Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон
- Дата:22.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Мы обнимем смерть
- Автор: Девин Мэдсон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я при этом присутствовала. Видела собственными глазами.
– А в третий?
– В третий раз его заперли в пещере.
Я судорожно вздохнула и медленно выдохнула. Но это не помогло утихомирить бешено колотящееся сердце.
– В пещере?
– Так говорится в книге.
– Ты уверен?
– Да, но книга сложная, а чилтейский в ней звучит неестественно, так что…
– А после пещеры… он снова ожил?
Тор нахмурился.
– Да, там написано, что он возродился, но дальше я пока не продвинулся.
– Когда дочитаешь, постарайся передать мне сообщение, ладно? Мне нужно знать, что было дальше.
– Да, капитан.
Я его не убила, а когда Лео увидел, куда мы его тащим, он засмеялся. Он не вырывался и не звал на помощь, не пытался бороться, а когда мы с Яссом усадили его в маленькой пещере, он просто поерзал, устраиваясь поудобнее и готовясь к долгому ожиданию.
Он знал.
Эзма неподвижно стояла рядом с Тором и наблюдала за мной с прищуром, так пристально, как умел только сам Лео Виллиус. Я не посмотрела ей в лицо, но не сомневалась – она поняла, о чем я сейчас думаю.
– Что такое, капитан? – спросил Локлан, когда я обвела взглядом моих Клинков.
– Нет, ничего. Не знаю. Но мне нужно ехать. Встретимся в Когахейре. Я… Мне кое-что нужно сделать.
– Прежде чем ты уедешь, Дишива, ответь на вопрос, – выступила вперед Эзма, по-прежнему со сложенными за спиной руками. – Где ты родилась? Где жил твой гурт?
– Я… с равнины Эссаф, а что?
Заклинательница кивнула.
– Тогда будь осторожна. Мы еще встретимся. В этом я уверена.
* * *
Я скакала весь день и ночь, и под конец Итагай уже не мог идти дальше. Мы остановились подальше от дороги, где никто нас не увидит, но я не могла спать, не могла есть, все думала о смеющемся священнике, ожидающем смерти в пещере.
На следующий день мы покинули болота и поскакали по вымокшим полям к горам на западе от Когахейры. К вечеру Итагай сражался с нескончаемым подъемом. Под проливным дождем все выглядело одинаковым, каждая тропа у зазубренных скал, каждая пещера и дерево, роняющее пожелтевшие свернувшиеся листья. Даже когда дождь слегка утих, снова превратившись в морось, струи воды не перестали яростно обрушиваться на мир, скрывая все другие звуки.
Разумный человек остановился бы на ночь и разбил лагерь, занялся бы лошадью, поел, поспал и обдумал, как утром найти нужную пещеру. Но я шла вперед.
– Ясс! – прокричала я в темнеющее небо, а потом, приложив ладони ко рту рупором, позвала снова: – Ясс! Где ты?
Итагай неодобрительно дернул ушами, но я боялась опоздать и пришпорила его на темной тропе.
– Ясс!
Ответа я не дождалась и продолжила поиски, а из расщелин начали вылетать на охоту ночные птицы. Я много раз спрыгивала с седла в уверенности, что нашла нужное место, но пещера оказывалась слишком маленькой, слишком узкой или совершенно пустой. И все же казалась той самой, я была в этом уверена и продолжала звать Ясса еще долго после того, как следовало бы остановиться. Всего-навсего очередная пещера. Еще одна.
Я вела Итагая в сгущающуюся темноту. Видимо, я ходила кругами или оказалась слишком близко к городу, и меня могли заметить, но я все кричала и кричала в завывающий ветер. Он уносил мои слова прочь, а дождь колотил по бритой голове. Быть может, если поискать расселину, ведущую к пещерам из особняка, я бы…
– Дишива!
Я резко обернулась, но не увидела ничего, кроме дождя и камней, скользких от мха, ничего, кроме деревьев, папоротника и цветов, прижатых к земле непогодой.
– Ясс?
Ответа не последовало. Я вгляделась в ночь, смыкающую свои руки над миром.
– Ясс!
– Дишива!
И он появился неясной тенью в тумане.
– Ясс! Он жив?
Я спрыгнула с седла, Ясс побежал ко мне в темноте, и хотя его наверняка раздирало желание спросить, что произошло с дезертирами, он промолчал, только раскинул руки и принял меня в свои объятья. Принял меня и утешил без всяких условий, хотя доверил мне жизни многих дорогих ему людей, и мне захотелось расплакаться. Но я сдержала слезы, потому что пришла к нему не за утешением.
