Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр
0/0

Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр:
Полузабытая богиня Лу лишается своего последнего храма и идет на сделку с Пантеоном Старших Богов: они призывают для нее великого Героя, чтобы он помог ей вновь завоевать веру людей, найти нового жреца и вернуть божественные силы. Срок — пять лет, иначе боги уничтожат Лу и заберут ее бессмертную сущность. Первородная Матерь накладывает заклинание призыва и в свое служение в качестве великого Героя богиня Лу получает… Бухгалтера из Москвы 26 лет от роду.
Читем онлайн Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 314

Мой сон был не простым: арена была реальной и вполне себе существовала прямо тут, на территории дворцового комплекса. За последние два дня я внимательно изучил дуэльный кодекс Ламхитана. Лазеек там не было: все было выверено и прописано с такой точностью, что уклониться от смертельного сражения без потери чести было невозможно. Причем дуэлянтов, в отличие от Клерии, запирали на арене – на площадку вели две массивные стальные двери, которые закрывались на время битвы и, по итогу, открывалась только одна из них. Выпустить наружу выжившего победителя. Причем вариант уничтожить оружие врага, покалечить его, или обездвижить – не принимались. На таких дуэлях выживал только один из бойцов, а если на песке оставался лежать раненный, то его добивали собственные родственники – дабы избежать позора. Допустить же чью‑либо смерть было для меня абсолютно неприемлемо.

Но лучшая битва – та, которой не было. Мне казалось, что сейчас, по пути в святилище, я нашел достойный способ вырваться из порочного круга сражений с местными аристократами. Причем способ, который заставит их преклонить колено перед своим богом‑покровителем и признать, что я ношу красную прядь не просто так.

На горизонте забрезжил рассвет. На мои шатания по коридорам дворца и молитву Палу ушло не менее часа. Дуэль состоится уже в полдень – у меня оставалось немного времени на то, чтобы поспать, чем я и занялся, вернувшись в свои покои.

Растолкал меня Орвист. Виконт был в каком‑то нездоровом возбуждении, что, впрочем, было понятно и ожидаемо. Бренард не пришел, но я уверен, что смогу перекинуться парой слов с графом перед тем, как выйти на песок арены.

– Давай, барон Тинт! Вставай! Солнце уже высоко! – прогремел по всей спальне Орвист, распахивая ставни и запуская яркий свет в помещение.

Я только недовольно поморщился и перевернулся на другой бок. Нормально поспать так и не удалось. Меня мучили обрывочные сновидения и какие‑то непонятные образы и чувствовал я себя сейчас, мягко говоря, разбитым.

– Орвист, вот в кого ты такой громкий? Посмотри на отца, тихий приличный человек…

В ответ виконт только рассмеялся. Видимо, я еще много не знал о старшем де Гранже.

– Давай‑давай! Завтрак скоро принесут, надо нормально поесть, тебе сегодня честь всей Клерии защищать на арене!

– Ага, сам нашел проблемы, сам героически преодолеваю…

Ничего более не говоря Орвист схватил меня за лодыжку и беззастенчиво начал стаскивать с кровати, будто бы нам было по десять лет.

– Так! Отпусти! Встаю я! Встаю!

Со старческим кряхтением я отлепился от кровати и свесил с края ноги. Виконт уже притащил тазик для умывания и кувшин, так что отвертеться не получится. Придется вставать.

Я лениво поскреб ногтями трехдневную щетину и наконец‑то коснулся ногами пола. Тут вообще многие носили бороды, так что я упорно пренебрегал бритьем. Тем более, мне сегодня драться насмерть. Зачем покойнику быть гладко выбритым? Точнее, потенциальному покойнику. Такой мой внешний вид виконт и его отец не одобряли, но мне было как‑то фиолетово.

Завтрак был вкусный. Больше всего мне понравился горячий душистый настой из трав, который принесли в большом керамическом чайничке.

– Неплохо, да?

– Это южный сбор трав, очень дорогое у нас удовольствие, кстати говоря, – заметил, будто вскользь, виконт.

Влияние графа де Гранжа становилось все более и более отчетливым. Орвист из преданного солдата, который годен только выполнять приказы и умереть за короля, стал превращаться еще и в цепкого и умелого дельца, который подмечает детали.

– Я бы на обратном пути прикупил хотя бы для себя. Ну и там на подарки кому‑нибудь. Как думаешь, хороший будет подарок, если собрать вместе этот сбор, бутылку хорошего вина или моей вишневой настойки и… О! Подожди!

Я метнулся в угол комнаты и, немного покопавшись в стоящих там коробках и корзинах, извлек глиняную бутыль с настойкой на северных травах, похожих на полынь. По моим задумкам должен был получиться местный ягермейстер, а вышел какой‑то бальзам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Ну‑ка!

