Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри
0/0

Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри:
Мертвецы бывают двух видов: те, кто жаждет вернуться к жизни, и те, кто предпочел бы и дальше гнить в земле. Если заставить их сотрудничать, поручив безнадежную задачу, получится занятный результат: или они станут закадычными друзьями, или угробят друг друга. Возможно, случится и то и другое. Но в одном они будут едины: тот, кто подписал их на сражение с полчищем тварей, им точно не товарищ. А награда за усердие… а что, кто-то говорил о награде?  
Читем онлайн Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128

— Не трогал я ваших свиней.

— Знаю. Знаю. Это все тварь из леса, — Берт сглотнул. — Такое уже случалось в соседних деревнях, так что староста сразу отправил запрос в ближайшее управление стражи. Они прислали отряд на следующий день — как раз накануне пропала еще одна свинья. Два дня рыскали по округе — и ничего. И скот больше не пропадал. А как только уехали — все по новой. Староста снова их вызвал, и снова ничего не нашли. Стоило страже вернуться к себе, и гадина продолжила свои набеги. На днях даже попыталась украсть теленка, но он застрял в ограде, и она…, — Берт вздрогнул всем телом, — она отгрызла половину — ту, что удалось протащить. А вторую оставила.

— Не догадалась и ее на куски разгрызть?

Берт смерил Райза мрачным взглядом.

— Что случилось со Стевом? — спросил Къярт, видя, что Берт не спешит продолжать рассказ.

— Вчера утром он ушел в лес, проверить силки на зайцев, и так и не вернулся.

— Какой-то зверь из леса жрет ваших свиней и телят, и Стев отправился в лес проверять силки на зайцев? — Райз скептически приподнял бровь.

Берт застыл, не зная, что на это ответить.

— Это же Стев, — наконец буркнул он и окончательно поник.

— Остальные отправились на его поиски? — спросил Къярт.

— Да, вышли с рассветом. Свила, — Берт кивнул в сторону все еще плачущей женщины, — еще к вечеру всех на уши подняла, но никто не согласился соваться ночью в лес, где водится не пойми что.

— У вас нет предположений, что это мог быть за зверь?

— Здесь никого крупнее лис и волков отродясь не было, а теленка уж точно не волк подрал. Раньше такого никогда не случалось. У соседей бывало, и не раз, но нас до этого дня обходило стороной.

— Вы не пытались расставить ловушки? Капканы? — и снова Къярт был тем, кто задавал вопросы, тогда как Райз молчал, будто ему и дела не было.

— Да у каждого загона со скотом поставили. Перестали выпускать коз и коров на выпас, организовали ночной патруль — все бестолку. Тварь невидно и неслышно. Ладно она, но свиньи точно должны были визжать, когда она их тащила.

Берт умолк.

Къярт не имел ни малейшего понятия о том, кто устраивает набеги на деревню. Вернее, этого не знала Ашша. Она даже не знала о том, что происходит. Правда последнее время ей точно было не до бед деревенских жителей.

— Вы же поможете найти Стева? — вытирая слезы рукавом, к ним подошла Свила. Она окинула взглядом Къярта и Райза, задержала внимание на ножнах с мечами. — У вас хотя бы оружие есть, не то что вилы да косы. Прошу вас, помогите найти его! Вы же ели с ним за одним столом!

Райз не спешил отвечать, и его промедления было достаточно, чтобы прийти к выводу: он не собирался помогать. Наверное, подобное следовало ожидать, учитывая прагматичность его спутника, но почему-то Къярту казалось, что тот не станет отказываться. Или же это было так до момента, когда Фелиса не стало, и вместе с обретенной свободой Райз потерял свою неуязвимость и, в некотором роде, бессмертность. Призванного нельзя убить в привычном понимании этого слова, пока цела печать и жив призвавший его некромант.

Но Фелис был мертв. А значит любая опасная ситуация могла закончится плачевно для них обоих. И если Къярту не было особого дела — жить ему или умереть, то для Райза разница была. И хоть он не походил на человека, которого легко испугать, на того, кто станет рисковать собственной шкурой ради деревенского пьяницы, он был похож и того меньше.

— Райз? — Къярт посмотрел на него, надеясь, что ошибся в своих суждениях.

Райз ответил таким же вопросительным взглядом.

— Умоляю вас, — по щекам Свилы потекли слезы. Не дождавшись ответа, она поджала дрожащие губы. — Вам что, совсем плевать? — ее голос стал тверже. — Раз Стев — не сын богача, а простой работяга, так и дела до него нет? Верно он говорил, что для вас, городских, наши жизни ничего не стоят. Что есть, что нет — переступили и пошли себе дальше.

