Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Холодное пламя: Гори!
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там, где облака из сладкого творога и их можно есть ложкой, а по радуге можно постучать поварешкой...
Губы едва слышно шептали сказку, которую девочка слышала уже сотни раз, руки прижимали к себе сестру, так похожую на мать, в груде зарождался страх к неизвестности, но разум старался уловить каждый момент, чтобы запомнить и не потерять.
Цвет ее волос, ее запах, царапины на руках от тяжелого ножа, которым она готовила ему вчера ужин.
-... Тогда принцесса Вильветта сказала, что никогда больше не будет плакать.
Парень закрыл книгу и крепко обнял последнего родного человека в этом мире.
— Когда вернешься, почитаешь мне снова?
— Нет. Когда я вернусь, ты сама прочитаешь мне эти сказки, — произнес парень и погладил по голове девочку. — Мне надо уйти надолго. Пока меня не будет, ты будешь учиться у старика Жулье.
— Он сварливый...
— И дотошный, — кивнул Рус. — Ты сможешь.
— А ты?
— А я найду мага и буду учиться магии. Может быть, даже до империи доберусь.
— Но ты ведь вернешься?
— Вернусь. Обязательно вернусь, — кивнул парень. — Вот увидишь...
— Ты станешь настоящим волшебником, — тихо произнесла девочка. — Как придворная волшебница Лизавета.
— Ага, — кивнул брат и вытянул руку, сжатую в кулак. — Смотри, что я уже умею...
Парень сконцентрировался и направил силу в руку. Кожа покраснела, но никакого пламени не было. Он медленно раскрывал кулак, показывая небольшой красный огонек на ладони. Он метался, словно светлячок, но далеко от руки не улетал. Спустя пять-десять секунд парень резко сжал кулак, пряча проявление силы и взглянул на сестру.
— Видишь? Я уже волшебник! — с улыбкой произнес он и вложил в руки сестренки книгу. — Только неопытный еще... Вот найду мага и...
***
Айзу стоял у окна, прислонившись плечом к косяку. Он задумчиво смотрел на угол торчащей крыши и вздыхал.
— Тебе пора отдохнуть, — произнес грузный мужчина, сидевший в свободном кресле с чашкой чая. — Ты слишком загнался.
— Трудно отдыхать, когда так все закрутилось, — отвлеченно произнес глава города.
— Ты о роде Дог? Сейчас о них нет смысла беспокоиться. У нас есть отсрочка, чтобы закрыть это дело раз и навсегда.
— Знал бы — никогда бы не связался с этим калекой.
— Если бы я знал, какими неприятностями грозит городу этот Дог, то давно бы выпроводил его из города или отравил по-тихому, — недовольно проворчал толстяк. — Сейчас главное не это. Главное — подготовка к очередному набегу. Если не зимой, то по весне — точно.
— Этот старик из рода Дог, — начал задумчиво говорить Айзу. — Он пошел не на восток. Он свернул с тракта на Шелковый путь. Он пошел в сторону Кусарифа.
— Это точно? — нахмурился толстяк.
— Точно. Монета заставит его не вмешиваться двадцать лет, но ничто не помешает ему собирать информацию чужими руками, — не отрывая взгляда от торчащей крыши, мэр города принялся на автомате грызть ноготь на большом пальце. При этом он продолжал рассказывать: — Спустя три дня после того, как он ушел с наших земель, на тракте появились два мелких торгаша. Оба торгуют мелочью, но суть не в этом. Они не заходят в города. Только по тракту таскаются туда и сюда.
— Может, пошлину платить не хотят или...
— Только по тракту. От Вивека до торгового перекрестка.
Толстяк пожевал губами и кивнул.
— Подозрительно.
— Мы правильно сделали, что отправили парня подальше, — больше убеждая сам себя, произнес Айзу. — Он ушлый малый и не пропадет.
— Ага, и поэтому ты отправил его через перевал Укто? — хмыкнул толстяк.
— С этими торгашами ему точно не стоит пересекаться. Бегать по лесам он не обучен, а так хотя бы есть шанс исчезнуть незаметно. Да и упыря он сам сжег своей силой.
— Что-то мне не верится, что его мог убить какой-то мальчишка, — недовольно проворчал собеседник.
— Не простой мальчишка, а одаренный, — возразил Айзу и замер.
Он вытянул шею и припал к окну, чтобы заглянуть в декольте очередной проходящей мимо девушки.
— Тебе нужно отдохнуть, Айзу, — покачал головой гость, прекрасно представляя, куда пялится глава города. — Или жениться.
— Отдохнуть? — тут же встрепенулся от магического слова «женитьба» мужчина. — Да. Надо отдохнуть. Давно я не заглядывал к...
— А ты можешь делать это менее пафосно? — недовольно прервал его толстяк. — В прошлый раз на Цветочной улице было собрание с публичным выговором тебе. Вся улица на ушах стояла от твоих любовных похождений. Что ты с ними делал в ту ночь? Заколдовал орать от страсти?
— Никакой магии, — отрезал Айзу и с улыбкой добавил: — Только ловкость рук и... немного техники!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Гонка за горизонт (дилогия) - Илья Бриз - Боевая фантастика