Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич
0/0

Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич:
Лэйд Лайвстоун, почтенный бакалейщик, давно уже бросил свою безнадежную войну с извечным противником, всемогущим Левиафаном, но призраки прошлого время от времени все равно возникают на пороге его лавки. Призраки, которых ему лучше было бы прогнать восвояси, но… Иногда даже тигры склонны проявлять слабость. В этот раз ему придется иметь дело с необычным клиентом. Его помощи просит не жертва кровожадного чудовища и не незадачливый простак, имевший неосторожность заключить договор с кем-то из Девяти Неведомых. Что-то недоброе происходит под крышей влиятельной и богатой биржевой компании, одного из финансовых столпов Нового Бангора. И хоть Лэйд Лайвстоун, честный торговец, всегда презирал эту публику в шикарных костюмах, а причин опасаться как будто бы нет, возможно, к этому делу стоит присмотреться всерьез. Как знать, может, его аудит выявит куда более опасные вещи, чем пара просроченных векселей и описки в бухгалтерии?..  

Аудиокнига "Бумажный тигр. Власть (СИ)"



📚 "Бумажный тигр. Власть (СИ)" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, борьбы за власть и силу. Главный герой, о котором пойдет речь, станет истинным символом силы и решимости.



В центре сюжета находится *бумажный тигр*, который символизирует власть и влияние. Герой книги должен пройти через множество испытаний, чтобы достичь своей цели и стать настоящим лидером.



Автор этого увлекательного произведения - *Соловьёв Константин Сергеевич*. Он известен своими захватывающими историями, которые не отпускают читателя до последней страницы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези и детективы.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые подарят вам море эмоций и захватывающие приключения. "Бумажный тигр. Власть (СИ)" - это история о силе, власти и решимости, которая не оставит вас равнодушными.

Читем онлайн Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 182

Лэйд сделал два быстрых коротких выдоха, собираясь с силами. Коу дважды ошибся, но глупо уповать, что он будет ошибаться бесконечно или истратит все патроны. Скорее всего, Коу наделен бесконечной силой, его тело, даже разрушенное и обожженное, все еще функционировало. И будет функционировать достаточно долго, чтобы закончить свою работу.

Точно услышав его мысли, орудия Коу, остервенело терзавшие развороченный стол и стены, вдруг смолкли. Не потому, что их одновременно заклинило или бездонный погреб с боеприпасами вдруг показал дно. Разом, по команде. Видимо, даже сквозь обжигающую пелену ярости Коу сообразил, что лишь усложняет себе работу, пытаясь поразить врага, котором толком даже не видит.

Лэйд с тоской взгляд в сторону двери. Она была всего в нескольких футах, но между ним и дверью, заняв стратегически верную позицию, располагался Коу.

Коу выдохнул поток раскаленных пороховых газов из вентиляционных отверстий. Судя по частичками золы, пляшущих в потоках раскаленного ветра, его легкие давно превратились в уголь и шлак. Может, это и причиняло ему боль, но ничуть не мешало вести огонь. Судя по тому, как тяжело ворочалась его голова, он собирался подождать, когда рассеется дым. И уж тогда…

— Коу! Прекратите это немедленно! Пожалуйста, перестаньте, Коу!

Крамби охрип от крика — видно, кричал все это время, пытаясь заглушить канонаду. Будто полагал, что его слова все еще имеют здесь какую-то силу.

Коу резко повернулся в его сторону. Точно голос Крамби вырвал его из боевого транса, на миг нарушив яростное сосредоточение машины, разорвав ее связь с тлеющими остатками человеческого существа, заключенного в ее стальном чреве.

— Что?

Крамби был неестественно бледен, окровавленные губы судорожно дергались, глотая воздух, но, кажется, он сумел сохранить присутствие духа — ну или некоторую его толику.

— Не вздумайте… Не надо… — прохрипел он, — Прекратите. Послушайте разума, мы не должны…

Звук, доносящийся из опаленной груди Коу, был страшен. Он походил на скрежет дробимых костей, но Лэйд, замерший за руинами кресла, отчего-то знал, что это смех. Смех, который это чудовище исторгает из себя вместе со свинцом и раскаленными газами.

Ступал он тяжело, пошатываясь, но выглядел все таким же огромным и несокрушимым. Несколько стволов, выпирающих из его тела, разорвало, некоторые раскалились добела, но, кажется, это не причиняло ему никаких неудобств. Он все равно оставался чертовой исполинской самоходной батареей.

— Прр-ррекр-ратить? И чего рр-рради я должен пр-ррекратить, мистерр-ррр-р Крр-рамби?

Из его зарешеченной пасти вырывалось шипение. Его издавали не пороховые газы — слишком тихое и влажное. Его издавал язык Коу, ворочающийся в его пасти и касающийся раскаленного металла.

Крамби на миг перестал дрожать. Даже нашел в себе силы поднять голову.

— Потому что я приказываю вам, мистер Коу.

***

Секунду или две Коу стоял без движения, нависая над Крамби и похожий на дредноут, вырвавшийся из адского боя, все еще раскаленный и изрыгающий пороховой дым.

— Пр-р-ррриказываете мне?

Лэйду безотчетно захотелось вжаться еще сильнее в пол. Так, чтобы почти слиться с ним, сделаться крохотным, как букашка, врости в него… Несмотря на то, что оглушительный рев Коу превратился в членораздельную речь, Лэйд ощутил, как по коже стремительно разрастается колючая изморозь. Он вдруг отчетливо ощутил, сколько ненависти было в этих словах.