— С чего ты взяла, что мы можем сделать что-то, чего не могут все мужчины вашей деревни?

Вопрос Райза застал Свилу врасплох. Ее взгляд метнулся от него к Къярту и опять к нему, скользнул по ножнам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А мы разве не можем? — сдержанно поинтересовался Къярт — будто бы сдержанность в голосе могла скрыть от Райза зарождающееся в нем недовольство.

— Къярт, я не думаю, что у нас есть на это время.

— Мы куда-то спешим?

Их взгляды пересеклись. Выдержав долгую паузу, Райз усмехнулся.

— Нет, нам совершенно некуда спешить.

— Вот и я так подумал, — Къярт не стал оставлять ироничный тон Райза без ответа. Переведя взгляд на Свилу, он добавил: — Мы поможем с поисками.

Женщина не сразу поняла, что ее мольбы услышали, а осознав, выпалила в сердцах:

— Спасибо вам, спасибо! Пусть благословение исполинов всегда будет с вами!

На ее глаза опять навернулись слезы.

— Этот ваш зверь оставил какие-то следы? — спросил Къярт, видя, что Райз не собирается брать инициативу в свои руки. — Если он разорвал теленка, что-то должно было остаться.

— Пойдем, я покажу, — Берт качнул головой в сторону улицы.

Къярт не был следопытом. Даже никогда не интересовался. Но в перемешанной десятком ног грязи на окраине деревни, куда их привел Берт, не смог бы разобраться и профессионал. Если следы здесь и были, то их уже не единожды смешали с травой и навозом, остались только бурые пятна в проломе забора и шерсть — там, где застряло несчастное животное.

— Следы крови вели туда, — Берт махнул рукой в сторону леса за капустным полем. — Туда все и пошли.

— Хорошо. Мы сделаем так же, только заберем гривов.

— Никаких гривов.

Къярт, не ожидавший услышать от Райза хотя бы слово в ближайшее время, поднял на того непонимающий взгляд.

— Но…

— Берт, дальше мы сами, — Райз не дал вставить Къярту и слова. — Возвращайся к остальным, укройтесь в доме и не высовывайтесь. Не стой, давай, живо отсюда.

Берт энергично кивнул и побежал обратно на площадь.

— Если в лесу прячется хищник, не будет ли разумнее взять с собой тех, кто может с ним расправиться? — спросил Къярт, когда Берт скрылся из виду.

— Ага, расправиться так же, как и с половиной деревенских, которые сейчас тоже в том лесу. Или ты уже успел изучить повадки Когтя и уверен, что он не решит закусить человечиной?

Не дожидаясь ответа Къярта, Райз направился в сторону леса.

На капустных листьях и правда виднелись темные, почти что черные капли крови.

В повисшем молчании малоприятные мысли снова стали лезть в голову, точно мокрицы под лежалое бревно. Он пытался понять, почему Райз, не изъявивший желания помочь местным и пытавшийся увильнуть, не стал спорить, когда Къярт сам принял решение отправиться на поиски. Прежде Райз не спешил уступать ни ему, ни кому-либо другому. Навязчивее прочих была мысль, что тот попросту побоялся лишний раз встревать в неприятности. И это подозрение все вертелось вокруг да около, как назойливый овод, выбирающий удобный момент, чтобы впиться в шею.

— Спроси уже, — хмыкнул Райз и, встретившись с Къяртом взглядом, добавил: — У тебя же на лице все написано. Ну или не совсем на лице.

Сперва Къярт хотел облечь свои подозрения в более мягкую форму, но в итоге сказал так, как думал:

— Ты не хотел помочь в поисках Стева из-за беспокойства о своей безопасности?

— Чего мне беспокоиться? Это же не от моей сохранности зависит жизнь Ашши.

Его слова застали Къярта врасплох. Райз усмехнулся.

— И суток не прошло, а ты уже забыл о бедной девушке. Или не подумал об этом?

Не подумал. Къярт так замкнулся на своей злости на Фелиса и безразличию к самому себе, что совершенно упустил тот факт, что теперь его смерть станет концом и для Ашши.

— Ты же догадался, зачем на самом деле Фелис заставил Ашшу пожертвовать собой?

— Он не заставлял ее. Он сказал…, — глухо произнес Къярт.

Райз кашлянул в ладонь, скрывая смех.

Чертов Фелис. Будто бы было мало тех причин, которые некромант назвал Ашше, так теперь еще и это.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги