Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов
0/0

Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов:
От автораВ цикл «Сказки Долгой Земли» входят пять рассказов и два романа. Писалось все это вразброс, причем роман «Искатели прошлого» был написан раньше, чем все остальное, еще в 2004-2005, но потом я его дорабатывала, так что в конце стоит 2004-2011. Жанр, условно говоря, фэнтези.Присутствуют сквозные персонажи, поэтому желательно (хотя и не обязательно) читать в таком порядке (по хронологии событий):• Последний портал• Заблудившийся караван• Медсестра• Бедствие номер раз• Станция Беспечный Берег• Гостеприимный край кошмаров• Искатели прошлогоРассказы цикла выходили в сборниках Эксмо, там же вышел роман «Гостеприимный край кошмаров». Все это издавалось под псевдонимом «Антон Орлов».
Читем онлайн Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 346

– Это тоже пришло сюда из реальности, – сообщил Проводник. – Мост через реку Иррахамру, которая течет на востоке за Магараном. Вернее, когда-то был мост. Высшие его давно разнесли, один каменный завал остался.

– Разве кесу такое строили?

– Еще как строили, мне Властитель и рассказывал, и показывал. Теперь уже не строят, бесполезно – все равно придут долбанутые человеческие боги и все превратят в щебень. Раньше у кесу даже города были, по уровню примерно такие, как на Земле Изначальной в античную эпоху.

– Я видела город, – подтвердила Нира. – Мы там собирали грибы и находили интересные вещи.

В «Памятке Туриста» и в других авторитетных источниках об этом ни слова. Да у них тут вранья целый океан и еще небольшая лужа! Это что же получается, люди уничтожили местную цивилизацию, а теперь утверждают, что так и было?

– Нам правда надо на ту сторону? – вглядываясь в марево, по которому тоже ползли перламутровые сполохи, с опаской поинтересовалась Лерка. – Иначе никак?

– Танхала сейчас там.

– Точно знаешь?

– Чувствую.

– Как чувствуешь?

– Понятия не имею, – он пожал бы плечами, если бы не держал на руках Нирансу. – Дар Леса.

Они вступили под высокие каменные арки в настороженном молчании. Две тени на троих, и все вокруг залито приглушенным светом, как при частичном солнечном затмении. Арки теней не отбрасывали – потому, наверное, что в реальном мире этого моста больше не существует.

Пыль. Стершиеся ступени, по которым ходило когда-то множество ног. Планировка нарочито усложненная, словно древние строители увлеклись игрой ради игры: так и ждешь, что следующая лестница уведет на потолок, или стрельчатый проем перевернется вверх тормашками, как отражение в воде, или тебя подстерегает за углом еще какая-нибудь пространственная каверза.

Из-под маршей ступенек и из-за поворотов тянулись с сухим щелканьем костяные суставчатые лапы, тонкие и подвижные, словно хлысты, а больше ничего на глаза не показывалось. Проводника с его ношей и за компанию Лерку окружало черно-серебристое сияние, готовое испепелить все, что поведет себя агрессивно, поэтому странные конечности нехотя прятались, не пытаясь кого-нибудь схватить.

Пронизанный бледным небесным светом лестнично-арочный лабиринт закончился внезапно. Очередной проем, поворот – и впереди расстилается пустое полотно моста, сложенного из грубо вытесанных плит, с каменными перилами и ажурными цепочками арок по обе стороны.

– Смотрите, тут же есть нормальный въезд для телег, всадников и другого транспорта, – показала Лерка, оглянувшись. – Почему мы там не пошли?

– Мост нас туда не пустил. Он любит морочить голову. Идем скорее, времени мало.

Мост уводил в туман, и навстречу им двигался волной жемчужно-серый туман – вот он закрутился медленным вихрем, набух громадным, выше человеческого роста, бутоном…

– Дальше можно не спешить, – кисло заметил Проводник.

Лицо у него стало несчастное, как у пацана, который сбежал с уроков и за первым углом наткнулся на директора школы.

– У тебя же крутая защита! – испуганно напомнила Лерка.

Туманный бутон раскрылся, оттуда шагнула рослая статная женщина, тоже как будто слепленная из тумана. Женщина-кесу. На лице слабо серебрились тонкие линии, напоминающие не то шрамы, не то ритуальный рисунок.

– Наргиянси, склоняюсь перед вашей волей, – наклонив голову, произнес Проводник без запинки, словно заученную формулу вежливости. – Эта кьянси – Ниранса-кьян-Шелиди, мы встретили ее на том берегу.

– Поставь ее, маленький мерзавец.

– Он не мерзавец, – буркнула Лерка.

Ее не удостоили вниманием – и, вероятно, к лучшему.

Проводник осторожно поставил девочку, поддерживая, чтобы не упала. Повинуясь знаку туманной госпожи, отступил в сторону. Свалиться Нира не успела – туман охватил ее, окутал, а когда выпустил из объятий, Лерка, хоть и решила перед этим помалкивать, невольно издала радостный возглас: нога на месте, раны исчезли!

Нира тут же опустилась на колени и прижалась лбом к каменной плите.

– Простите меня, наргиянси. Я забыла о своей чести. Я плакала и просила пощады, когда меня убивали враги.

– Да она не виновата! – снова не вытерпела Лерка. – Она же дралась до конца! А эти отморозки, которые ее замучили, – чтоб им самим то же самое пережить!

– В твоем пожелании есть сила, – одобрительно заметила кесу, голос у нее был низкий и сладкий, словно темный мед. – Когда-нибудь так и будет, и я надеюсь, не без моего участия. Если мы с тобой встретимся в Стране Живых, кьяне Лерка, я тебя не убью. Встань, Ниранса-кьян-Шелиди. Твоя мать Шелиди-кьян-Риэдме жива, и я расскажу ей, что я проводила тебя до осиянных лугов Намутху. Сейчас пойдешь со мной.

Благодарно всхлипнув, девочка поднялась на ноги.

– Меня будят! – Проводник панически дернулся. – Рано же еще, они там сдурели…

– Ты всегда так, – усмехнулась, как будто забавляясь, наргиянси. – Не вовремя проснулся, не там оступился… Тебе говорили – не ходи по этим тропам один, а ты ушел, и тропа увела тебя в Страну Мертвых, на мой вящий позор.

– Простите, – пробормотал он покорно и в то же время с едва уловимым оттенком вызова. – Я не нарочно. Кажется, оставили в покое, но все равно скоро включится будильник… Извините, наргиянси, нам пора. Лерка, идем.

Погруженное в прозрачное марево нагромождение арок и лестниц на другом конце моста как будто само поплыло им навстречу. Первый же поворот внутри этого архитектурного ребуса – и проем вывел на городскую площадь под пасмурным небом. Ошеломленно оглянувшись, Лерка прочитала на вывеске: «Марленский пассаж».

– Ничего себе… Здорово! За что эта повелительница туманов на тебя напустилась? Вы с ней в жизни были знакомы?

– Она была начальником моей личной охраны.

– А что такого ты ей сделал?

– Свалился в пропасть.

– Ты ведь не виноват, неужели не понимает! Что теперь станет с Нирой?

– С ней все будет в порядке, ты же слышала. Не беспокойся.

Добежать до Картофельного переулка они успели. Проводник распахнул перед ней калитку – и исчез, а Лерка со всех ног рванула через двор к крыльцу.

Убив на эту словесную маету два с половиной часа, Демчо выяснил, чего надо Равулу с Хустой. Ага, «свекольный зуб». За такими редкостями обращаться к Помойному Тиму.

Кажется, дома в тайнике еще кое-что осталось. Товар из последней партии сбыли троим местным магам и одному приезжему с Сансельбы, тоже постоянному покупателю.

– Предоставьте мне поговорить с Клаурамцем, – глядя из-под челки с прищуром многоопытного посредника, предложил Демчо сидящим напротив мужчинам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 346
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов бесплатно.
Похожие на Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги