, и мы сбавили ход, чтобы поговорить.
- Не на нас он злится, а на себя, - успокоил я ее.
- Уязвленное самолюбие старика Грегори, - хмыкнула она. – Он снова не смог победить Лиззи.
- Но как это сделала ты? Как тебе удалось ее превзойти?
- Этому меня обучила моя тетка Агнесса. Заклинание называется «Ноготь». Ты откусываешь кусочек ногтя указательного пальца и выплевываешь его в сторону своего врага. Он царапает его лицо и на время ошеломляет. Если бы Лиззи была к этому готова, то заклинание бы не сработало, а так она просто не знала, что я смогу сделать нечто подобное. Но в следующий раз она будет готова, и я не смогу его повторить.
- А я думал, что Агнесса – целительница, разве нет? – спросил я
- А я бы стала тебе врать, Том? Естественно, она целительница! Но каждая ведьма, что живет на Пендле, нуждается в парочке таких заклинаний для собственной защиты. Никогда не угадаешь, когда другие ведьмы захотят на тебя наброситься. И Агнесса пользуется такой магией только в целях самообороны, как и я!
Вскоре, когда мы отошли как можно дальше от Сент-Джонса, солнце снова засветило. Когда же мы вернулись на мельницу и сообщили, что Саймон пропал без вести, Адриана растерялась. Она явно боялась услышать худшего.
Тем не менее, настроение мы ей подпортили на весь следующий день. Но, к счастью, Саймон все же объявился, и весть, которую он принес с собой, лишила нас всякого оптимизма.
В тот же час после конца битвы Тинвальд вновь собрался и назначил Лиззи новым правителем острова. И совет сразу же распустили, а Лиззи получила полную власть.
- Это было… быстро, - сказал Саймон. – Не было того, кто бы ее не боялся, и они просто делали, что им приказали, а затем разошлись по домам. В чем их можно винить?
Ведьмак кивнул.
- Что потом? Лиззи осталась в Сент-Джонсе?
- Нет, она тут же вернулась в крепость.
- А что стало со Стэнтоном и его войском? Неужели она взяла пленных?
- Только одного – самого Стэнтона. Мне показалось, она была взволнована и все делала впопыхах, пытаясь отправиться в путь как можно раньше, и я вовсе не думаю, что Лиззи не терпелось просто взойти на трон. Больше в плен никого не брали: йомены не захотели сражаться друг с другом, все равно ведь мы проиграли. Никто не пострадал, были только раненные. Те же, кто не пошел с Лиззи к крепости, тоже просто разошлись по домам.
- И почему же она так торопилась вернуться? – задумчиво пробормотал Ведьмак.
- Может, узнала о пещере? И о том, что находится в ней? – предположил я.
- Может быть, может быть, парень. Если так, то это дело займет ее на некоторое время, - он поглядел на Саймона и Адриану. – Думаю, здесь вы в достаточной безопасности, - сказал он им, – но как только Лиззи завладеет той мощью, что скрывает пещера, то без промедления станет искать нас троих. Мы заберем собак и уйдем.
- К югу отсюда есть заброшенный домик в Гленмей, - сказала Адриана. – Там никто не жил уже многие годы, а у вас будет крыша над головой, - внезапно она густо покраснела. – Там я тайком от отца встречалась с Саймоном, отец о нем не знает. Поверьте, там безопасно.
ГЛАВА 23
Кошмары
Адриана вручила нам мешок с продовольствием: ветчиной, картофелем, морковью и сыром. Он был тяжеловат, так что я отдал наши сумки Алисе и перекинул мешок через плечо. Адриана еще и послала с нами одного из мукомолов, молодого парня, проводить нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Холм - Ригби Рей - Драма
- Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни - Фэнтези
- На Смоленск надвигается гроза - Влада Морская - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Дрянь погода - Карл Хайасен - Триллер