Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Кошмар Ведьмака
- Автор: Джозеф Дилейни
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриана, Ведьмак, Алиса и я сели у круглого кухонного стола, и Стэнтон стал разъяснять сложившуюся ситуацию.
- Ведьма уже привлекла на свою сторону более трех сотен солдат, пока я едва смог собрать и шестую часть войска. Конечно, к нам бы примкнули и больше, но два дня назад Лиззи натравила небольшой отряд на местных фермеров – тех, кто наотрез отказался поддерживать ее, - и от них почти ничего не осталось: большинство семей просто вырезали, как скот, а я к тому времени уже был далеко. Лиззи послала меня с моим отрядом к Сент-Джонсу, наша задача состояла в захвате территории и подготовке к встрече с Тинвальдом. Ведьма хочет распустить совет, хочет, чтобы Тинвальд полностью передал всю власть ей одной. И она планирует самолично явиться туда, когда они будут у меня в руках. Однако я уже разговаривал с несколькими членами Тинвальда, и мы решили, что пора кончать с этой ведьмой, мы ей не подчиняемся! Мы ни перед кем не держали ответа и не будем этого делать! Но без вашей помощи я не смогу ничего сделать: когда я нахожусь рядом с ней, то все силы будто покидают мое тело, и я не могу ничего с этим поделать. И я хочу знать, как она убивает людей, даже не касаясь их? С чем мы вообще имеем дело?
- Я уже размышлял над этим, - сказал Ведьмак. – Могущество, которым она владеет, намного ужаснее и опаснее всего, с чем я сталкивался до этого, и никакая ведьма не сравнится с Лиззи по силе. Однако мы знаем его источник и найдем способ остановить ее раз и навсегда, не волнуйтесь, - слова моего учителя звучали теперь решительнее, чем раньше.
- Единственная проблема заключается в том, что у Лиззи намного больше сторонников – почти всех она купила обещанием богатства и власти, - и добраться до нее будет нелегко, - ответил нам Стэнтон.
- Вы сказали, что вам повезло… Что случилось? – спросил я его.
- В ту ночь, когда ведьма убила твоего отца, - он кивнул в сторону Адрианы, - я попытался напасть на нее, но был так же беспомощен и напуган, как и остальные. Мне даже показалось, что моя кровь застыла в жилах и обратилась в воду. Она словно почувствовала это, словно могла читать мои мысли. Позже она допросила меня, хотела знать, насколько я ей верен. Она сказала, что сомневается во мне и велела рассказать ей всю правду. Мне даже показалось, будто она сидит у меня в голове, и я чуть было не признался, что хотел ее убить, но смог собрать всю волю в кулак и сдержаться. Но я был близок, очень близок…
- Ну, мне кажется, что многое будет зависеть от того, насколько много людей ты привлечешь на свою сторону, - сказал Ведьмак. – При достаточном количестве воинов можно атаковать, когда Лиззи будет встречаться с Тинвальдом, и в суматохе битвы у нас есть шанс положить ей конец. Если Лиззи отвлечется, то будет уязвима и не сможет увернуться от серебряной цепи.
- Или я воткну свой меч в ее сердце, - кивнул Стэнтон. – Я собираюсь отправить гонцов в ближайшие города и деревни, чтобы заручиться поддержкой. Любой, кто может держать оружие в руках и хочет бороться за свободу нашей земли, примкнет к нам.
Но к полудню явился только с десяток человек, и большинство из них были обычными батраками, которые смогли принести только небольшие дубинки. Однако четверо из них когда-то в молодости были йоменами и пришли с пиками и копьем, но их оружие было старым и давно уже заржавело, но Стэнтон принял всех с распростертыми объятьями.
Лицо Адрианы озарила улыбка, когда она увидела еще одного прибывшего – молодого человека, несущего в руках толстую палку, похожую на посох. Это был Саймон Салби.
- Есть новости о капитане Бейнсе? – сразу же спросил у того Ведьмак, как только смог вытащить его из объятий Адрианы.
- Боюсь, его арестовали в Сент-Джонсе, - ответил Саймон. – Ему запрещалось выезжать за пределы Дугласа, поэтому его забрали на корабль и приставили к нему охрану. И он останется там, пока они в нем не нуждаются.
Ранний вечер принес еще с два десятка вооруженных солдат и почти столько же женщин, которые следовали за своими мужчинами. Женщины же в свою очередь вели за собой своих детей, у некоторых на руках были даже и младенцы.
Время, раньше тянущееся, казалось, целую вечность, стало двигаться все быстрее и быстрее, и вскоре поле у мельницы озарилось светом огней из разведенных костров, который разгоняли сумрак ночи. Один из йоменов водрузил на крышу мельницы большой флаг с эмблемой в виде трех расставленных по кругу сапог. Ткань развивалась на ветру, и импровизированный военный лагерь наполнился верой и оптимизмом, а отовсюду слышался смех. Кто-то заиграл на скрипке, и женщины стали пританцовывать ей в такт, топая босыми ногами по траве, и Саймон с Адрианой с радостью присоединились к ним. Некоторые местные жители тоже приходили и смотрели на нас издали: они явно боялись подходить ближе.
Стэнтон стал собирать людей для похода на восток в сторону Сент-Джонса под покровом темноты. Он планировал скрыть воинов в лесу у подножия Слу Валлиан и напасть в полдень, когда совет уже соберется. Разведчики уже сообщили, что главная дорога безопасна, и мы решили большую часть пути пройти именно по ней.
Ведьмак, Алиса, Стэнтон и я двинулись в путь, но женщины и дети остались на мельнице. Адриана тоже неохотно осталась дома, ей необходимо было ухаживать за больной матерью. Лекарю не удалось добиться никаких результатов, а зелья и травы Алисы ей тоже не помогли.
Ведьмак передал мне свою сумку.
- Шансы, конечно, слишком малы, - сказал он Стэнтону, качая головой. – Ведьма легко может учуять любую приближающуюся опасность, и я более чем уверен, что она узнает о нашем нападении еще до того, как мы нападем, и использует на нас страх, заклинание, которое приводит в ужас каждого. Даже такие храбрые мужчины, как твои, сразу же обратятся в бегство.
Но Стэнтона, кажется, ничуть не пугали слова Ведьмака.
- Я видел, на что она способна, но мы должны попытаться. Если мы сдадимся сейчас, то она выиграет без боя, - ответил он нам.
За несколько часов до рассвета мы скрылись глубоко в лесу недалеко от Сент-Джонса, а Стэнтон расставил караул и позволил нам отдохнуть.
Рассвет выдался серым и дождливым, но мы не рискнули разжигать костры, чтобы не привлечь внимания, и ограничились холодным завтраком, что означало для меня лишь небольшую порцию сыра с хлебом.
- Да, он никогда не сравнится с нашим сыром из Графства, - прокомментировал он. – Я предпочитаю его желтым и очень рассыпчатым!
У меня же совсем не было аппетита, и я почти не ел. Я нервничал, и мой живот скручивался в узел, от чего меня тошнило от одного лишь упоминания о еде. Могущество Лиззи настолько сильно, и ее сопровождает целое войско. А у нас нет даже искорки надежды оказаться рядом с ней. И если нас не убьют, то вновь возьмут в плен, и если это случиться, то я боюсь и подумать, что с нами сделает Лиззи… особенно с Ведьмаком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Холм - Ригби Рей - Драма
- Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни - Фэнтези
- На Смоленск надвигается гроза - Влада Морская - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Дрянь погода - Карл Хайасен - Триллер