– Лео еще жив? Пожалуйста, Ясс, скажи мне, что он еще жив.
Я могла бы умолять. Могла кричать. Проклинать его всеми известными левантийскими ругательствами, но это ничего не изменило бы, потому что в ответ он лишь покачал головой. Не дожидаясь объяснений, я поспешила к пещере, той самой, на каменистом склоне горы.
Тлеющие угли освещали сумрак пещеры всего на десяток шагов вглубь. Мы принесли сюда Лео завернутым в простыни с моей постели, Ясс соорудил из них нечто вроде гнезда в центре пещеры. Тут же лежали остатки пищи и несколько мелких мисок, сплетенных из трав. Ясс довольно уютно обустроил пещеру, но я прошла мимо тепла и света – туда, где сидел, прислонившись к стене, Лео, со связанными руками на коленях. Его голова запрокинулась, а в остекленевших глазах не было признаков жизни.
– Лео? – крикнула я ему в лицо, схватила за плечи и потрясла. Но труп уже окоченел и медленно завалился набок, оставшись лежать грудой переломанных конечностей. – Лео, – повторила я осипшим от паники голосом.
Он был мертв. Но как такое произошло? Я отсутствовала не так уж долго, оставила ему пищу, воду и…
Не поднимаясь, я обернулась к Яссу, стоящему у входа, с поводьями Итагая в руке.
– Я же просила тебя сохранить ему жизнь!
– Я пытался, – ответил Ясс, и хотя в свете костра я видела, как он устал и вымотан, сколько страданий оставил яд на его лице, это не умерило мой гнев.
– Что значит пытался? Он мертв!
– Нельзя заставить человека есть и пить, Дишива. И поверь, я пытался. Всякий раз, когда я вливал в его горло воду, он вдыхал ее и начинал захлебываться. А еду просто выплевывал.
– Но это должно было занять больше… Сколько дней меня не было?
– Три? Четыре? Пять? Честно говоря, я потерял здесь счет времени, но, похоже, он потерял больше крови, чем мы думали. Видишь, под ним большая лужа запекшейся крови.
Ясс показал на кровь, и я тут же почуяла ее вонь.
– В общем, это случилось, он хотел умереть, и я никак не мог этому помешать.
Я встала, сжав кулаки.
– Да, он хотел умереть, чтобы снова вернуться. Вернуться и довершить начатое – убить нас и разрушить все, за что мы боролись.
– Он не сумеет. Он…
– Сумеет. Я отвезла священную книгу Тору в лагерь дезертиров, как ты предложил. Тот человек, Вельд, которого все они почитают, первый раз был убит по приказу главы их государства. Потом его зарезали в тронном зале. А затем он умер в пещере. И вернулся.
Глаза Ясса округлились.
– И это написано в их книге?
– Да.
– Неудивительно, что паломники считают его возрожденным героем. А если так и есть, Дишива? Что, если он и впрямь послан их богом, чтобы воссоздать священную империю?
– Тогда будем надеяться, что Тор узнает, как можно убить Лео, прежде чем тот убьет нас.
Некоторое время мы просто смотрели друг на друга поверх тлеющих остатков костра. Потом Ясс спросил:
– А что будешь делать до того?
Что буду делать? Я так сосредоточилась на том, чтобы добраться сюда и помешать Лео умереть, и почти не задумывалась над тем, как действовать дальше. И все же у меня был лишь один вариант.
– Я должна рассказать обо всем Гидеону, – ответила я, сжимая кулаки, чтобы не дрожали руки. – Должна убедить его, что Лео ему не друг. Что Лео лишь использует его, а потом…
– Если доминус Виллиус имеет на него такое большое влияние, как ты опасаешься, тебя могут казнить за измену.
– Я… – Мне хотелось рассказать ему обо всем, что произошло, как я подвела своих Клинков и предала Гидеона, и сейчас так нуждаюсь в поддержке, и какую угрозу излучала Эзма, но едва я открыла рот, чтобы заговорить, слова застряли в горле. В конце концов я сумела выдавить только: – Я должна попытаться, Ясс.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Принц Тор - Василий Сахаров - Научная Фантастика
- Конь и две козы - Разипурам Нарайан - Классическая проза
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика