Огни Небес - Роберт Джордан
- Дата:01.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огни Небес
- Автор: Роберт Джордан
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Огни Небес" - захватывающее путешествие в мир фэнтези
🔥 "Огни Небес" - это увлекательная аудиокнига, которая погружает слушателя в захватывающий мир фэнтези, наполненный загадками, приключениями и магией. Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещих сил, угрожающих его существованию.
Автор книги, *Роберт Джордан*, известен своим уникальным стилем повествования и созданием живых, запоминающихся персонажей. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Просто выберите книгу, нажмите play и погрузитесь в увлекательный мир слова.
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Огни Небес" и другими бестселлерами. Погрузитесь в мир слова вместе с knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами на сайте: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найнив с Илэйн отмерили от Сиенды по пыльной дороге добрых пять миль, прежде чем их нагнали Том с Джуилином. Том правил фургоном, очень напоминавшим фургон Лудильщиков, правда, выкрашен он был в несвойственный им цвет — серо-зеленый, причем краска местами облупилась, обнажая большие грязные пятна. Найнив с облегчением запихала узлы под козлы и с удовольствием забралась в фургон позади менестреля, но без всякого удовольствия уставилась на Джуилина, ехавшего верхом на Лентяе.
— Я же говорила вам: в гостиницу не возвращаться! — заявила она Джуилину, мысленно поклявшись врезать ему чем ни попадя, если он взглянет на Тома.
— А я и не возвращался, — ответил Джуилин, не ведая, что уберег свою голову. — Я сказал старшему конюху, что миледи желает свежих ягод. Вот нас с Томом и послали за город за ягодами. Ну и еще всякую чушь нес, вроде того, что всякие благоро... — Ловец воров осекся и закашлялся, когда сидящая рядом с Томом Илэйн пронзила его холодным взором. Иногда Джуилин напрочь забывал, что она и в самом деле из королевской семьи.
— Надо же было как-то объяснить, почему мы ушли из гостиницы и из конюшни. — Том подхлестнул лошадей. — Полагаю, вы сослались на то, что остались в комнате из-за обмороков и слабости, по крайней мере, у леди Морелин. Но конюхи-то наверняка примутся гадать, с какой стати нам захотелось по жарище шляться, вместо того чтобы сидеть на прохладном сеновале и наслаждаться бездельем, ну и еще, быть может, кувшинчиком эля. Наверное, ни к чему, чтобы о нас судачили.
Илэйн смерила Тома взглядом — несомненно за «обмороки», а он сделал вид, что ничего не заметил. А может, и впрямь ничего не заметил. Мужчины бывают слепы, когда им удобно. Найнив громко фыркнула — этого он не заметить не мог. Менестрель щелкнул кнутом над передней парой лошадей. Наверняка они это устроили, чтобы у них с Джуилином был повод по очереди ехать верхом. Вот еще одна вещь, типичная для мужчин: всегда находить оправдание тому, чего им хочется. Хорошо хоть Илэйн слегка хмурилась на Тома, вместо того чтобы глупо ему ухмыляться.
— Прошлым вечером я еще кое-что узнал, — немного погодя продолжил Том. — Пейдрон Найол пытается объединить государства против Ранда.
— Такому нельзя не поверить, Том, — заметила Найнив, — но как тебе удалось это узнать? Неужели какой-то Белоплащник поделился с тобой этими сведениями?
— Найнив, слишком многие говорят одно и то же. В Тире — какой-то Лжедракон. Лжедракон, и никто не упоминает пророчеств — ни о падении Тирской Твердыни, ни о Калландоре. Этот тип опасен, и государства должны сплотиться для отпора, как было в Айильскую Войну. И кому, как не Пейдрону Найолу, возглавить их супротив Лжедракона? Раз столь многие языки треплются об одном, значит, такая мысль существует и в сферах повыше, а в Амадиции даже Айлрон не выскажется о чем-то, не испросив дозволения у Найола.
Казалось, старый менестрель всегда складывал слухи и шепотки и очень часто получал в итоге верные ответы. Нет, не менестрель — Найнив лучше не забывать. Как бы он себя ни называл, Том Меррилин некогда был придворным бардом и, вполне вероятно, на своем веку повидал не меньше придворных интриг, чем упоминалось в его сказаниях. Причем повидал вблизи. И очень может быть, даже сам к ним причастен, раз был любовником Моргейз. Найнив искоса поглядывала на Тома — морщинистое лицо, кустистые белые брови, длинные усы, белоснежные, как и волосы на голове. Что ж, о вкусах не спорят, тем более о вкусах некоторых женщин.
— Как будто это для нас неожиданность. — Сама Найнив такого не ожидала. Но должна была ожидать.
— Матушка поддержит Ранда, — сказала Илэйн. — Уверена. Пророчества ей известны. И влияния у нее не меньше, чем у Пейдрона Найола.
С последним, по крайней мере, Том не согласился — чуть заметно покачал головой. Да, Моргейз правит богатой страной, но Белоплащники повсюду, во всех странах, и родом они из всех стран. Найнив поняла, что начала уделять Тому куда больше внимания, чем раньше. Похоже, он и в самом деле знает очень и очень многое.
— Значит, ты теперь полагаешь, что надо было разрешить Галаду сопроводить нас в Кэймлин? — спросила Найнив.
Илэйн наклонилась вперед и взглянула на нее мимо Тома:
— Конечно, нет! С одной стороны, где уверенность, что его решение будет именно таким? А с другой... — Девушка выпрямилась, спрятавшись за менестрелем. Она будто сама с собой говорила, что-то напоминая себе. — С другой, если матушка и впрямь нынче ополчилась против Башни, я все равно покамест буду поступать так, как собиралась. Так я и в отправленном ей письме написала. Ради нашего блага она вполне способна задержать нас во дворце. И тебя, и меня. Направлять, она, может, и не умеет, но я не хочу ничего предпринимать против нее, пока не стану полноправной Айз Седай. А потом... Не знаю.
— Сильная женщина, — с довольным видом кивнул Том. — Тебя, Найнив, она бы быстро в оборот взяла и манерам обучила.
Та вновь громко фыркнула — с распущенными по плечам волосами не очень-то за косу похвастаешься, но старый дурень лишь осклабился в ее сторону.
Солнце забралось уже высоко, когда путники доехали до зверинца. Он располагался на той же поляне у дороги, где они его встретили. В неподвижном душном мареве даже дубы выглядели поникшими. За исключением лошадей и этих серых громадин, кабанолошадей, все животные сидели по клеткам, и никого из людей видно не было. Несомненно, все разбрелись по фургончикам, мало отличавшимся от того, что приобрел в Сиенде Том. Найнив и ее спутники успели спуститься наземь, прежде чем появился Валан Люка, выряженный в свою нелепую красную шелковую накидку.
На сей раз не было никаких цветистых речей, никаких поклонов со взмахами плаща. Когда хозяин зверинца узнал Тома и Джуилина, глаза его расширились, потом, при взгляде на коробчатый фургон позади них, он прищурился. Люка наклонился и заглянул под чепцы; появившаяся на его губах улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Ага, положение в свете потеряли, миледи Морелин? Как и состояние, да? А может, у вас ни того ни другого никогда и в помине не было? Карету украли, да несколько платьев в придачу? Ну, мне бы не хотелось, чтобы столь прелестный лобик обезобразили клеймом. Вот что они тут делают, если вам еще неведомо! Клеймят, если не чего похуже. Вас, видать, на чистую воду вывели иначе чего же вы бежите? Посему могу предложить вам мчаться во всю мочь. Если хотите получить обратно ваш распроклятый пенни, то он где-то на дороге валяется. Я бросил его вам вслед — забирайте, если угодно! А по мне, пусть он там так и валяется, до самого Тармон Гай'дон!
— Вам нужен был покровитель, — сказала Найнив, когда мастер Люка повернулся к четверке спиной. — Мы можем стать вашими покровителями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия - Любовно-фантастические романы
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт - Иностранное фэнтези