Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр
0/0

Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр:
Полузабытая богиня Лу лишается своего последнего храма и идет на сделку с Пантеоном Старших Богов: они призывают для нее великого Героя, чтобы он помог ей вновь завоевать веру людей, найти нового жреца и вернуть божественные силы. Срок — пять лет, иначе боги уничтожат Лу и заберут ее бессмертную сущность. Первородная Матерь накладывает заклинание призыва и в свое служение в качестве великого Героя богиня Лу получает… Бухгалтера из Москвы 26 лет от роду.
Читем онлайн Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 314

На пороге я увидел мальчишку‑посыльного в смешной короткой жилетке и красных штанах. Мальчишка молча протянул мне небольшую записку и, ничего не говоря, исчез за ближайшим углом.

Я развернул послание, на которым идеальным почерком, на клерийском, было выведено следующее:

«Барон Тинт. Приглашаю вас присоединиться ко мне и другим моим гостям в саду.

А.»

Кто такой был этот «А.» рассуждать не было никакого желания, но вот он – первый звоночек, ожидание которого мы обсуждали этим утром.

Первым делом я заглянул к де Гранжам – Орвист практически жил в покоях отца, только ночуя у себя – где поделился с ними приглашением.

– Надо идти. Звали конкретно тебя – так что вперед, – спокойно сказал Бренард.

– Граф, уверяю вас что не собираюсь…

Бренард раздраженно перебил меня взмахом ладони.

– Я знаю, что ты не дурак, Антон. Так что иди спокойно и делай все, что нужно. Цель нашего посольства помнишь?

– Убедить принцессу Санию и ее родственников, что ее брак с Каем Фотеном – отличная партия?

– Ну вот, не о чем мне волноваться. Все, тебе пора одеваться, потом расскажешь.

Старший де Гранж практически вытолкал меня за дверь, предварительно зыркнув на Орвиста, который хотел вставить пару комментариев.

Как минимум в одном граф был прав: опаздывать не стоило. Так что кое‑как одевшись по моде Пите, как для прогулки на природе, уже через двадцать минут я шагал по широким аллеям дворцового сада. Я опять соорудил воинскую косу, только вот прядь Пала аккуратно убрал в волосы – сейчас она была видна, но не слишком бросалась в глаза.

Каких‑то конкретных указаний о том, куда мне идти, в записке не было, так что я опустил ментальные барьеры и пошел «на звук» чужих мыслей.

В итоге ноги вывели меня в какой‑то глухой участок на северо‑восточной оконечности сада, вдали от самого дворца и центрального прохода. Скрытая ветвями плодовых деревьев и виноградной лозой, тут стояла просторная беседка с покатой крышей «зонтиком». У входа на «полянку», которая была плотно огорожена кустами, стояло несколько дворцовых стражей – по отметкам на броне я пришел к выводу, что это были, скорее всего, местные гвардейцы – которые, впрочем, никак на мое появление не отреагировали.

Я прошел поближе к беседке, завешенной тонкой, с мелкими ячейками, будто марля, тканью. Один из стражей, стоявший у входа, откинул полог и я нырнул внутрь – в приятную тень. Солнце в Ламхитане уже вовсю бушевало, и даже под вечер тут было жарковато.

Внутри, на широких лавках, застеленных тонко вышитыми подушками, за летним столиком, со сладостями, сырами и несколькими кувшинами вина, сидела группа людей. В старой женщине я опознал целительную Хаиль Накан, а в юноше рядом с ней – Каида. Рядом с мальчишкой, что бросил мне вызов, сидел крайне похожий на него мужчина, скорее всего дядя или отец. Хотя, может быть, и старший брат. По другую сторону стола расположился нетипично высокий для этих мест – все ламхитанцы были еще более щуплыми и низкими, чем клерийцы, за редким исключением – молодой мужчина, лицо которого мне показалось смутно знакомым. Рядом с ним сидела причина моего визита в это южное государство – принцесса Сания.

«…присоединиться ко мне… А.», – подумал я.

Что за «А.»? Я честно попытался вспомнить, как зовут сыновей Великого Арха, но, к своему стыду, не смог. Вроде, имя одного из них начиналось на «А».

Не глядя на остальных, я глубоко поклонился старухе:

– Ваше Сиятельство, – я не знал, как обращались к титулованным женщинам в Ламхитане, так что использовал конструкцию, имеющую ход в Клерии.

Женщина с достоинством кивнула в ответ, принимая мое приветствие.

Остальным я поклонился уже молча.

– Садитесь, барон Тинт, – молодой мужчина, сидящий рядом с Санией, указал на свободное место, которое находилось по его сторону беседки, но, фактически, между всеми участниками встречи.

Пока я устроился, вышколенный слуга быстро налил в серебряный, с богатой отделкой чеканкой и камнями кубок вина и застыл в ожидании. Я жестом показал добавить воды, и когда обслуживание было закончено, внимательно посмотрел на хозяина, загадочного «А». Все происходящее мне не особо нравилось. Сейчас начнется большая политика, в которой бы лучше смотрелся Бренард, нежели я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Барон Тинт, к сожалению, мы не знакомы. Я – Арван, старший сын нашего Великого Арха и брат Сании. Наши прочие гости – арха‑та Хаиль Накан, брат арха Накана, Наид Накан и его сын, ты с ним знаком – Каид Накан.

Я сразу смекнул, что с именами в роду Накан особо не заморачивались, так что просто еще раз коротко кивнул всем присутствующим и чуть пригубил вина вслед за Арваном. Самое ценное, что я вынес из перечисление – как правильно обращаться к титулованным женщинам в Ламхитане. Видимо, тут использовался указательный постфикс «‑та», который указывал на женщину или статус в роду. Надо будет этот момент уточнить у Панарха Рахена.

– Барон, – голос у старухи Хаиль был скрипучий, ибо было бабке лет под сотню, а вот выговор на клерийском – удивительно чистый, – вы знаете, что подошли к Чертогам Фора слишком близко после вашей…

– Демонстрации, – подсказал я женщине, которая искала благозвучный синоним слову «выходка».

– Да, молодой человек, вы правы. После вашей демонстрации… Понимаете это?

– Да, уважаемая арха‑та, мои товарищи по посольству рассказали мне об опасности, которой я подвергся, и о вашей помощи, за что я вам благодарен, уважаемая арха‑та Хаиль, – я опять легко поклонился женщине.

Сейчас гнуть спину было легко и просто. Даже если старуха Хаиль действовала по приказу Великого Арха, то отработала она на совесть и вытащила мою тушку с того света. Правда, я не исключал возможности того, что моя жреческая суть была способна со временем исцелить все полученные травмы, но сколько времени бы заняло восстановление? Недели? Месяцы? Годы? Учитывая обширность и глубину травм, я ставил на два последних периода: от нескольких месяцев до нескольких лет. Если я вообще был бы способен исцелиться до конца. Так что моя благодарность была весьма искренней.

Я опустил ментальные барьеры еще в поисках беседки, но сейчас моя магия помогала мне не слишком сильно… Все было настолько просто, настолько банально и прозаично, что когда я впервые столкнулся с этим – даже опешил.

Они все думали на ламхитанском. Кто‑то на новом, кто‑то вообще на старом, то есть на том языке, который считали для себя родным. Нет, в диалоге со мной, когда человек переходил на клерийский, если знал его, читать мысли становилось проще, но какой толк от ментальных способностей, если ты не понимаешь того, что видишь и слышишь? Так что сейчас я больше сконцентрировался на эмпатической стороне своих сил: отслеживать и чувствовать настроение собеседников, чем пытаться разобраться в едва понятном мне языке.

Хаиль была, в целом, довольна моей реакцией, хотя внешне показала свое неодобрение моими действиями.

– Барон Тинт, – слово опять взял Арван – у меня есть к вам вопрос. Обязательно было разрушать нашу арену, чтобы показать расположение богов, вы же могли просто сообщить нам…

Моя бровь выгнулась такой дугой – не удержался, не быть мне дипломатом, – что чуть не улетела в небеса, аки чайка. Хаиль на такую мою реакцию только хмыкнула, а Сания как‑то очень быстро схватилась за кубок и стала очень медленно цедить вино, пряча лицо в посуде. Оставшиеся Наканы, которые вовсе чувствовали себя тут лишними, пытались прикинуться мебелью.

Я почувствовал, как вспыхнул Арван. Впрочем, южанин быстро взял себя в руки.

– Потрудитесь объяснить?..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Конечно. Арх Арван – его отец принадлежал сейчас государству, так что я говорил со старшим мужчиной рода, – мы оба знаем, что Панарх Рахен просил аудиенции для меня и моих спутников, чтобы попытаться уладить возникшее… недоразумение миром. Однако, согласно чаяниям знати Ламхитана, было принято решение пустить кровь северному варвару…

В этот момент Арван ляпнул ладонью по столу с такой силой, что большое блюдо с фруктами чуть оторвалось от столешницы, а кубки с вином – едва не покатились по столу. Все присутствующие вздрогнули от неожиданности – кроме меня. Я ждал такой реакции.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 314
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр бесплатно.
Похожие на Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги