Древо Тьмы - Лори Форест
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Древо Тьмы
- Автор: Лори Форест
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы могли бы стать союзниками», — раздражённо напоминаю я деревьям.
Валаска встаёт у меня за спиной, берёт мою руку и показывает, как правильно держать кинжал для броска. Следуя её указаниям, я расслабляю пальцы и прижимаю указательный к тусклому краю лезвия.
Валаска показывает на руну на рукоятке — небольшой конус с точкой в центре, похожей на крошечное пламя.
— Накрой эту руну большим пальцем, — советует она и многозначительно добавляет: — Это руна стихии огня.
— Ты уверена, что я не взорвусь? — грустно уточняю я.
Валаска усмехается шутке.
— Клинок не потянется за твоей огненной магией. Ты просто усилишь действие руны, которая совпадает с твоей силой. Если бы ты была водной феей, то без труда усилила бы воздействие руны водной стихии.
— Я отмечу цель, — говорит Чи Нам, наклоняя посох в сторону сухого баобаба. Из кончика посоха вырывается синяя молния и врезается в широкий ствол. На коричневой коре загорается яркая синяя точка.
— Смотри на меня, — советует Валаска. — Я покажу, как правильно.
Чи Нам отступает, и Валаска, вынув из ножен почти такой же клинок, как тот, что у меня в руках, прижимает руну огня большим пальцем, замахивается и с быстротой молнии посылает оружие в воздух.
Лезвие стремится вперёд и поражает цель с тихим, ясным стуком — из ствола вырывается сноп синих искр, будто вспыхивает падающая звезда.
Усмехнувшись, Валаска указывает на баобаб, приглашая последовать её примеру.
Я выступаю вперёд, сжимая рукоятку чуть сильнее, и не свожу глаз с цели, как будто передо мной сильный противник.
— Давай, гарднерийка, пора! — подначивает Валаска.
Вряд ли мой кинжал долетит до баобаба или приземлится где-нибудь поблизости от деревьев, однако я всё же неловко замахиваюсь.
И в это мгновение в ножнах у пояса просыпается Жезл Легенды. Он настойчиво вибрирует, напоминая о себе, а из кинжала, который я держу в руке, вырываются прозрачные зеленоватые полосы и летят к дереву, будто прокладывая путь кинжалу.
Отогнав непонятное видение, я опускаю клинок и хлопаю ресницами.
Зелёные полосы тают в воздухе.
— Вы видели? — потрясённо спрашиваю я Лукаса, Чи Нам и Валаску.
— Что видели? — удивлённо приподнимает брови Валаска.
— Линии, — отвечаю я. Жезл у моего пояса тем временем утихает. — Я видела яркие зелёные линии, — повторяю я, вскидывая руку по направлению к дереву. — И мой Жезл завибрировал.
Чи Нам выпрямляется, крепче сжимая волшебный посох.
— Попробуй ещё раз, — предлагает она. — Только на этот раз заверши бросок.
Я замахиваюсь, и Жезл снова просыпается.
Мерцающие изумрудные полосы летят к дереву по кратчайшей траектории, а всё вокруг будто погружается в туман. Я выбрасываю руку вперёд, безошибочно представляя, когда следует выпустить из пальцев кинжал. Вижу я теперь только цель и путь к ней — всё остальное тонет в полупрозрачном мареве.
Я выпускаю кинжал… Лезвие летит сквозь горячий воздух, следуя по ярким линиям, и, дважды перевернувшись, бьёт точно в цель с тем же глухим звуком.
Я снова вижу чётко, туман исчез, только из древесного ствола вырывается сноп сапфировых искр.
Ошеломлённо обернувшись, я наблюдаю за реакцией друзей.
Валаска, весело присвистнув, поворачивается к Лукасу. У него на лице написано крайнее изумление.
— Что ж, а дело в шляпе, — усмехается Валаска, довольно кивая мне. — В яблочко!
— Это всё мой Жезл, — зачарованно произношу я, прислушиваясь к шипению синих искр. — Он направил мою руку.
— Дай мне Белый Жезл, Эллорен, — протягивает руку Лукас.
Достав Жезл из ножен у пояса, я в нерешительности замираю.
Привычный белый цвет витой волшебной палочки заменило зеленоватое сияние, а рукоятка теплом отзывается на прикосновение.
— Он позеленел, — широко раскрыв глаза, восхищённо сообщаю я.
Магия Жезла пульсирует в моей ладони.
Он будто просыпается от долгой спячки. У меня перехватывает дыхание.
— Он просыпается, — повторяю я вслух, обращаясь к Лукасу.
Ухватив Жезл за рукоятку, Лукас отходит от нас подальше. Потом останавливается, поднимает правую руку с зажатым в ней Жезлом и резко опускает её, указывая кончиком волшебной палочки на грозовые облака у горизонта.
Ничего не происходит.
Лукас повторяет манипуляции ещё несколько раз, но безрезультатно. Исходящее от Жезла сияние лишь чуть темнеет в его руке, придавая волшебной палочке более насыщенный зелёный цвет.
— Похоже, в моих руках Жезл снова впадает в спячку, — вернувшись, сообщает Лукас и подаёт мне палочку.
— Потому что ты не истинный его властелин, — отвечает Чи Нам, прежде чем бросить на меня любопытный взгляд. — Валаска, определи для неё другую цель.
Лукас вынимает рунические клинки из перевязи на предплечьях.
— Возьми, — говорит он, подавая мне оба кинжала рукоятками вперёд.
Придерживая меня за талию, Лукас показывает на другой сухой баобаб.
— Целься по обе стороны от того дупла, — предлагает он. — На середине ствола. Бросай оба клинка одновременно. Без усиления рун.
Помедлив, я сжимаю оба кинжала, как показывала Валаска, и Лукас отступает на шаг.
Я выпрямляюсь и устремляю на дерево долгий взгляд. Стоит мне размахнуться, как зелёные линии снова возникают перед глазами, на этот раз показывая самые короткие пути к цели одновременно для двух кинжалов. Всё остальное погружается в туман. Стиснув зубы, я бросаю клинки, одновременно разжимая пальцы обеих рук. Лезвия летят вдоль зелёных линий и с чётким стуком в унисон врезаются в дерево.
Совершенно ошеломлённая, я оборачиваюсь к друзьям, чувствуя, как колотится сердце. Валаска выкрикивает что-то ободряющее на языке ной. Её слова похожи на очень уж своеобразное ругательство, и я смущённо краснею.
Лукас со смехом поворачивается к Валаске:
— Так тебя научили разговаривать сёстры-амазы?
Валаска искоса бросает на него лукавый взгляд:
— Но сейчас их здесь нет, правда?
— Что ж, это открывает некоторые интересные возможности, — приподняв в улыбке уголки губ, задумчиво произносит Чи Нам.
— О да! — согласно кивает Валаска. — Идеально попадает в цель и без труда усиливает руны стихий. — Глядя на меня с довольной улыбкой, воительница сообщает: — Действуем по новому плану, Эллорен Грей, поскольку пока из тебя Чёрной Ведьмы не получилось.
Я вопросительно хлопаю ресницами, полностью не осознав ещё моих новых способностей.
Валаска улыбается ещё шире:
— Мы сделаем из тебя воительницу амазов!
До самого обеда Валаска и Лукас заставляют меня бросать в цель всевозможное холодное оружие, а Чи Нам спокойно наблюдает за нашей тренировкой. Всё идёт хорошо.
Я всегда с первого раза попадаю в цель.
Под ярким солнечным светом пустыня пышет жаром, будто печь для обжига глины. Отступив на шаг, я разглядываю только что пущенное в цель руническое копьё. Оно угодило точно в цель — в самую середину нарисованного на стволе круга. И ствол этот
- Приключения англичанки в Милане - Филдинг Лиз - Зарубежные любовные романы
- Сын дракона - Т. С. Джойс - Любовно-фантастические романы
- Килиманджаро. С женщиной в горы. В горы после пятидесяти… - Валерий Лаврусь - Русская современная проза
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Дитя-невидимка - Туве Янссон - Сказка