– Эй! Антон! Тебе драться через три часа!

– Да чего ты такой скучный, виконт! Давай, попробуй! Должно отлично получиться!

Я споро сорвал восковую пробку с бутыли и плеснул по десять грамм в травяной отвар. Напиток сразу стал чуть свежее, не такой сладкий, добавились нотки родной северной горечи.

Орвист аккуратно понюхал питье, поморщился, после чего попробовал «чай» на язык, впрочем, сразу же сделав полный глоток.

– Недурно?

– Как тебе вообще это в голову пришло, Антон?

– Ну как сказать… Вот пришло и все!

Я тоже сделал большой глоток южного отвара с бальзамом и понял, что это может стать хитом как минимум у благородных дам Клерии. Многие женщины развлекались шитьем или просто, когда проводили время вместе, налегали на разбавленное водой вино. Но вот этот отвар вместе с бальзамчиком, да холодной северной зимой… Ух! Видимо, у моего винокурения появилась какая‑то явная перспектива. Осталось выведать, сколько реально стоит ламхитанский травяной сбор и сколько я смогу притащить этого чуда на север. А если найти здесь гвоздику, да прочие пряные специи… Мне пару раз очень хотелось глинтвейна. Вина было с избытком, а вот нужных специй из того, что было в широком доступе на севере, я так и не нашел. Может, тут повезет?

После второй чашки чая с бальзамом беседа пошла веселее. Я быстро прикончил остатки еды на большой плоской тарелке, допил свой чай, спрятал бальзам в корзине и начал одеваться.

До дуэли было достаточно времени, но стоило быть готовым. Как минимум мне и де Гранжам надо будет явиться за час до начала, чтобы предъявить оружие, да и вообще показать, что мы не собираемся прятаться. Пафосно появляться в последний момент, открывая дверь на арену ногой, я не собирался.

Впрочем, все хорошее рано или поздно кончается. А чем ближе была сама дуэль – тем больше меня трясло.

«Антон, ты слишком много думаешь. Что тебе сказала Оранса? Меньше думать! Вот и меньше думай. Пал тебя услышал? Услышал! Значит, все пройдет как надо. Главное сейчас перед началом дуэли уточнить главные вопросы».

Распорядителем на арене был высокий тощий мужик, похожий больше на сухую жердь, чем на человека. Ничего не выражающим взглядом он окинул нашу маленькую клерийскую делегацию, после чего начал нудно проговаривать то, что я и так уже знал. Далее он потребовал предъявить оружие – проверить на яды или самострельные механизмы – после чего я был, в целом, готов выходить на арену.

– Господин распорядитель арены, скажите, я правильно понял, что с арены выходит только победитель? Так?

Мужчина посмотрел на меня, как на идиота, но все же ответил на клерийском с сильным акцентом:

– Все верно, барон Тинт. Арену покидает первым победитель. Проигравшего выносят родственники или мои подчиненные.

Я согласно кивнул, горячо поблагодарив за консультацию. Свидетелями нашего разговора было уже несколько знатных ламхитанцев, так что я старался, чтобы они услышали все громко и четко.

Солнце катилось к полудню, что было отлично видно через открытую крышу арены. Пока мы находились наверху – вместе со зрителями – но уже через минут пятнадцать мне придется спуститься в нижние коридоры, которыми я пройду к своему входу в круг. К нам подошло несколько дипломатов. Мы наконец‑то поздоровались с посланником Республики – тучным лысеющим мужчиной неопределенного возраста в широких одеждах, подошел и посол Шаринского Княжества. Двое, которых я определил как посланников Ламии и Паринии, держались в стороне, хотя мы и обменялись с ними вежливыми кивками, а граф де Гранж и вовсе перекинулся с одним из мужчин парой слов – как оказалось, они давно были знакомы и до войны вели вместе торговые дела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Единственный, кто держался во всей этой все нарастающей галдящей толпе особняком – посланник Кватта вместе со своей свитой.

В высоком широкоплечем мужчине с рублеными, крупными чертами лица, и в строгих черных одеждах ничего не выдавало религиозного фанатика. Но первое впечатление было обманчиво. Я заметил, как он несколько раз складывал руки перед собой и начинал что‑то шептать – ему вторили его сопровождающие. Посол Кватта ни с кем так и не заговорил, только внимательно рассматривал окружающих его людей. Один раз наши взгляды пересеклись и меня окатило… Как бы сказать? Какой‑то холодной уверенностью в собственном превосходстве. Так, наверное, убежденные нацисты смотрели на цыган или славян, уверенные в том, что не‑арийцы недостойны жить. Это высокомерие, как я его определил, волнами расходилось от посла Кватта, формируя вокруг него холодный пузырь отчуждения.

1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 314
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр бесплатно.
Похожие на Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги