Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова
- Дата:13.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Что ты ищешь?
- Автор: Полина Дрожжинова
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром он ждал её неподалёку от дома — видимо, собирался войти, но увидев, что девушка сама выходит просто застыл в немного надменной, но не лишённой величественности позе, скрестив руки на груди и подозрительно прищурившись. Первым порывом Эли было завизжать и бросится на утек, петляя между домов как заяц. Но, вздохнув поглубже, она сжала кулаки и направилась в его сторону. Оборотень на этот раз был одет в темно — фиолетовый плащ, ничем не уступающий предыдущим.
"И зачем ему столько верхней одежды? — Отстранёно подумала учительница, шагая к нему как на эшафот. — Не иначе как портновскую лавку ограбил. Или сам на досуге вышивает."
Чтобы не дать парню первому набросится на неё с обвинениями, девушка быстро схватила его ладонь и положила на неё брошь.
— Вот! Видите? Я её отдаю! Я клянусь, что не брала её! Она сама! Понимаете? — Эля умоляюще заглянула в зелёные глаза оборотня. — Я. Её. Не. Крала. — Сообщив это, учительница не стала дожидаться ответной реакции, а просто быстро зашагала прочь, отчаянно вжимая голову в плечи. Если бы она осмелилась обернуться, то заметила бы, что парень и не думает злиться или бросаться в погоню. Просто стоит и смотрит ей вслед, задумчиво прищурившись, и вертит в пальцах вновь обретённое украшение.
* * *Первый урок прошёл отлично, если не считать того, что Мила по — прежнему отсутствовала. Зато во время второго урока, который проводился у детей постарше, царило скорбное молчание. Лица учеников были подозрительно печальны и Эля начала опасаться, что случилось что‑то очень плохое.
"Какая я невнимательная. Наверно, опять что‑то пропустила. Только вот что? Часовая башня из окна видна — значит, не рухнула. И шаровые молнии по улицам тоже вроде не летают. Может, кронпринца всё‑таки убили? Бедняга."
Не выдержав, она спросила:
— Дети, что‑то случилось? Или мне только кажется, что вы все вот — вот заплачете?
Ученики переглянулись и быстро нашли крайнего — спокойного, умного паренька с первой парты, к которому все бегали за помощью в учёбе.
— У нас только что был урок у мисс Ринабел. — Нехотя начал он, когда ему надоело игнорировать тычки под бок от соседки по парте. — И она сказала, что скоро уйдёт от нас, а на её место назначат нового учителя.
Внутри как будто что‑то оборвалось. После нескольких секунд замешательства Эля вымученно улыбнулась.
— Ну, она же не навсегда нас покидает. Поверьте — мисс Ринабел переезжает не на край света.
Едва дождавшись окончания уроков, девушка бросилась штурмовать соседнюю классную комнату. Лавируя между тянущихся к выходу детей и попутно прощаясь с ними, она наконец добралась до небольшого письменного стола, за которым сидела Рина. Учительница математики тщательно заполняла журнал успеваемости и даже не подняла головы. Комната опустела. Эля подвинула ближе один из ученических стульев и села напротив. Воцарилось молчание. Только какая‑то ненормальная морозоустойчивая муха слегка портила печальную атмосферу, жужжа возле окна и тараня его головой.
— Я понимаю, что ты не хочешь со мной разговаривать. — Не выдержав, мягко заметила учительница письма. — Но может всё таки прервёшься, не то протрёшь лист до дыр — уже третий раз обводишь фамилию Иштвана.
Рина резко закрыла журнал.
— Прости.
— Тебе точно не за что извиняться. — Грустно улыбнулась Эля.
— Ага, но чувствую я себя при этом препаршиво. Такое ощущение, что я тебя бросаю на произвол судьбы.
— Я же не маленькая девочка. — В её голосе звучала лёгкая обида.
— Знаю… Просто… Просто у тебя совсем никого нет.
Учительница письма внимательно разглядывала свои колени.
— После смерти родителей я целую длань одна бродила по подворотням полуразграбленного города, пока меня не нашла мисс Холан. И ничего — как видишь — жива. Наверно, в экстренной ситуации моя голова начинает работать как надо.
Рина рассмеялась.
— О мисс Холан. Твоя тётушка была просто потрясающей женщиной. Ведь благодаря ей мы и познакомились. Прямо после того, как вы переехали в Энтею.
— Скорее, благодаря горшкам.
Эля мечтательно подняла глаза вверх — растрогавшись предстоящим расставанием, захотелось вспомнить прошлое.
В тот день было пасмурно — в принципе обычная погода для Энтеи, которая как магнитом притягивала облака. Худенькая тринадцатилетняя девочка жмётся к высокой жилистой даме, занятой выбором кувшина. Кувшинов в гончарной лавке много — узкие, как ставшая на дыбы змея, пузатые как бочка, с цветной каёмкой, тонкостенные из белой глины. Пока дама разговаривала с продавцом, девочка осмелилась отлипнуть от её юбки и отошла в сторонку, чтобы получше разглядеть большущую вазу — в такую даже цветы не поставишь — если только молодое деревце. Внезапно дверь, ведущая в подсобное помещение лавки, открылась, и оттуда стремглав вылетел ещё один ребёнок — выпачканный вареньем и в мешковатых потёртых штанах с явными следами глины. От неожиданности Эля ойкнула и, подавшись назад, задела локтём какой‑то горшок. Раздаётся звон разбиваемой посуды. Девочка замирает от ужаса и прикрывает рот ладошкой. Продавец высовывается из‑за прилавка, чтобы разглядеть что происходит.
— Рин, это ты опять?!
Чудо из подсобки подмигивает умирающей от страха гостье и покаянно признаётся:
— Прости папочка, я нечаянно.
Покачав головой, продавец снова возвращается к прерванному разговору с покупательницей. Эля слабо улыбается и принимает шутливое, но не по детски твёрдое рукопожатие, а потом задаёт сакраментальный вопрос:
— А ты мальчик или девочка?
Оскорблённое до глубины души дитя тут же решило проредить обидчице причёску. А когда Рину оторвали от Элиных косичек произошло странное — две девочки стали лучшими друзьями.
— А когда вы переезжаете? — Учительница письма улыбнулась приятным воспоминаниям.
— Пока точно не знаю. Старшая сестра моего отца овдовела в прошлом году, детей у неё нет — стало трудно управляться с хозяйством. Урожаи возле озёр хорошие — жить там легче чем в городе.
— Да, — хмыкнула Эля, — особенно в последнее время жизнь в Энтее усложнилась.
— Кстати. — Рина внезапно посерьёзнела и подняла взгляд на подругу. — Думаю, семья будет не против, если ты отправишься с нами. Мать в тебе души не чает, а лишние руки в деревне всегда пригодятся.
Учительница письма многозначительно постучала пальцем по журналу успеваемости.
— Не могу.
Мисс Ринабел понимающе кивнула, не отводя печальных глаз.
— Я ожидала этого ответа. Ты прирождённый учитель, и никогда не сможешь их бросить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ковер-самолет - Крапивин Владислав Петрович - Детские приключения
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Трейлер Старика - Александр Лукьянов - Социально-психологическая
- Чудесное окно - Лорд Дансени - Фэнтези