"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич
- Дата:24.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
- Автор: Емельянов Антон Дмитриевич
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
🚀 Погрузитесь в захватывающий мир фантастики с аудиокнигой "Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) от автора *Емельянова Антона Дмитриевича*. Вас ждут 26 увлекательных произведений, которые перенесут вас в далекое будущее, где технологии слились с магией.
Главный герой книги, *имя героя*, отправляется в опасное путешествие по неизведанным уголкам космоса, где его ждут захватывающие приключения, загадочные существа и невероятные открытия. Сможет ли он преодолеть все преграды и раскрыть тайны этого удивительного мира?
Автор *Антон Дмитриевич Емельянов* - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубоким смыслом. Его книги пользуются огромной популярностью и признаны одними из лучших в жанре фантастики.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и загадки мира. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в мир фантазий и наслаждайтесь каждым звуком и словом, созданным для вас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Государство — это я! — хохотнул Гай. — Генерал, могу я заключить с Конфедерацией первый договор?
— Я весь внимание! — военный наклонился ему навстречу.
— В общем, мне нужна защита. Автоматические орбитальные станции вполне подойдут… Могу предложить… У меня есть список товаров на планшете, сами товары находятся в транспортнике, транспортник пришвартован к «Самтеру», «Самтер»… Уф-ф-ф… — парень запыхался, произнося такую длинную фразу.
— Я знаю, где находится «Самтер», — генерал излучал спокойствие. — Я по пути сюда пообщался с полковником Крюгером, и он рассказал о вашей роли в ситуации с пиратами… У вас есть банковский счет, мистер Кормак?
— У меня был карт-счет для получения зарплаты, но…
— Джессика, останьтесь и оформите ему счет в Банке Конфедерации. Ваша доля в вознаграждении за поимку пиратов поступит туда. И, думаю, Сенат не будет против поставок Ярру автоматических станций, если у вас хватит средств на покупку. Джессика также ознакомится со списком товаров. А вы ознакомьтесь с договором о протекторате — мы всегда предлагаем его молодым государствам.
И генерал Стюарт удалился. Джессика сразу же почувствовала себя свободнее, скинула официальный пиджачок, оставшись в белой блузе и юбке, размер которой стремительно приближался к «мини». Она уселась в свободное мягкое кресло и закинула ногу на ногу. Брюнетка явно была раньше знакома с Рудольфом. Гай увидел, как тот пялится на ее ноги, и ни разу его не осуждал. Там было на что посмотреть.
— Руди, сделай мне тоже кофе! Мы тут надолго, как я понимаю, — заявила дама.
В комнате для переговоров они зависли часа на два. Референт Джессика и главный специалист Рудольф действительно увлеклись делом Гая: не каждый день попадается такой клиент! По результатам плодотворной работы парень лишился большей части товаров из списка, и ему было смешно. Экзотические финтифлюшки, на которые он и внимания не обратил, пытаясь выжить на Ярре, стоили целое состояние, а, например, наборы для строительства каркасных домов — никому и даром были не нужны!
— У нас есть орбитальные ракетные платформы «Гардиан», вырученных с продажи антиквариата денег хватит на десять комплектов плюс доставка. От крейсера, конечно, не защитят, но контрабандистов и сквоттеров отпугнут. Учитывая ситуацию с астероидными полями, они и пиратам будут, как заноза в заднице, — разошлась Джессика. — Настоящая боевая станция вам пока не по карману, но, если заключите с Конфедерацией договор о протекторате, на внешней орбите будет размещен пункт материально-технического обеспечения ВКС, и, соответственно, система окажется под нашей защитой.
— Ну, с этим я пока повременю. Как я понял, сейчас я владелец всей системы, а после договора мне останется только ПОВЕРХНОСТЬ планеты. Недра, атмосфера, да и астероидные поля на орбите — всё это перейдет Конфедерации. Такие решения поспешно не принимаются…
— Смотрите, мистер Кормак, как бы не было поздно… На свете полно охотников до чужого добра.
— Ну, Ярр — слишком специфическое место, поэтому у меня есть некие надежды на сохранность моей собственности, м-да… — парень задумался, и фарфоровая чашка хрустнула в его пальцах.
Осколки разлетелись во все стороны, и горячая кофейная гуща вылилась ему на штаны. С этим нужно было что-то делать: организм в последнее время выделывал весьма странные кренделя, и единственный человек, который мог кое-что прояснить, жил на Абеляре. И звали его Джедидайя С. Кормак.
— Вот гадство! — Гай принялся стряхивать со штанов кофейные крупинки. — Беру, беру я ваши «Гардианы». Что там нужно подписать, чтобы их установили на границе астероидного пояса и отправили мне коды доступа? И с кем можно поговорить о реализации остальных товаров и транспортника?
Рудольф поднял руку в нерешительном жесте:
— Со мной? У моего отца на ПСМП — контора по скупке хабара, он покупает всё!
— Что еще за Пээсэмпэ такое? — удивился Гай.
Главный специалист беспомощно глянул на Джессику.
— Причиндалы… — обреченно начал он.
Джессика подавилась кофе. Гай поднял отросшую за последнее время бровь.
— Причиндалы Сына Маминой Подруги! — выпалил Руди. — Эти сталкеры — они сплошь придурки, я что, виноват, что они так назвали свою базовую станцию? Почему я должен постоянно краснеть, когда называю место работы моего отца? Он вообще-то солидный человек, успешный бизнесмен!
— Да ради Бога, Рудольф, — Джессика махала руками, пытаясь остудить раскрасневшееся лицо. — Что я, причиндалов не видела?
Настало время краснеть Рудольфу.
Гай хлопнул себя ладонями по коленкам и сказал:
— Ребята, я просто обязан вас как-то отблагодарить. Давайте, что ли, ужином вас угощу? Когда у вас рабочее время кончается?
— У меня ненормированный рабочий день, — развела руками Джессика.
— А у меня смена кончилась час назад, — кивнул Рудольф.
— Отлично! Вы ведь знаете какое-нибудь приличное место? Только мне нужно купить что-нибудь из одежды, ладно?
— Вызывай такси, Руди. Приоденем парня, а то он скорее на одного из твоих любимых сталкеров похож, чем на самовластного монарха! — Джессика явно воодушевилась идеей.
А Гай пытался не отупеть от мысли, что внутри космической станции может существовать своё такси.
Глава 17,
в которой приключается кабацкая драка
Место действительно было приличное. Панели темного дерева, мягкие полукруглые диваны с зеленой обивкой, какие-то ретро-фотографии и флаги всех известных миров — на стенах. «Нужно будет придумать свой флаг!» — подумал Гай. Они вошли в полумрак заведения под энергичную музыку, отдающую каким-то земным фолком, и администратор предложила им угловой столик. Пара шумных компаний отмечала что-то в другом конце длинного зала и в общем-то погоды не делала.
— Хорошо здесь! — Гай Кормак впервые по-настоящему почувствовал, что вернулся в лоно человеческой цивилизации.
Наконец-то: в одежде по размеру, в хорошей компании, в предвкушении отличного ужина…
— «Перекресток» — это лучшее заведение на Дезерете! — сказал Руди. — Не самое дорогое, не самое пафосное, но если хочется посидеть для души, то, ей-Богу, этот паб — оптимальный вариант. Давайте закажем для начала по пиву, а потом разберемся с остальным.
И они разобрались. Гай предпочитал не смотреть в ценник: кредитов должно было хватить в любом случае. Какие-то диковинные овощи на гриле, румяный стейк, пинта темного пива, еще теплая сырная лепешка — он просто наслаждался жизнью.
— Что еще нужно для счастья? — задал философский вопрос Рудольф и положил руку на коленку Джессике.
Та его руку не убрала.
— Пожалуй, собственная планета… — задумчиво ответила она на вопрос кавалера. — Гай, что вы собираетесь делать с целой планетой? Насколько я поняла, жить без скафандров там могут только киборги или модификанты…
— Киборги, модификанты и я, — Гай проглотил кусок мяса и осторожно взялся за стеклянный бокал.
Инцидент с кофейной кружкой вынуждал его быть максимально внимательным.
— Погодите, а вы не…
— Не-а. Насколько я могу судить — стопроцентный хомо сапиенс. Мой генетический код ничем не отличается от кода первых колонистов, вылетевших с Терры. Вон, Рудольф подтвердит, он последний, кто видел результат анализа.
— Но двойная сила тяжести…
— А Бог его знает, я вот как раз думал разобраться с этим вопросом после того, как разживусь кредитами… — Гай заметно помрачнел.
Тень, которая легла на его лицо, не укрылась от взгляда внимательной Джессики. Она шлепнула по совсем уж обнаглевшей ладони главного специалиста и спросила:
— Что-то не так?
— Да я вот думаю, что могу купить дом на Абеляре по цене здешнего обеда… Это же черт знает что! Послушайте, тысяча кредитов на Абеляре — это год-два безбедной жизни. Или дом с электричеством и теплым туалетом… А здесь нам троим хорошо посидеть — семьсот. Какого черта? Чем люди на Абеляре хуже вон тех типов? — он махнул рукой в сторону шумной компании в дальнем углу.
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Искра - Анатолий Матях - Научная Фантастика
- Трое в лодке, не считая собаки - Джером Джером - Путешествия и география
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Почта спешит к людям - Ефрем Борисович Соркин - Зарубежная образовательная литература