Огненный Камень Искупления - Нобору Ямагути
- Дата:12.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огненный Камень Искупления
- Автор: Нобору Ямагути
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если бы численность атакующей армии была однозначно в три раза больше численности обороняющейся стороны, тогда без сомнений можно победить. Они занимают выгодную позицию и все еще контролируют небо, поэтому с такой численностью это, вероятно, будет тяжелая битва.
- Но...
Герцог посмотрел Луизе в лицо.
- Мы должны устроить осаду. Тогда мы, блокировав с воздуха этот докучливый остров, подождем, пока они там не иссохнут на солнце - вот это решение. Если мы так сделаем, противники однозначно предложат мировую. Исход войны зависит от того, насколько мы собираемся принять во внимание все про и контра. А если приступ окажется неудачным, что делать тогда? Вероятность этого не так уж мала.
Луиза окончательно замолчала. Каждый довод, который приводил ее отец, был весьма справедливым.
- Из-за случайной победы под Тарбом мы стали слишком самоуверенны. Гордыня порождает беспечность. И что еще может быть хуже, как набирать студентов Академии Волшебства, чтобы назначать их офицерами? Могу лишь сказать, что это глупо. Что можно сделать, когда в армии - дети? На войне, все же, необязательно, если мы соберем людей, то одержим успех. Мы сможем осуществить этот приступ, если у нас будет уверенность в том, что мы без сомнений способны победить. Я ни за что не пошлю свою дочь участвовать в подобной войне.
- Отец...
Закончив говорить, герцог поднялся.
- Ну что же, завтрак окончен.
Девочка, до крови закусив губу, стояла неподвижно.
- Луиза. С этого момента приказываю тебе находиться под домашним арестом. Тебе не разрешается покидать этот замок, пока война не закончится.
- Подожди! - воскликнула Луиза.
- Что? Я уже сказал тебе, что разговор окончен.
- Луиза... Ты...
Элеонора дернула младшую сестру за подол юбки. Каттлея пристально глядела на девочку, ее взгляд был полон беспокойства.
- Принцесса... Нет, Ее Величество нуждается во мне.
- И что же в тебе есть, в чем можно, как ты выразилась, нуждаться? Твоя способность к магии...
Родные ведь не знали, что Луиза владеет магией Пустоты.
- Сейчас... Сейчас я сказать не могу, но... Я... - промямлила девочка, но потом с торжествующим видом вздернула голову: - Я уже не та, что раньше!
- Луиза! Как ты разговариваешь с отцом?! - сурово указала Элеонора.
- А ты, старшая сестрица, помолчи! Сейчас я веду разговор!
Все члены семьи были поражены таким поведением Луизы. В прежние времена она никогда бы не стала подобным образом перечить своей сестре.
- Ко мне всегда относились, как к дурочке. Я всегда чувствовала унижение, когда меня сравнивали с моими сестрами и говорили, что у меня нет таланта к магии. Но, но теперь все иначе. Ее Величество сказала мне прямо, что она нуждается во мне.
После этих слов выражение в глазах герцога изменилось. Он повернулся к своей младшей дочери, опустился на колени и заглянул ей в глаза.
- ...Ты, наконец, поняла, какая у тебя доминирующая стихия?
Внезапно Луиза кивнула.
- Которая из четырех?
Девочка ненадолго задумалась. Конечно, я не могу рассказать о магии Пустоты. Но хорошо ли это - лгать своему отцу? Некоторое время она колебалась. Потом... разжав губы, соврала:
- ...Огонь.
- Огонь?
Герцог Ла Вальер какое-то время вглядывался в лицо Луизы, а затем медленно кивнул:
- У тебя - та же стихия, что у твоего деда. Ясно, Огонь, значит... В таком случае, нет ничего неестественного, что ты увлечена этой войной. Это - греховная стихия. В самом деле, стихия, отмеченная печатью греха.
- Отец...
Герцог слабо склонил голову.
- И Ее Величество прямо сказала, что нуждается в твоей силе, верно?
- Да.
- Послушай, Луиза. Это важно. Не ошибись. Когда никого не было рядом, Ее Величество прямо сказала, что нуждается в твоей силе, верно?
Девочка четко объявила:
- Да. Ее Величество сказала мне, что нуждается в моей силе.
Пожилой герцог покачал головой:
- Какая честь. Невероятная честь. Однако... по-прежнему не могу дать согласие.
- Отец!
- Указать на ошибки другого тоже называется преданностью. Я сам напишу Ее Величеству. Джером!
- Здесь.
Дворецкий поспешил к хозяину и замер в ожидании возле него.
- Приготовь бумагу и перо.
После этого герцог повернулся к Луизе.
- Ты выберешь себе жениха, - объявил он.
- А? Почему?
- Я не разрешаю тебе брать участие в войне. Решительно не разрешаю. Ты, наверное, в отчаянии из-за предательства Варда, верно? Поэтому выбери себе жениха. Это, возможно, успокоит твое сердце. И не вздумай снова заявлять мне, что хочешь пойти на войну. Это - приказ. И не допускаю его изменения.
- Отец! - крикнула девочка. Однако пожилой герцог покачал головой.
- Джером, Луизу из замка не выпускать. Понятно?
- Слушаюсь! - поклонился дворецкий.
Затем герцог покинул место, где семья завтракала.
После его ухода герцогиня и обе сестры окружили Луизу.
Ее мать и Элеонора осуждали ее:
- Отец уже не молод. Не заставляй его так волноваться.
- Из-за того, что ты до такой степени его расстроила, будешь выбирать себе жениха, - холодно объявила старшая сестра.
- Почему мне?! Если смотреть по возрасту, сначала сестрица Элеонора должна...
- Вероятно, я уже говорила тебе: потому что помолвка была расторгнута...!
Сказав это, Элеонора, скрежеща зубами, растянула Луизе щеки.
- П-пвасти... Но, мве, жамуш ешо... (Но мне замуж еще...)
- В чем же дело? Почему? Может быть, у тебя есть возлюбленный?
Когда ее мать вмешалась, Луиза помотала головой.
- Нет же. Нет. Никого нет.
По выражению лица Луизы герцогиня и Элеонора, видимо, что-то заподозрили. Они переглянулись.
- Похоже, у тебя имеется сердечный друг.
- Н-никого у меня нет!
- Кто он? Из какого благородного рода?
- Граф? Барон?
- Баронет[4]? О нет, ты... не выбрала ли ты простого шевалье?
Луиза окаменела.
- О нет, этот ребенок... Вот оно что, не знаю, шевалье ли он или воин, пожалованный титулом, но... она влюбилась в какого-то мужчину с низким социальным положением.
Элеонора сделала кислое лицо. Герцогиня схватилась за голову.
- О-ох, все именно так, в каком бы возрасте ни был этот ребенок, от него - сплошные проблемы...
- Я, я вовсе не влюбилась в какого-то шевалье, - смущенно проговорила Луиза. Правда была в том, что он был даже не шевалье, а обычным простолюдином. Более того, если бы они как-нибудь узнали, что этот простолюдин прибыл из другого мира, придется до конца жизни ходить виноватой. И хотя она постоянно думала, что даже если она любит его, то это, как бы - ерунда, сейчас ее голова была полна мыслями о Сайто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Молитвенник Основателя - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Взбалмошная девчонка - Вера Армстронг - Короткие любовные романы
- Добрая фея - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Наследница Ветра - Алла Касперович - Прочие приключения