Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс
0/0

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс:
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.
Читем онлайн Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 147

 Я сделал еще несколько осторожных шагов по направлению к Колонне, и внезапно все шепотки прекратились. Дюжины голов на поверхности медленно повернулись ко мне. Они разглядывали меня, обдавая смрадным дыханием... пока не заметили Морти, пытавшегося спрятаться у меня за спиной.

 Все головы Колонны заговорили одновременно — пугающий, резонирующий звук, сопровождающийся зловонными испарениями и слизью, истекающей из множества ртов.

 — Снова ты... давно не виделись.

 Многие головы начали раскачиваться и радостно распевать

 —Череп, череп, череп... — облизывая губы и неотрывно глядя на Морти.

 — О чем это вы?

 — Молчать! Мы говорим не с тобой, а с черепом! Добро пожаловать назад, малыш. Решил вернуться домой, принять свою последнюю судьбу, вновь вернуться к исполнению священного долга? — Несколько голос вырвались на поверхность из недр Колонны, клацая изломанными зубами и завывая:

 — Да, вернись! Вернись к нам, череп! Череп...

 Морти затрясся от страха.

 — Я не могу вернуться назад, шеф! Не могу! Не могу!

 — Он здесь не для того, чтобы вернуться к вам. Но у меня есть вопросы, Колонна Черепов...

 — Запах... силен. Он разнесется по Планам и Бел придет.

 — Запах?.. Какой запах?

 Очи голов повернулись в глазницах и вперились в Падшую Грэйс.

 — Запах... Ее запах... Запах танар'ри. Сладкий запах скоро привлечет баатезу. Их лорд, Бел, будет очень зол.

 Морти тяжело вздохнул:

 — О, просто прекрасно!

 Наконец, головы обратились ко мне.

 — Если у тебя есть вопросы, задавай, да поскорее!

 Некоторые из голов строили рожи и тихонько гудели. Должно быть, смеялись надо мной.

 — Как я уже говорил, у меня...

 Не успел я закончить фразу, как Колонна задрожала и иная голова пробилась на поверхность. Когда слизь стекла с нее, я узнал Фарода. Тот выплюнул какую-то окровавленную дрянь и прокряхтел:

 — Анна, моя дорогая доченька! Ты ли это?

 — Папа! Что ты делаешь в этом месте? — выкрикнула Анна.

 Остальные головы притихли, позволяя Фароду ответить, лишь немногие о чем-то тихо шептались между собой, бросая косые взгляды на Анну и голову ее приемного отца.

 — Моя дорогая девочка, я был неправ насчет Сферы. Обладать ей оказалось недостаточно, и погляди, где я закончил... Я молю тебя, милая Анна! Спаси своего бедного отца! Спаси меня! О, молю, спаси меня! Спаси м...— Воющая голова Фарода начала погружаться назад в нутро Колонны...

 Анна жгла чудовищное нагромождение взглядом, до боли сжав кулаки. На ее лице отражались гнев и отвращение.

 — Хотел бы я помочь ему, Анна. Никому бы такого не пожелал!

 Анна моргнула, сплюнула и отвернулась от кучи голов. Она передернула плечами не глядя на меня.

 — Ты любила Фарода, Анна?

 Анна резко обернулась ко мне, смерила испепеляющим взглядом.

 — Он был моим папашей. — Она оскалилась. — Я ненавидела его. Во мне он видел лишь средство, которое соберет больше трупов, принесет больше хлама и деньжат в его хранилище. «Анна дорогая», «Малышка Анна, ты — самая большая драгоценность у меня в хранилище», — лгал он. Он лгал и лгал. Он был слаб разумом и телом. От него несло, как от трупа, а вел он себя, как стервятник, жрущий падаль. — Огонь в глазах Анны разгорался все ярче, но голос затихал. — И он был единственным, кто когда- либо проявлял ко мне толику доброты. Это все, что ты хотел услышать, так? Доволен теперь?

 — Хватит! — рявкнули зловонные головы Колонны. — Мы устали от вашего бессмысленного пререкания и хотели узнать, зачем вам понадобились.

 Головы задвигались на поверхности кучи, кивая и перешептываясь, а затем разом взвыли:

 — Задай нам вопрос, но будь готов заплатить цену ответа. Ты должен будешь рассчитаться с нами.

 Я спросил головы, знают ли они, кто мой убийца, мой враг.

 Колонна долгое время безмолвствовала; некоторые головы просто отвернулись, лица остальных исказили гримасы боли. Наконец, они собрались с мыслями и ответили:

 — Мы... не знаем. Те головы, которые владели этим знанием, были уничтожены... оторваны от нас. Мы не сможем дать тебе ответ на этот вопрос.

 Я спросил у Колонны, кто я такой. Ответ мог многое прояснить.

 Сгнившие губы голов растянулись в ухмылках, прохрипев ответ:

 — Мы дадим ответ за одну услугу... Череп... Мы требуем череп в дар! Верни его нам и мы ответим на твой вопрос.

 — Не отдавай меня им, шеф. Пожалуйста!

 — Прекрати свои жалкие протесты, череп! Не тебе решать! — головы Колонны медленно обернулись ко мне, глаза их сузились. — Слишком долго избегал он своей судьбы; он — наш. Если ты вернешь его, мы будем весьма благодарны сему дару... Мы так хотим насладиться его криками...

 Я поинтересовался, какие еще «дары» они примут. Головы задали вопрос насчет местонахождения Фьюлля Раздвоенного Языка, но я не собирался открывать им его убежище, даже если демон помог мне из- за действия заклятия, наложенного дивой Триасом. Тогда головы потребовали игрушку - модрона, которая дарует допуск к их экспериментальному подземелью в Лимбо, но ведь там еще оставались модроны; Колонна наверняка продаст игрушку какому- нибудь демону, и я предам модронов.

 Я попросил их назвать другие возможные дары. Головы потребовали Падшую Грэйс, надеясь съесть ее заживо и искупаться в ее крови, а когда я отказал, запросили демонической крови Анны. Но и этого я им не дам, даже если Колонна — последняя возможность во Вселенной получить необходимые мне знания.

 Тогда головы назвали то, на что я согласился — они возжелали вкусить крови бессмертного.

 — Что ж, подойди к нам... да, ближе...— Казалось, головы подались чуть назад, когда я приблизился к Колонне... Хоть я сделал один- единственный шаг, но обнаружил, что подошел к куче куда ближе, чем стремился. Не успел я и пальцем шевельнуть, как меня с головой накрыла волна изломанных костей и сгнившей, кишащей червями плоти. Тьма объяла меня, а головы Колонны начали есть меня заживо...

 В себя я пришел неподалеку от Колонны Черепов, не совсем сознавая, что произошло, но испытывая боль во всем теле. Уж не знаю, через что я прошел, но теперь я чувствовал себя более слабым. Чудовищные головы глумливо улыбались мне и облизывали губы. Когда они заметили, что я пришел в себя, то ответили на мой вопрос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс бесплатно.
Похожие на Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - Рисс Хесс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги