Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко
0/0

Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко. Жанр: Фэнтези, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко:
Типа Япония, типа колдуны, типа боги, кланы… вроде настоящие. ГГ неадекватный и недалекий попаданец (потому что люмос зажечь так и не сподобился) Особое внимание: Немотивированный и неконтролируемый гарем, а посему читать исключительно на свой страх и риск.
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 218

— Откровенно… значит прикрываться идеей процветания и возрождения вы уже не хотите?

— Еси, ты же неглупый парень. Неужели ты хоть на секунду мог поверить в этот феерический бред? Каждый из вас занимался именно тем, что ему нравилось, и я никому в этом не препятствовал. Мне оставалось только выбрать достойных, найти их слабости и направить их энергию в нужное русло. Русло разрушения. Кто‑то наживался на государстве, кто‑то разлагал армию… а кто‑то убивал тех, кто нам мешал. Но Орден сделал свое дело, и его существование становится ненужным и даже опасным. Возрожденная сейчас слаба, как никогда… нужен один хороший толчок, и все полетит в тартарары. Я очень надеюсь, что ярость местного короля послужит не просто толчком, а таранным ударом!

— Значит ли это, что в случае успешного выполнения задания, наш договор будет считаться исполненным… и вы меня отпустите?

— Тебя, безусловно. Хорошенько разозлите де Зорро, и, клянусь, что в ближайшие лет тридцать мы с тобой не увидимся… по крайней мере, по моей инициативе.

— Меня значит отпустите, а Рейко нет… я, естественно, не в претензии, но, раз уж зашел настолько откровенный разговор, хотелось бы знать, почему так получается. Мне всегда казалось, что именно Рейко была вашей любимицей… лучшие задания, власть, внимание.

Арпада хмыкнул,

— Ну, во — первых, они меня предадут. Нарушат условия договора, и я их показательно накажу… а, во — вторых, ты уж извини, Еси, но группа психопатов не сможет мне угрожать ни сейчас, ни в будущем, а вот настолько организованная структура, которую создала твоя подружка…

Абэ вздрогнул, — Вы знаете?

— Возможно это прозвучит как хвастовство, но я знаю все что имеет для меня значение… или почти все. И о самом факте вашего знакомства и о том, что она спасла тебя в Нагоя… вот так‑то, Малыш. Знал бы ты, что она мне предложила в обмен на свою безумную мечту, и на что пошла… тогда бы ты ее не жалел.

— А я и не жалею… просто стало интересно.

— Малыш — малыш… не забывай, с кем ты сейчас разговариваешь. Я же не твой ручной маньяк Тико… интересно ему стало.

— Вы говорите так, словно знаете все наперед… даже то, чем закончится сегодняшняя операция.

— Малыш, не пытайся лезть в дела, в которых ничего не понимаешь. От вас требуется самая малость: убейте внучку Сороки, а там, хоть штурмуйте тюрьму, хоть сжигайте город дотла. Если сможете выжить… я не возражаю.

— А если убьем самого де Зорро? Кто будет рушить Империю?

Арпада расхохотался,

— Можете попробовать. Но только после выполнения задания. Если у вас что‑то получится, значит я в нем ошибся и на роль орудия возмездия он не подходит…

— Очень хорошо, гроссмейстер. В таком случае позвольте откланяться.

— До свиданья, малыш. Удачи.

Экран потух, и Абэ переступив через труп владельца гостиницы вышел в коридор… посмотрел в глаза нетерпеливо ожидающих его товарищей и улыбнулся. Впервые за последние пять лет. Потом, правда, одумался и привычно оскалился,

— У меня есть для вас приятное известие. Смертный приговор в нашем отношении откладывается… но для того чтобы про него окончательно забыли, нам нужно сделать самую малость. Просто выполнить это чертово задание. Убийцы! Мы идем на войну.

* * *

04.11. 2497 год. Полис Владивосток. (клановая резиденция клана Фукуи на материке. Особняк Рода Ибураме)

'Кап — кап'… сдвоенный удар молота… сиплый выдох сквозь зубы, — пережила… еще один удар пережила! Теперь можно отдохнуть и подготовиться… двенадцать секунд или десять ударов сердца блаженной тишины. Холод и зловоние полузатопленного подвала уже почти не ощущаются… они где‑то там, за пределами сознания. Сейчас главное сосредоточится… 'кап — кап', падают на онемевшую макушку многотонные водяные капли, отдаваясь эхом в раскалывающейся от боли голове… и снова пережила.

Неожиданно пришла мысль, что каждый удар неминуемо приближает момент, когда должен появиться палач… как появлялся уже бесчисленное количество раз… Марина попыталась вспомнить сколько было этих визитов… и не смогла. Данное обстоятельство неожиданно вызвало давно позабытое ощущение безудержного веселья, и лучшая выпускница деревенской академии этого года, истерически рассмеялась,

— Запуталась… запуталась, дура! Ой не могу! Ха — ха — ха, секунды между посещениями ублюдочного пса Ибураме, высчитала, а сколько раз он приходил, не смогла… значит поделом мне, — звук собственного голоса эхом отразился от стен подземелья и голова снова дернулась от боли.

Приступ истерики закончился, и девушка сообразила, что отвлеклась и пропустила очередное падение водяного молота. Только одно… или больше? Казалось бы, можно только радоваться неожиданно подаренным мгновениям без иезуитской пытки… но есть в этом и своя ложка дегтя. Так недолго совершенно потеряться во времени и не успеть подготовиться… сколько же еще осталось? Экзекутор приходит два раза в сутки, каждые двенадцать часов. Всего сорок три тысячи двести секунд, три тысячи шестьсот сдвоенных ударов между сеансами, и большая часть из этих секунд прошла… 'кап — кап'… уже совсем скоро.

На этот раз она рассчитала все правильно, и когда вонючий толстяк вошел в клетку, девушка уже была в глубоком трансе и не чувствовала, как прикасаются к ее телу потные руки… и всего остального тоже не чувствовала. Только пыхтение и довольный гогот толстяка, где‑то на грани восприятия, но этого было слишком мало, для того чтобы вернуть ее в реальный мир… а может вообще не возвращаться? Остаться здесь навсегда, в тепле и неге небытия… предательская мысль чуть не вышибла Марину из медитации… но палач уже закончил экзекуцию и, тяжело дыша отвалился в сторону. С размаху ударил ладонью по обнаженной спине… выбив из легких воздух. Зазвенели растягивающий тело цепи, и по залу снова загуляло эхо.

— Гы, опять промахнулся… хотел по заднице, да не попал… да тут, бля и попадать не по чему… сплошной суповой набор! О! Идея! Надо в следующий раз пса привести, а то у меня на тебя…

— Хватит! Тиран, можешь идти. Свои фантазии реализуешь в другой раз… иди — иди.

Голос знакомый… кажется именно этот человек командовал группой захвата. Марина открыла глаза. Белобрысый холеный аристо… еще довольно молодой. Наверняка кто‑то из хозяев поместья… интересно, чего ему надо?

Блондин подошел ближе и с любопытством осмотрел разложенные на столе приспособления… негромко рассмеялся и приблизившись вплотную к жертве, брезгливо провел пальцем по покрытой запекшейся кровью спине,

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги