Огни Небес - Роберт Джордан
- Дата:01.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Огни Небес
- Автор: Роберт Джордан
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Огни Небес" - захватывающее путешествие в мир фэнтези
🔥 "Огни Небес" - это увлекательная аудиокнига, которая погружает слушателя в захватывающий мир фэнтези, наполненный загадками, приключениями и магией. Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещих сил, угрожающих его существованию.
Автор книги, *Роберт Джордан*, известен своим уникальным стилем повествования и созданием живых, запоминающихся персонажей. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Просто выберите книгу, нажмите play и погрузитесь в увлекательный мир слова.
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Огни Небес" и другими бестселлерами. Погрузитесь в мир слова вместе с knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами на сайте: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с сожалением насыпала в руку Тома золота, даже не потрудившись пересчитать монеты: как знать, что и сколько тут стоит, а времени торговаться нет.
— Чудесная идея, — сказала, широко ухмыляясь, Илэйн. — Галад будет искать двух женщин, а вовсе не труппу жонглеров с дрессированными зверями. И ему в голову не придет, что мы направимся в Гэалдан.
Хм, а об этом Найнив не подумала. Она намеревалась убедить Люка направиться прямиком в Тир. Найнив была уверена: такой зверинец, какой тот собрал, плюс жонглеры и акробаты себе на дорогу где угодно заработают. Но если Галад станет искать беглянок или отправит кого-нибудь в погоню, то наверняка на восток. И он может оказаться достаточно смышленым, чтобы проверить и зверинец — иногда мужчины бывают сообразительны, особенно когда этого меньше всего ожидаешь.
— Об этом-то, Илэйн, я подумала в первую очередь. — Найнив проигнорировала внезапно возникший на языке слабый привкус, мерзкое воспоминание о разваренном кошачьем папоротнике и толченом листознае.
Разумеется, Том с Джуилином принялись возражать. Не против самой идеи, но они, по-видимому, считали, что одному из них следует остаться, дабы защищать Найнив и Илэйн от Галада и сколь угодно большого числа Белоплащников. Очевидно, им невдомек, что если дело дойдет до схватки, то Сила — куда лучшая защита, чем они оба да еще десяток человек в придачу. Том с Джуилином по-прежнему были встревожены, но Найнив ухитрилась вытолкать мужчин за порог со строгим наказом:
— И не смейте возвращаться сюда. Встретимся на дороге.
— Если придется направлять, — тихонько промолвила Илэйн, когда дверь закрылась, — мы очень скоро столкнемся нос к носу с целым отрядом Белоплащников и, вероятно, с армейским гарнизоном. Сила нас невидимыми не сделает. Нам хватит пары метко пущенных стрел.
— Вот когда до этого дойдет, тогда и начнем беспокоиться, — отрезала Найнив. Она надеялась, что мужчинам подобная мысль в голову не придет. Случись такое, один из них, скорей всего, тайком вернется, а если допустит оплошность, то возбудит подозрения Галада. Когда понадобится, Найнив с готовностью воспользуется их помощью — урок, преподанный Ронде Макурой, пошел впрок, хотя молодую женщину по-прежнему выводила из себя мысль, что ее спасли точно котенка из колодца. Но помощь Тома и Джуилина Найнив примет, только когда сама сочтет ее нужной.
Найнив быстро сбежала по лестнице и отыскала госпожу Джарен. Ее хозяйка передумала; ей не хочется так скоро вновь подставлять лицо жаре и дорожной пыли; миледи намерена вздремнуть и не желает, чтобы ее тревожили до вечера, а потом она пошлет за ужином, попозже. Вот монета — в оплату комнаты за еще одну ночь. Хозяйка гостиницы оказалась весьма понятлива — конечно, она осведомлена о хрупкости благородных дам, как и о непостоянстве их желаний. Найнив подумала, что госпожа Джарен поймет что угодно, кроме, пожалуй, убийства — до тех пор пока ей платят по счетам.
Избавившись от толстушки, Найнив заловила в уголке одну из девушек-подавальщиц. Несколько серебряных пенни перекочевали из ладони в ладонь, и девушка, не снимая фартучка, умчалась на поиски двух глубоких капоров, как сказала Найнив, таких прохладных и прекрасно оберегающих от жары. Разумеется, ее леди подобного не носит, но они очень пригодятся ей самой.
Когда Найнив вернулась в комнату, Илэйн уже выложила на одеяло золоченые шкатулки и темный полированный ларец, в котором хранились найденные тер'ангриалы и замшевый мешочек с печатью. На другой кровати, рядом с кожаной сумой, круглились пухлые денежные кошели. Сложив одеяло, Илэйн накрепко стянула узел куском надежного шнура, который достала из сундука. Похоже, Найнив прибрала каждую мелочь, желая сохранить все.
Теперь она сожалела, что все это добро придется бросить. Жаль было даже не потому, что за вещи уплачено немало денег. Не только из-за этого. Никогда не знаешь, что понадобится. Взять, например, вот эти два шерстяных платья, что Илэйн положила на свою кровать. Для леди они недостаточно хороши, а для служанки при леди — слишком высокого качества, но если бы эти платья, как хотела Илэйн, остались в Мардецине, теперь спутницам не во что было бы переодеться.
Опустившись на колени, Найнив принялась рыться в другом сундуке. Несколько сорочек, еще два шерстяных платья на смену. Пара чугунных сковородок в парусиновом мешке — превосходная утварь, но слишком тяжелы, и мужчины наверняка не забудут возместить эту потерю. Дорожный набор для рукоделия в великолепной, инкрустированной костью коробочке. А ведь мужчинам и в голову никогда не придет хотя бы иголку купить. Однако пожитки Найнив разбирала машинально, почти не думая о сборах.
— Ты знала Тома раньше? — спросила Найнив — как надеялась, небрежным тоном. Краешком глаза она наблюдала за Илэйн, притворяясь, будто всецело поглощена скатыванием чулок.
Девушка начала было вытаскивать из другого сундука свою одежду, потом, поглядев на шелковые платья, вздохнула и отложила их в сторону. Немного погодя Илэйн застыла, зарывшись в сундук. На Найнив она не глядела.
— Когда я была маленькой, он был придворным бардом в Кэймлине, — тихо произнесла она.
— Понятно. — Найнив ничегошеньки не понимала. Как человек, который был придворным бардом, развлекал королевскую семью, в худшем случае, знать, вдруг превратился в заурядного менестреля, бродящего от деревни к деревне?
— После смерти отца он был любовником матери. — Илэйн опять принялась отбирать вещи в дорогу, и говорила она таким прозаическим тоном, что Найнив только рот раскрыла.
— Твоей матери? Лю...
Однако девушка даже не смотрела на Найнив.
— Я его только в Танчико вспомнила. Я была совсем крохой. Эти усы, и стоял он близко — я смотрела на его лицо снизу вверх... Потом я услышала, как он декламировал отрывок из «Великой Охоты за Рогом». Он решил, что я снова все забыла. — Илэйн слегка покраснела. — Я... слишком много вина выпила и потому на следующий день не смогла ничего вспомнить.
Найнив только головой покачала. Она помнила ту ночь, когда девушка по уши залилась вином. По крайней мере, впредь Илэйн себе такого не позволяла: дикая головная боль на следующее утро, похоже, послужила отличным лекарством. Теперь-то Найнив поняла, отчего девушка так ведет себя с Томом. В Двуречье ей приходилось сталкиваться с похожими случаями. Вот, например, девочка, которая только-только стала считать себя женщиной. С кем еще ей себя сравнивать, как не с матерью? А иногда с кем еще состязаться, чтобы доказать, что она — женщина? Обычно все выливалось в невинные попытки стать лучше во всем — от шитья до готовки. Ну еще, быть может, безобидные заигрывания с отцом. Но в случае с одной вдовой Найнив стала свидетельницей, как почти взрослая дочь той выставила себя на посмешище, пытаясь захомутать мужчину, за которого ее мать намеревалась выйти замуж. И вся беда заключалась в том, что Найнив не имела ни малейшего понятия, как выбить сию дурь из головы Илэйн. Несмотря на неоднократные и суровые увещевания и ее самой, и всего Круга Женщин — и даже более чем увещевания, — Сари Айеллин утихомирилась, лишь когда ее мать вновь вышла замуж и когда сама она тоже сыскала себе мужа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия - Любовно-фантастические романы
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт - Иностранное фэнтези