— Прр-рриказываете мне?

Коу шагнул в сторону беспомощно сжавшегося Крамби, изрыгая раскаленные газы и дым. Сквозь его тлеющую шкуру, служившую оболочкой для боевой машины, то здесь то там прорывалось пламя. Его безумная пальба причинила куда больше разрушений, чем показалось Лэйду изначально, причем не только комнате и ее обстановке, но и самому Коу. Следы разрушения — вмятины в бронелистах, волочащиеся за ним клочья мяса, липкие лужицы масла и крови под ногами — были следами бесчисленного множества рикошетов, поразивших его, но, к сожалению Лэйда, ни одно из повреждений не выглядело критическим.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, — Крамби стиснул зубы, борясь с желанием закрыть глаза, — Это приказ. Приказ!

Он повторял это слово, точно оно было частью охранного ритуала, призванного спасти его от демона из раскаленного металла и обожженной плоти, медленно подступающего к нему, оставляющему за собой груды звенящих гильз на перепачканном кровью полу.

— Ты смеешь отдавать мне пр-ррриказы? Ты, человек, который погубил нас всех?

Крамби явно хотелось сжаться в комок, но, привязанный, он не был волен над своим телом.

— Я виноват, — выдавил он из себя, пытаясь остановить дрожь в коленях, — Господи, я же уже признал! Я же не думал… Не знал… Господи, признаю! Раскаиваюсь! Вы слышите, Коу? Я раскаиваюсь!

Багровый язык Коу, извивающийся змеей за раскаленной стальной решеткой, коснулся прутьев, издав негромкое шипение обожженной плоти. Каждый раз, когда он касался прутьев, на них оставались пригоревшие розовые и багровые клочья.

— Ваше рр-ррраскаянье немного запоздало, мистерр-рр Крр-ррамби.

«Если подливки недостаточно, свинина будет пригорать к решетке. Этого можно избежать, если использовать ложку растительного масла, разведенного с бальзамическим уксусом и…»

Крамби засучил ногами. Его штаны потемнели, Лэйд ощутил резкий запах мочи.

— Боже, Коу… Перестаньте, прошу вас. Это же биржа! Это чертова биржа! Здесь все крадут, все до последнего курьера и клерка! Вы и сами знаете это! Розенберг… Господи, только за последний год он присвоил три тысячи фунтов на самых простейших схемах! Кольридж! Он каждый месяц прибирал по пять-шесть сотен! Все крали! Даже этот сопляк Синклер! Это биржа, чтоб вас, а не богадельня! Она существует для того, чтоб перекачивать деньги! Прорву денег! Неужели вы думаете, что здесь работают люди с чистыми, как у ангелов, руками?

Коу тяжело выдохнул, в воздух посыпалась копоть.

— Поберр-ррегите дыхание, мистерр-рр Крр-ррамби, — посоветовал он, — Дыхание вам потрр-рребуется для кр-рррика, а кр-рр-ричать вы будете долго…

— Месяц назад мы заработали восемь тысяч на документарных акциях, но передаточное распоряжение было фальшивым! Вы знали это, вы сами нашли специалиста по поддельным подписям!

— Мистер-р-рр Крр-ррамби…

— В июле мы стимулировали повышенный спрос на табак и копру через агентов, которых внедрили к конкурентам! Мы вбросили лживую информацию об эмитентах и снимали на этом сливки! Сорок тысяч за один только месяц! Мы годами лгали нашим клиентам и вкладчикам, водили за нос контрагентов, подсовывали ложную информацию фискалам! Мы все крали, Коу! Но так работают все большие компании. Те жалкие четыре сотни, что я присвоил — это даже не капля в море, это…

Коу остановился перед Крамби. Кремальеры, утопленные в опаленной плоти, негромко зажужали, внося поправки в прицел. С такого расстояния он не промахнется, понял Лэйд. На таком расстоянии исключен промах. И даже если он выстрелит холостыми, жара, вырвавшегося из стволов, будет достаточно, чтоб превратить Крамби в крохотный трепещущий на стуле факел.

— Дело не в четырррр-ррех сотнях, — проскрежетал Коу, с лязгом загоняя патроны в патронники, — Вы погубили нас, когда убили мистерр-р-ра Олдрр-рриджа.

***

Зубы во рту Крамби залязгали.

— Я… Прекратите, пожалуйста… Вы же знаете, я… Довольно!

Коу приблизил к нему свой страшный лик из раскаленной стали и горелой плоти. Кожа вокруг броневых пластин съежилась и потрескивала, в пробоинах клокотали, бессмысленно сокращаясь, обожженные мышцы. Даже голубые глаза, казалось, спеклись внутри стальной скорлупы — они выглядели пластмассовыми, тусклыми, точно бусины, инкрустированные в горелое мясо.

— Не разыгр-рывайте невинность, мистер-рр Крр-рамби. Вы убили Олдр-рриджа. Не сами — моими рр-рруками. Вы полгода отпрр-рравляли ему вино, отр-ррравленное мышьяком. Лошадиными дозами мышьяка. Надеялись, что яд сведет его в могилу. Но он был слишком хитеррр-рр, а может, яд слишком медленно действовал. И тогда вы прр-рриказали…

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 182
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич бесплатно.
Похожие на Бумажный тигр. Власть (СИ) - Соловьёв Константин Сергеевич книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги