Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко
0/0

Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко:
С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.Предупреждения: насилие, пытки.
Читем онлайн Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 88

— Спускайся! — Проорал я дабы перекричать треск тысяч крыльев.

— Что такое? Ты открыл замок?

— Нет, зато я нашел способ облегчить тебе ловлю. — И подняв палочку, я произнес: — Arresto Momentum.

Ключи стали двигаться как в густом сиропе.

— Быстрее, пока заклятье не спало.

Теперь для Драко не составило труда поймать нужный ключ и мы двинулись дальше.

В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет.

Мы стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были высотой метра по два. На другой стороне доски стояли белые фигуры и у них, в отличие от черных, отсутствовали лица.

— И что нам теперь делать?

— По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Драко. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала.

Там, за белыми фигурами, виднелась еще одна дверь.

— А метла у тебя в руке на что?

Метла была старая и уже изрядно потрёпанная, особенно после этих гонок за ключом, но всё же нас двоих кое-как подняла и перенесла через шахматное поле.

Мы оказались перед очередной дверью.

— Готов?

Я кивнул, и Драко потянул дверь на себя.

Нас встретил такой отвратительный запах, что словами не передать. Даже глаза слезились. На полу валялась туша огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого я победил в Хеллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.

— Похоже, тут до нас кто-то побывал, или, что еще хуже — этот кто-то еще здесь.

— Назад уже поздно сворачивать. В крайнем случае — шмальну Авадой. Двигайся Малфой.

Мы вошли в следующую комнату.

Драко подошел к столу, и вдруг позади нас из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад. Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Мы оказались в ловушке.

— Малфой, ты идиот. Какого, спрашивается, хрена ты полез к столу? На нём сигналок как блох на собаке.

— Извини. — Я даже замер от неожиданности — он извинился, впервые за год. Офигеть просто.

— Угу. — Я присмотрелся к пламени: — Питание заклятия замкнуто на энергосеть Хогвартса, мне его не снять, а необходимых щитов я не знаю.

— Тут на столе записка с загадкой.

Я склонился над пергаментом.

— Это бред какой-то, а не загадка. Не, так ничего не получится, поэтому мы сделаем по-другому.

Я взял один из флаконов стоящих на столе и, сосредоточившись, спустя несколько минут прошептал: — Portus.

— Иди сюда и берись за портал, он перенесёт нас ровно на метр за ту дверь, если повезет.

Малфой дрожащей рукой коснулся флакона и я почувствовал неприятный рывок в районе пупка — портал сработал.

Глава 13

Все произошло именно так, как я планировал — мы очутились за дверью. Небольшой зал, с колоннами по периметру, был ярко освещен, и поэтому наше прибытие осталось незамеченным. В центре комнаты стоял большой, с где-то метровыми гранями, прозрачный куб с красной точкой посредине. То, что я сразу принял за точку, как выяснилось позже, было Философским камнем.

Над кубом склонился человек в фиолетовом тюрбане. Он был полностью погружен в процесс вымахивания палочкой каких-то сложных узоров над кубом и ничего вокруг не замечал. Похоже, наш заика-профессор был не таким уж и безобидным тюфяком, каким прикидывался весь год.

— Драко, — зашептал я ему на ухо, — спрячься за колонной и если что ударишь ему в спину.

Он поспешил скрыться, а я пошел дальше. Нужно как-то избавиться от Квирела.

— Доброй ночи, профессор. Как продвигаются ваши изыскания?

— Плохо. — Буркнул он на автомате, но тотчас же спохватился: — Поттер! Мне стоило догадаться, что директорский Золотой Мальчик заявится сюда.

— Ага. Вижу вам не по зубам последняя ловушка, кстати, вы забываете заикаться.

Говоря всё это, я продолжал двигаться так, чтобы куб находился между нами.

— Не ерничайте Поттер. С поддержкой моего господина я справлюсь с этой ловушкой, и заодно прикончу вас. Avada Kedavra.

Я еле увернулся, он же видя это продолжил бросаться менее энергозатратными, но не менее смертоносными заклятьями.

— Seko, Redukto, Devastate — небольшой файербол испепелил колонну, а я не мог даже высунуться из-за куба. Видимо, он боялся по нему попасть, поэтому целился немного выше. Этим я и воспользовался.

Не имея возможности прицелиться, я решил отвлечь его и метнул ему за спину светящийся от активированного заклятья шар, который я готовил для Пивза.

Эффект превзошел все мои ожидания. Квирел схватился руками за голову и закричал так, что у меня волосы зашевелились и по спине прошелся неприятный холодок. От невероятной боли он начал расцарапывать себе лицо и вырывать клоки волос вместе с кожей. Через несколько минут он лишь негромко подвывал, свернувшись на полу в позе эмбриона.

Оттуда, куда угодил брошенный Квирелом файербол, вышел Драко. Его невозможно было узнать — весь в пыли и саже, в изодранной осколками одежде, уже немного пропитавшейся кровью, вечно ухоженные и прилизанные волосы стояли торчком и были местами подшмалены.

— Хреновый из меня помощник, да? Весь бой в отключке провалялся.

— Не всё так плохо как кажется — Квирелл всё еще жив. Добей его, у меня маны едва на портал хватит и то, до спален не дотяну.

— Sectumsempra! — Драко побледнел еще больше чем обычно, но всё же выполнил поручение — на теле профессора появились сотни мелких, но глубоких порезов и он вскоре затих. — Это единственное заклятье со смертельным эффектом, которое я знаю. У Северуса подсмотрел.

— Научишь меня потом, классная штука.

Я поднял с пола шар — ловушку и увидел в нём злобное человеко-змеиное лицо с горящими красными глазами. Слишком знакомыми глазами. Именно их я видел во снах последние несколько лет.

— Вольдеморт?!

— Лорд Судеб Вольдеморт!!! А теперь выпусти меня немедленно, мальчишка, и я быть может сохраню тебе жизнь. — От негромкого баритона и этого демонического взгляда подгибались ноги, и тело само дёрнулось выполнять приказ, но в последний миг я справился с наваждением.

— Не смей Том! Не смей использовать свои штучки и пытаться выбраться оттуда! — кажется отпустило, все же он и в таком жалком состоянии остаётся великим волшебником, но ослушаться прямого приказа не сможет — магия ловушки не позволит.

— Смотри Драко, плененный Волдеморт, он же Том Ридлл, — невозможно даже передать чего больше было в глазах Малфоя, ужаса или любопытства, — с этих пор он будет моим карманным советником.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги