Империя Тинсу - Валера
- Дата:24.03.2025
- Категория: Фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Империя Тинсу
- Автор: Валера
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отряды теки Шикко, завидев сигналы, повели наступление в сторону сгрудившихся войск Чардона. Не желая уступать колодцы, он не сдвинулся с места, опасаясь остаться без воды. Шикко не спешил атаковать и его воины отгородили город широким заслоном, сделав замысел Чардона пробиться через их ряды, практически невыполнимым.
Шатёр Шикко находился в середине войска, надёжно прикрытый с любой из сторон. Оценив расстояние до него, Бойнед мрачно покачал головой. Вся эта масса держалась на Шикко и немногих из его приближённых, но эту уязвимость прикрывали тысячи и тысячи воинов.
На утро второго дня осады, Шикко предпринял первую попытку атаковать стены сразу с нескольких сторон. Лестницы поднимались в разных местах, закрепляясь крючьями. Град стрел осыпал стены, сбивая неосторожных защитников. Тараны попытались подтянуть сразу ко всем воротам и обороняющимся пришлось жарко.
Кипящее масло летело вниз. Сыпались камни и стрелы. Лестницы сбивали одну за другой, но и ряды защитников несли потери. У Восточных ворот, воспользовавшись замешательством, Коты сделали вылазку, перебив массу теки, и даже втащили таран к себе. Но многие из них тоже остались лежать у стен и их тела выделялись на фоне неброской формы погибших теки.
Штурм был отбит. Теки бродили вокруг, собирая убитых и раненых. Стоны неслись с поля, вызывая гнев у Бойнеда. Люди, призванные защищать столицу, позволили вовлечь себя в междоусобицу, и расплачиваясь своими жизнями, забирали с собой и тех, кто оставался верен присяге.
Этой безлунной ночью, отряд, посланный Чардоном, попытался пробиться к шатру Шикко не предупредив Бойнеда заранее. Бой загремел уже в полной темноте, вызвав переполох у часовых на стенах. Он шёл несколько часов, невидимый для наблюдателей. Когда рассвело, стало ясно, что воины Шикко удержались и множество тел в форме Тинсу, усеяли всё неподалёку от шатра. Отряд, посланный Чардоном, погиб почти полностью.
Хмурый Бойнед озирал местность, как вдруг вдали, на северо-западе, увидел маленькие фигурки с развевающимися штандартами. На таком расстоянии было невозможно ничего разобрать. Но со стороны Шунны, Бойнед не ожидал никого, кто бы мог прийти на помощь осаждённым. Рассмотрев только то, что эти штандарты принадлежат отрядам теки, но над ними нет штандарта императора, Бойнед оценил их, как новые отряды Ловви. Со всей возможной быстротой он ринулся на башню и сигнальщик замахал флажками, сообщая Чардону, что время пришло.
Если бы Бойнед хоть немного задержался на стене, то он бы смог рассмотреть в подзорную трубу несколько Котов и всё в этот день могло пойти по-другому. Но вышло так, как вышло и готовясь к атаке, Даббо собрал Дом Копий. Сигнал прогремел и по договору с Чардоном, они атаковали Шикко, согласно своему замыслу.
Отряды Чардона рванулись на правое крыло теки, нависающее над городом. Пробившись сквозь град стрел, они врубились глубоко в ряды, сминая противника и прижимая к стенам. С которых лучники вели стрельбу, но не очень эффективно в такой суматохе и иногда стрелы поражали своих же воинов.
Дом Копий атаковал через Южные ворота. Здесь его атака оказалась внезапной и теки дрогнули. Заворачивая фланг, Даббо внёс хаос в ряды противника, отрядами которого в этом месте командовал знатный, но не опытный в военном деле человек. Тииму, который не участвовал ни в чём большем, чем в стычках с Народом Равнины, внезапно стал полководцем. Сегодня, столкнувшись с натиском Дома Копий, он растерялся и отряды его смешались и были оттеснены.
Бойнед оставил оборону города на Цинтли, уже доказавшего верность принцессе. Собрав Котов в один ударный кулак, он усилил их с тыла большей частью отрядов, собранных в качестве новой гвардии. Прощаясь с Неомони, он произнёс:
— Я оставлю не так много людей, как вам нужно, принцесса, но по-другому сегодня не получится. Если мы погибнем, то тащите на оборону стен всех жителей, но не сдавайте город этим свиньям. Да хранят вас боги, принцесса!
Неомони обняла его и тут же была отстранена.
— Время, — только и проговорил он, и Неомони вся сжалась от этого слова.
Себе Бойнед выбрал главную цель. Открыв вторые из восточных ворот, Коты врезались в самый центр, пробивая длинный косой коридор к шатру Шикко. Лучники противника не успели среагировать вовремя и страшная рукопашная схватка закипела напротив Неомони, с ужасом глядящей на битву с привратной башни. Она так надеялась, что всё закончилось, когда Коты и Дом Копий разбили чужаков. Но теперь, когда снова всё висело на волоске, она, сжимая руки так, что ногти впились в ладони, не замечала совершенно ничего, кроме взмахов боевых топоров тех, с кем было её сердце.
Чёрно-белая лавина прошла полпути к цели и увязла в людской массе, превосходящей её числом. Свежие отряды, сформированные Цинтли, не выдерживали бешеный ритм Котов и всё больше отставали от них. Неомони с ужасом поняла, что Котов и тех, кто должен был пробиваться за ними, уже разделяет несколько рядов теки.
Шикко, улыбаясь, глядел на Котов, увязших в рубке. Здесь, напротив его шатра, стояли лучшие отряды. Бывалые командиры севера, неоднократно сталкивающиеся в боях с достойным противником, выдержали атаку Котов. Чёрно-белая масса редела под бешеным натиском и Неомони решилась:
— Цинтли, возьми всех. Слышишь, возьми всех, кого сможешь. Помоги Котам. Помоги. Им без помощи — смерть.
— А ты, принцесса? Кто останется с тобой?! Если мы все умрём на поле? Кто защитит тебя?
Неомони достала нож, с резным хрупким лезвием, и Цинтли понял всё ещё до того, как услышал.
— Если вы погибнете, то и мне придётся пойти за вами следом. Знай это, Цинтли, и береги себя. Ты очень хороший человек.
Он поклонился и буквально слетел со стены. Ударил громадный гонг и стражники, оставив стены, устремились к нему. Тяжёлые щиты были отброшены, луки уступили место копьям и топорам. Открыв первые из восточных ворот, Цинтли ударил так же наискось, как Бойнед, сходящимся ударом к нему. Из-за неожиданности для противника, его отряд смог пробиться достаточно далеко, но тоже увяз, не достигнув Котов. Неомони в ужасе смотрела вниз, не имея возможности помочь.
Пекк услышал далёкий звук гонга. Город бил тревогу. Этот гул огромного медного устройства нельзя было перепутать ни с чем. Долгие годы он бездействовал, но сейчас, услышав его отголоски, Пекк всем телом захотел оказаться там. Там, где как он думал, его братья держали стены от чужаков.
Он бросил взгляд на Амару:
— Сражение, — коротко произнёс
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Парус манит ветер - Олег Михайлович Солдатов - Прочие приключения
- Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес - Любовно-фантастические романы
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература
- Катастрофы в природе: Земля меняет кожу. Лавины, обвалы, оползни, провалы - Батыр Каррыев - Прочая научная литература