Студентка Пупсик (СИ) - Федин Андрей
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Студентка Пупсик (СИ)
- Автор: Федин Андрей
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ничего, Сигей. Все, что от тебя сейчас требуется – слушаться меня».
Я вцепился рукой в лавку, пытаясь не свалиться на бок, когда карета вдруг стала поворачивать. Мне вспомнились вдруг слова Ордоша, и я сказал:
«Привязка к личности. Ты выражаешься, как профессор. Совсем не как нормальный колдун. Спецодежда!»
Развернул халат.
«В отличие от тебя, дубина, я в этом мире не бездельничаю, а занимаюсь самообразованием. Если какие-то мои слова покажутся непонятными – только скажи. Помогу тебе вспомнить толковые словари – в твоей памяти я нашел четыре».
«Нет уж, спасибо, – сказал я. – По самообразованию я пока не соскучился».
***
Я распахнул дверь кареты, выбрался наружу. С удовольствием ощутил под ногами твердую почву. Поправил халат, затянул так и норовивший развязаться узел косынки.
Где это мы?
Небольшая круглая площадь. С одной стороны в нее вливается дорога, с другой – к площади почти вплотную подступают деревья. В просветах между деревьев я увидел знакомые очертания дворца великой герцогини. В его окнах отражалось спускавшееся к горизонту солнце.
– А ф…форма т…тебе к л…лицу, – сказала Астра. – Особенно – к…косынка.
– Спасибо.
Астра погладила бок лошади.
– З…здесь на к…карету не обратят в…внимание. Ч…часа д…два – т…точно.
– Больше мне и не понадобится, – сказал я.
– Л…лучше з…заходить во д…дворец со с…стороны к…конюшен, – сказала Астра. – Так ты б…быстрее п…попадешь в крыло г…графини.
«Она права, – сказал Ордош. – Так мы и пойдем. Зачем нам центральный вход?»
– Знаю, – сказал я. – Уже ходил тем путем. Но спасибо за подсказку.
– П…пожалуйста. А г…герцогиня еще жива.
– Правда? Откуда ты знаешь?
– Вон, с…смотри, – сказала Астра.
Она указала рукой на дворец.
– Видишь г…главную б…башню? Если бы В…волчица умерла, т…там в…висел бы к…красный в…вымпел в з…знак т…траура. Всегда т…так д…делают. Г…герцогиня жива. Т…точно тебе г…говорю.
– Вымпела нет. Может, еще не успели повесить?
Астра покачала головой.
– П…повесили бы с…сразу. Т…такие п…правила.
– Откуда ты это знаешь? – спросил я.
– Я с…служила там раньше.
– Во дворце?
Астра кивнула.
– В д…дворцовой с…страже.
– В гвардии? Ты? Не знал. Почему ты ушла со службы?
Астра пожала плечами, усмехнулась. Ее усмешка не показалась мне веселой.
– Встретила Г…гадю, – сказала она. – П…пришлось в…выбирать м…между нею и г…гвардией.
***
Астре я пообещал, что вернусь не позже чем через час.
Постараюсь раньше.
Но точно вернусь. Сказал: даже если она увидит, что дворец горит, то пусть не паникует и продолжает меня дожидаться.
Подойдя к кустам живой изгороди у дворца, почувствовал на коже лица холод.
«Наложил иллюзию?» – спросил я.
«Да».
«На кого я теперь похож?»
«На Чайку».
«На кого?!»
Я даже остановился от удивления.
«Чего замер, дубина? Шевелись. Вон, снова патруль нас заметил».
Двое гвардейцев – повстречавшийся нам минуту назад патруль – уже мирно дремали неподалеку от дворцовой ограды, в которой Ордош воздушным лезвием проделал новый вход. Тех, что спешили ко мне сейчас, ожидала та же участь.
«Но почему Чайка?» – спросил я.
«И ростом, и телосложением она похожа на тебя. Носит форму Академии. Да никто и не удивится тому, что она бросилась спасать подругу».
«Хорошая подруга. Не заметил я у нее желания отправиться выручать Маю».
«Она нам помогла».
«Если бы я ее не уговорил, Чайка бы и пальцем не пошевелила».
«Оставим это на ее совести, – сказал колдун. – Хочет она того, или нет, но спасительницей Маи станет. А для кого-то – преступницей. Пусть другие спорят, как после того, что мы сейчас сделаем, ее правильно называть. Мы же – займемся своими делами. Лови накопитель, Сигей. Сейчас снова придется восстанавливать ману».
***
Пока мы шли к дворцу, Ордош усыпил три патруля. Происходило все буднично: женщины закатывали глаза, оседали на землю, я укладывал их на траву у кустов. Тревогу никто не поднял.
К служебному входу, через который в прошлый выходной мы с Маей ходили в конюшню к ее любимому Угольку, я подошел прогулочным шагом. Ордош снова использовал магию. Не знаю, что за заклинание он сплел, и не стал его об этом спрашивать. Но когда я потянул за ручку, дверь послушно приоткрылась, впуская нас во дворец.
«Не торопись, Сигей, – сказал колдун. – Не нужно бежать. Иди, как шел. Так мне будет проще вовремя замечать препятствия. И ликвидировать их. Да, и не переживай ты так! У тебя нет причин чего-либо бояться. Представь, что ты на экскурсии».
«Легко тебе говорить колдун! – сказал я. – Нет у меня опыта работы ни шпионом, ни диверсантом. Я даже в армии не служил! Военную кафедру университета я за армию не считаю. Да и посещал ее я сто лет назад. А после моей последней драки прошло сто четыре года. Единственный мой опыт проникновения в чужое жилье – это наше посещение дома Кошки. Все. Это ты у нас оружие массового поражения. А что я буду делать, если наткнусь на стражу? Брошу в них накопителем?»
«Тебе не нужно ничего делать, Сигей. Ты можешь стражницам даже не улыбаться. Все равно из-за иллюзии они твою улыбку не увидят. Следуй моим указаниям. И все будет хорошо. Уверен, в доме Гадюки есть замечательная кухня. Пока я разбираюсь с гвардейцами, подумай, какими блюдами ты порадуешь нас с Маей».
«Не говори о еде. На нервной почве у нас просыпается аппетит. Живот сейчас так заурчит, что всполошатся все обитатели дворца».
«Могу достать тебе вяленое мясо», – сказал Ордош.
«Какое мясо? С ума сошел? Не говори ерунду! Прекращай разговаривать со мной, как все эти женщины. Пусть я и не закаленный в боях воин, но и не идиот. Так что молчи, колдун, и занимайся делом».
Плутать по коридорам не пришлось: очень помог тот факт, что мы посещали дворец в прошлый выходной. Ордош сканировал округу, я разглядывал достопримечательности, поглаживал стеклянную поверхность накопителя. До поворота в крыло Маи мы добрались быстро и без приключений. Засыпающих на своих постах при моем появлении гвардейцев я приключениями уже не считал.
«Как-то все слишком легко у нас получается, – сказал я. – Прогуливаемся по дворцу, словно по центральной площади».
«Магия, – сказал Ордош. – Этот мир перед ней беззащитен. Если бы ты не был кастрюлей, с моей помощью мог бы стать здесь великим героем или тираном».
«А зачем мне это, колдун? Такие желания у меня были в тринадцать лет. О чем-то похожем я мечтал в восемнадцать, когда придумывал, как произвести впечатления на девочек. Но сейчас я стал старше. Мне некому что-либо доказывать. Мнения окружающих меня давно не волнуют. Я хочу лишь свободы и покоя. А проблемы героев и тиранов пусть взваливает на себя кто-то другой».
«Скучный ты человек, Сигей, – сказал Ордош. – Я же и говорю: кастрюля. Правую дамочку подвинь ближе к стене, чтобы ее невозможно было увидеть с другого конца коридора».
Я послушно подвинул спящую стражницу. Подложил ей под голову ее же головной убор. Поправил рукоять шпаги, чтобы та не давила женщине в бок.
До комнаты Маи осталось всего несколько десятков шагов.
Мы прошли их быстро, бесшумно. Загрохотали об пол шпаги и пулеметы вдруг уснувших на своем посту у комнаты Маи гвардейцев. Я оттащил женщин в сторону, уложил вдоль стены. А Ордош разрезал заклинанием запиравший дверь изнутри засов.
Я заглянул в комнату. Мая стояла напротив двери, в трех шагах от меня. С бокалом вина в руке.
Все те события, что случились после нашей с ней последней встречи, оставили на ее лице следы: под глазами Маи темнели отеки, веки опухли, на прокушенной губе – пятнышко подсохшей крови.
– Чайка? – сказала Мая.
– Привет.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Увидеть лицо - Мария Барышева - Ужасы и Мистика
- Отпуск в другом мире, или Жених-колдун в наказание - Нора Арон - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Маленькая девочка, которая стучится в дверь - Ричард Матесон - Ужасы и Мистика
- Юная жена. Твоя в расплату - Амира Ангелос - Современные любовные романы