Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей
0/0

Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей:
Терес - молодой воин из народа уксбуров. Очередной поход на юг закончился для него пленением при очень странных обстоятельствах. Чем обернётся для него стремление узнать истину? Какие тайны скрывает так хорошо известный ему мир? Какие страницы его истории вскоре вновь дадут о себе знать, после тысячелетий забвения? Какой выбор сделает он, чтобы сохранить всё, что ему дорого?
Читем онлайн Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57

Терес всю дорогу молчал, занятый размышлениями.

«Тут тонкий расчёт – если они увидят меня в компании этой сумасшедшей старухи, то точно не станут атаковать. Хочешь заслужить доверие местных – начни с элит… Чёрт возьми, кого я обманываю!? Я пощадил эту сумасшедшую только из-за того, что эта Слания меня убедила. Вот ведь… Я как безвольный раб уступил ей. Всё. Больше этого не повторится. Уксбур я ли кто?»

-Уксбур, откуда эта девушка? – спросила женщина.

-Я… - хотела было сказать Слания.

-Она с Запада – оборвал Терес.

-Откуда именно?

-Из Сворланда – немного раздражённым тоном ответил Терес – это вам что-нибудь говорит?

-Да, я из Шворланда– подтвердила Слания, выдохнув с облегчением. Когда женщина чуть отошла вперёд, Слания шепнула Тересу на ухо «Спасибо что отмазал». Женщина больше не задавала вопросов.

-Не знаю и знать не хочу – ответила женщина.

Наконец-то они подошли к деревне – круг из десятка мазанок, крытых соломой. Проходы между домами были закрыты плетеными заборами. В центре был что-то вроде площади – Терес уже мог видеть детей, играющих возле одного из домов. Казалось, их приближения никто не заметил. Лишь когда они зашли за ворота, Терес поймал на себе взгляд десятков глаз.

-Отойди! – крикнул один из мужчин жрице, собираясь метнуть в Тереса топорик.

-Подождите! – остановила их жрица – Они пришли с миром.

-С миром!? – переспросил один мужчина, продолжая угрожать Тересу оружием - Уксбуры!?

-Если бы я хотел с вами сражаться, то пришел бы один, без соратников? – спросил Терес, выходя перед собравшимися и разводя руками. Эта смелость ввела их в замешательство – Я хотел предложить вам неплохую оплату за ночлег и еду, но видимо будет лучше, если мы…

-Что ты можешь нам предложить? – приказав опустить оружие остальным ответил мужчина с топориком.

Терес достал из мешка и положил на землю нагрудную пластину из меди и пару старых кинжалов.

-Знаю, они не в лучшем состоянии, но их можно перековать в инструменты.

Мужчина, который видимо был старейшиной племени подошел, и осмотрел то, что ему предлагали – вполне добротный металл, который действительно может быть годен для нужд кузнеца.

-И что же ты хочешь? – спросил старейшина.

-Всего ничего – ночлег и еду. Завтра нас уже здесь не будет – сказал Терес, и его предложение вызвало замешательство – ну же, или вы найдёте где-то цены выгоднее?

-Мне кажется мы все от этого только выиграем – тихо сказала Слания.

К ней прислушались. Мужчина показал Тересу и Слании дом, из которого минуту назад вышли все обитатели. «Обед будет прямо сейчас, господин» - сказал старейшина.

Терес зашел в дом – полумрак хижины разгонял лишь небольшой очаг. Около стен были лавки, по центру стоял небольшой стол. Рядом с окном была прялка. На этом вся мебель заканчивалась.

Терес осмотрелся и выбрал лавку возле окна, а Слания легла ближе к очагу. Дверь снова открылась – широко улыбаясь, в хижину вошли двое местных – старейшина и молодая девушка. Они принесли одеяла, дрова, еду. Девушка хитро поглядывала на Тереса и даже осмелилась тихо сказать ему «Может господин желает чего-нибудь ещё? Может ему нужен кто-то, кто согреет постель?». «Милая, нам нужны только ночлег, еда и покой. Надеюсь, слов достаточно – по-другому объяснять не придется» - ответил на её нескромное предложение Терес.

Местные вышли, и Терес решил посмотреть, какой же ужин преподнесли им местные –каша, похлёбка, ломоть свежего хлеба, кувшин молока и даже кусок солонины – они расщедрились то ли из страха, то ли из желания отработать полученные ценности. Терес на всякий случай проверил, не отравлено ли что-нибудь из их трапезы – к счастью, оказалось, что местные пока что не попытались их убить.

Когда Трапеза окончилась, Слания выглянула в окно, затем прислушалась к шуму снаружи, открыла дверь и лишь окончательно убедившись в том, что рядом никого нет, подсела ближе к Тересу.

-Что у тебя на уме? – спросил Терес.

-Ты здорово придумал, как мне не выдать своё происхождение. Молодец! – сказала она, и крепко обняла Тереса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

-Что же, рад стараться – нелепо улыбнулся Терес.

-Я всё хотела спросить… Ну так, чтобы образ правильнее построить – усмехнулась она – Ты сказал, что я из какого-то там Сворланда. Что это вообще за страна такая?

-Признаться честно, мне там бывать не доводилось – ответил Терес, но их купцы с завидной регулярностью привозят в Баласдаву свои товары – ткани, олово и янтарь.

-И как они выглядят? – спросила Слания.

Терес задумался.

-Слания, скажи честно, я, по-твоему, бледный?

Слания смутилась столь неожиданным вопросом.

-Я бы так не сказала – хихикая от смущения, ответила она.

-Так вот, жители Сворланда несколько светлее нас. Удивительный народ –трудолюбивый, но порой угрюмый и упрямый.

-Так ты решил, что меня примут за девушку из Сворланда из-за моей упрямости?

-Да нет же! – начал оправдываться Терес.

-Или из-за того, что я слишком бледна на ваш вкус? – то ли с усмешкой, то ли с возмущением сказала она.

-Я не то хотел сказать.

-А что же?

-Не бери в голову – честное слово, ты – красавица! – с пылом ответил Терес.

Услышав это, Слания опешила. От былого задора не осталось и следа.

-Спасибо… очень мило с твоей стороны – ответила она скромно.

Терес явно не хотел развивать разговор в этом русле, и решил сменить тему.

-Кажется, ты хотела узнать что-то ещё.

-Можно спросить тебя про походы? – неуверенно проговорила Слания.

-Почему бы и нет.

-Вот почему вы каждый год идёте обирать этих людей?

-Ну, как сказать – стал придумывать на ходу Терес – ты же видела это безобразие в их святилище?

-А это то тут при чём?

-Ну так поразмышляй – уж лучше, чем изводить продукты в служении статуям отдать их нам – отшутился Терес, но сразу понял, что сморозил нелепую глупость.

-Ничего лучше не придумал? – усмехнулась она в ответ.

-Ладно – буду честным. Мы их грабим вот уже какой десяток лет. Но посуди сама – они до сих пор живы и счастливы – так уж мы кровожадны?

-Хорошо. И вот ещё один вопрос – почему вы пересекаете Зунлмар где-то на востоке, а возвращаетесь через наши горы?

-Тут всё просто – когда воины устали, их обоз полон добычи, а позади остались лишь озлобленные свинопасы, которым дай бог осталось еды до следующего урожая нет ничего лучше, чем марш по пустым горам.

-Хитро.

-Слания, а теперь можно задать тебе один вопрос?

-Что у тебя на уме?

-Я не могу помочь тебе вернуться домой?

Слания сразу переменилась в лице. В заботах этих двух дней она почти забыла, что является изгнанницей без рода и племени. Терес напомнил ей это, что буквально ранило её в самое сердце.

-Увы – ответила она.

-Тебя ведь изгнали за то, что ты убийца.

-Я не убийца! – возмущенно ответила Слания.

-Прости, не так выразился – ответил Терес – но ведь твоим родичам было известно, что я – тот ещё головорез, но относились они ко мне почти спокойно.

-Тебе не понять… Быть может, это прозвучит оскорбительно, но для нас все потомки Манна – неисправимые дикари, погрязшие в пороке. То, что прощается вам, для народа гор непростительно.

-Я для вас – человек второго сорта? – сложив руки на груди, спросил Терес.

-Не в обиду будет сказано, но так и есть – опустив взгляд сказала Слания.

-Я не обижаюсь. Мы тоже много кого считаем хуже себя.

-Например?

-Ларанаи и другие люди – язычники. С ними можно торговать, заключать союзы. Если кто-то из них примет нашу веру, то можно и жениться. Ещё их нельзя убивать без причины и обманывать. Козероги и другие выродки вроде безголовых такого не заслужили.

-А что насчёт нас?

-Думаю, вас примут за равных.

-Ну что же, спасибо за милость – усмехнулась Слания – теперь я буду знать, что меня убьют только по какой-нибудь причине.

-Можно спросить про твоих родичей?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей бесплатно.
Похожие на Эхо потопа (СИ) - Лопырев Алексей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги