Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко
0/0

Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко:
С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.Предупреждения: насилие, пытки.
Читем онлайн Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88

— А как насчет дементоров, ведь они высасывают души?

— Дементор это идеальный вариант, но как заставить его не проглотить душу я не знаю.

— У меня есть оторванная дементорская голова, от нее до сих пор холодом веет.

— Отлично, значит она еще активна. Если удастся запитать, то получим своеобразный манипулятор.

Том бросился к расчетам, а я потащился за головой. Если всё получится, то это откроет грандиозные перспективы.

Надо еще связаться с адвокатской конторой, пусть поднапрягутся и снимут с Беллатрикс обвинения и нагреют Министерство на крупную сумму.

Глава 31

— Поттер, встречай гостей! — из камина вывалился Драко Малфой вместе с Блейзом Забини.

И в ответ тишина. Впрочем, не совсем тишина — где-то на чердаке поскрипывал пол, там убирался Кричер; из подземелий доносилось громкое шипение на два голоса и приглушенные матюги недовольного чем-то Вольдеморта.

На втором этаже хлопнула дверь, послышались легкие шаги и поскрипывание паркета. Вскоре появился и источник этого шума — одетая в теплый махровый халат Беллатрикс Лестрейндж.

— Гарри не говорил, что у нас будут гости. Может, представитесь, мальчики?

— Тётя Белла… — только и смог выдавить Драко.

Блейз же то краснел, хотя на его черной коже этого заметно не было, то бледнел, не зная за что ему хвататься, толи за палочку и проклясть её, толи за голову в поисках ответа на вопрос: «Какого хрена я поперся сюда?», толи за летучий порох, что стоит на каминной полке, и сваливать куда подальше.

— Драко? — Беллатрикс пристально в него вгляделась, и признав таки черты Малфоев бросилась обнимать племянника. — Как же ты вырос.

— Ну, прям семейная идиллия, — я соизволил показаться и теперь во всю веселился, наблюдая полузадушенного Малфоя.

— Откуда она здесь?

— И тебе привет, Забини, — гляжу на него как на умственно отсталого. — Это её дом вообще-то.

— Знаешь, Гарри, — Драко наконец-то освободился из объятий, — что-то она не похожа на человека просидевшего в Азкабане десять лет.

— После того количества зелий, что Лорд в меня влил, я просто не могу выглядеть полутрупом.

— Какой еще Лорд? — Блейз явно не ожидал таких событий сегодня и немного поддался панике.

— Тёмный Лорд, он же Вольдеморт, он же красноглазый психопат, он же Том Риддл.

— Я всё слышал, Поттер! — донеслось с подземелий.

— Куда ты меня втянул, Малфой? — жалобно простонал Забини и принялся наливать себе вино, принесенное Кричером по приказу Беллы.

— А он прав. Драко, не объяснишь, что он здесь делает?

— Родители думают что она, — кивок в сторону Беллатрикс, — желает тебя убить, Поттер. Я это уже тебе говорил. Поэтому они бы не разрешили пойти к тебе. И вот я придумал план, по которому Блейз говорит, что он у меня, я говорю, что у него, а на самом деле мы у тебя. Дошло?

— Угу. Кстати, Блейз, я слышал, ты увлекаешься зельеварением, особенно расчетной частью…

— Да, есть немного…

— Тогда иди в подземелья, Том сейчас занят расчетами для одного жутко сложного зелья. Тебе будет интересно.

Забини ушел вниз, а я тем временем достал и настроил портал в дом Грейнджеров.

Рывок и мы с Драко стоим посреди гостиной уютного домика. Напротив нас в кресле расположились Гермиона и Нимфадора, о чем-то беседуя.

— Дора, свет моих очей, здравствуй, — я действительно рад видеть эту веселую девушку. — Этот светловолосый тип рядом со мной зовется Драко Малфоем, твой родственник, между прочим.

— Так вот ты какой, Драко Малфой. Герми рассказала о тебе немного, похоже, ты не такой зануда как твой отец.

— С кем поведешься…

— Гермиона, может представишь нас своим родителям? — я покосился на дверной проем, где они стояли, — они уже минут десять сюда подозрительно смотрят.

— Ой, — она немного замялась, — это Джейн и Говард, мам, пап, это Гарри и Драко, мои школьные друзья.

Следующий час мы в подробностях описывали нашу школьную жизнь, как мы познакомились и тому подобную ерунду. Дора приправляла это всё копированием профессорских лиц, голосов и манеры речи. Особенно она поизгалялась над Снейпом, который и так был притчей во языцех.

Вскоре беседа затронула тему чистокровности и отношения чистокрвных магов к маглорожденным. Драко с Гермионой принялись спорить, с пеной у рта доказывая свою точку зрения. Мне, уже не раз наблюдавшему подобные споры это было не в новинку, а вот родители Гермионы полностью погрузились в перепалку, и даже стали приводить какие-то аргументы в пользу той или иной стороны.

Это мне было на руку, так как давало возможность побеседовать с Дорой.

— Дора, помнишь наш последний разговор?

— Об имении всего мира?

— Именно. Сегодня я воочию увидел, насколько хорошо ты можешь изображать разных людей, и мне в голову пришла замечательная мысль…

— Гарри, это всё конечно хорошо, но это ведь незаконно. Я не зря пошла учится на аврора, мне претит преступность, я…

— У тебя в роду десятки поколений темнейших магов Британии, ты полукровка, которой при нынешнем министерстве ничего не светит. Я же тебе предлагаю стать Министром магии.

— Как? Я еще и высшую школу не закончила, а ты говоришь Министром. Стоп, ты же не хочешь чтобы я…

— Твоя догадливость мне определенно нравится. Да, я подразумеваю то, что ты станешь Фаджем. И никто ничего не заметит. Насколько я знаю, он холост, детей не имеет, ведет немного затворнический образ жизни.

— И как это сделать? Ну же расскажи мне, раз такой умный.

— Не так быстро. Мне нужны гарантии неразглашения.

— Гарри, ты мне не доверяешь?

— Я никому не доверяю, и вообще я параноик.

— Эм… Непреложный Обет подойдет?

— Слишком круто. Всплеск такой силы тут же засекут и зададутся ненужными вопросами, — тут я коварно ухмыльнулся, — но у меня есть альтернатива. Тёмная метка.

— Но это же…

— Это весьма перспективная технология, которой я намерен активно пользоваться. Ну, так как, согласна?

На долгих десять минут она выпала из реальности и крепко задумалась. Еще бы, такие перспективы, но и цена…

— Я тебе верю, Гарри, — она глубоко вздохнула и закатила левый рукав. — Согласна.

— Morsmorde, — на её предплечье появилась зловещая татуировка. — А теперь слушай. Ни для кого не секрет, что в конце этого лета у нас состоится финал чемпионата по квиддичу, а это значит, что на нем обязательно должны присутствовать большие шишки из Министерства, в том числе и сам Министр.

— Ты хочешь чтобы я убила его прям на чемпионате и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги