Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая
0/0

Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая. Жанр: Боевое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая:
Хёрдис – внебрачная дочь знатного правителя, обладающая необычайными способностями. Свои колдовские чары она использует во вред людям, насылая страшные болезни и бедствия как на своих соплеменников, так и на врагов. Пытаясь отомстить собственному отцу Фрейвиду, Хёрдис начинает войну… Два племени, квитты и фьялли, сходятся в решающей битве, и Хёрдис наслаждается своей победой. Но она еще не знает, что ее уже ищет великан Берг – страж камней, охраняющий покой здешних мест…Книга также выходила под названием «Стоячие камни».
Читем онлайн Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113

– Я вижу сына конунга, – спокойно обронил Одд, не оборачиваясь. – Не его ли ты ждешь?

– Да, его! – с облегчением воскликнула Ингвиль.

– Значит, я его пропущу, – сказал Одд. – Хотя мне казалось, что уже на днях у вас появится сколько угодно времени для бесед наедине.

Ингвиль не ответила. Хирдман посторонился, и в закуток шагнул Виги. Легкое недоумение на его лице при виде Ингвиль сменилось радостью, и он шагнул к ней, протягивая руки.

– Я не очень-то поверил! – оживленно произнес он. – С какой стати тебе было звать меня в такое место? Но все равно я так рад!

Ингвиль попыталась уклониться, но Виги крепко обнял ее и поцеловал, не замечая того, что она уперлась руками ему в грудь. Он, как видно, уже обо всем знал и обращался с ней как со своей собственностью. Сейчас Ингвиль могла бы подумать, что разлука и перемены сказались на нем не лучшим образом: перестав робеть перед ней, Виги вел себя слишком самоуверенно. Раньше, живя у Фрейвида, он не позволял себе такой настойчивости. Как видно, месяцы похода наградили его опытом и такого рода тоже.

– Пусти! – сначала просительно, а потом сердито сказала Ингвиль, отворачивая лицо, но Виги не слушал и горячо целовал ей шею и щеку, пытаясь добраться до губ. – Пусти же! – повторила Ингвиль и даже ударила его сжатым кулаком по плечу.

Эти непрошеные знаки любви показались ей нелепыми и унизительными. Мелькнула беспокойная мысль: а что же будет потом? При виде радости Виги ей стало еще более стыдно и неловко. Она вспомнила, как давно он мечтал о женитьбе на ней, и вдруг поняла, до чего глупо было с ее стороны надеяться найти в нем союзника. Да он же просто счастлив, что их хотят поженить!

Но раз уж она пришла сюда говорить с ним, это нужно было сделать.

Ее сопротивление не слишком ему мешало, но Виги хотя бы понял, что его предполагаемая невеста противится не из стыдливости, а всерьез.

– Чем ты недовольна? – весело спросил он, не выпуская ее из объятий. – Ведь сегодня уже наше обручение, а завтра или послезавтра будет свадьба. Даже если кто и увидит, он только посмеется, что нам не терпится. И это чистая правда!

Виги смеялся, и видно было, что мысли о близкой свадьбе доставляют ему большое удовольствие.

– Пусти меня! – настойчиво повторила Ингвиль.

– Послушай ее, ярл, – спокойно посоветовал Одд, стоявший к ним спиной и заслонявший закуток между стенами от чужих глаз. – Если ты вздумаешь обидеть йомфру Ингвиль, тебе придется иметь дело со мной, и твой высокий род меня не остановит.

Ингвиль была благодарна Одду за эти слова; они не очень встревожили Виги, но он по крайней мере опомнился и, взглянув ей в лицо, отпустил. Глаза Ингвиль смотрели на него так же строго, как бывало в детстве, без следа той любви, которую он мечтал увидеть.

– Я пришла поговорить с тобой! – решительно начала Ингвиль, которой хотелось скорее покончить с этим. – У нас мало времени, слушай внимательно. Я не могу быть твоей женой, я обещана другому.

– Кому? – коротко выкрикнул Виги, и его лицо вдруг стало злым. Он нисколько не удивился. – Тому рябому уроду? Мне рассказывали, но я не мог поверить, что ты или твой отец решились на такую глупость! Да, я слышал, что Фрейвид чем-то провинился перед ними и должен был расплачиваться. Но не тобой же! А теперь все это в прошлом! У нас война с фьяллями, и ни один сумасшедший не посчитает, что ты обязана держать слово!

Ингвиль смотрела в его ожесточившееся лицо, и на память ей пришел тот далекий день Середины Лета. День, когда Виги поссорился с Хродмаром и сам своими злыми словами заставил Ингвиль заговорить с Хродмаром о любви. Со всей ясностью она поняла, что ее надежды, что ссора забудется, были по-детски наивными. Озлобленность Виги шла из самого сердца; такая злоба не проходит и за десятилетия. Врага, вызвавшего ее, разыскивают всю жизнь, а если судьба не позволяет отомстить, долг мести завещают наследникам. И с каждым поколением такая месть приобретает все больший вес, делается священной. «Почему?» – мысленно изумилась Ингвиль. Что такого произошло тогда между ними тремя? Может быть, Хродмар в глазах Виги посягнул на его первое настоящее сокровище – на Ингвиль и ее любовь, а значит, стал его первым настоящим врагом. А первая ненависть, как и первая любовь, врезается в сердце глубже всех.

– Послушай меня! – настойчиво заговорила Ингвиль. – Я всегда верила, что ты будешь достойным человеком и славным конунгом. Но я вовсе не хочу быть твоей женой. И боги против этого. Мне было видение. Судьба готовит нам всем что-то очень страшное, если вы будете настаивать. Так или иначе, но отец дал фьяллям слово…

Она понимала, что рассказ о ее любви к Хродмару только причинит Виги боль и ожесточит его. Но он так молод – не может быть, чтобы его понятия о чести и верности слову были так же послушны велениям выгоды, как и у Фрейвида.

– Время сильно переменило нас обоих! – Виги смотрел на нее сузившимися от гнева глазами, без тени понимания или сочувствия. – Вспомни, что ты сама говорила мне раньше. В тот самый день, когда к нам… к вам в Прибрежный Дом приплыли эти фьялли с своей «гнилой смертью»! Жаль, что Хель не сожрала их всех до одного! Ты тогда говорила, что каждый должен следовать своему долгу и стараться прославить свой род, даже если для этого придется заниматься не очень-то желанным делом! Так ты утешала меня, когда я, дурак, не хотел уезжать от вас! В одном я был прав – мне стоило убить того рябого урода прямо тогда, не дожидаясь, пока он выздоровеет! Что же ты теперь не вспомнишь о долге? Самый глупый раб сообразил бы, что теперь велит тебе долг! Разве ты не хочешь, чтобы твой отец стал родичем конунга? Отец решил сам ехать к слэттам, а вместо себя он оставит правителем или Грима, или Фрейвида. И выбор будет зависеть от того, состоится ли свадьба. Разве ты хочешь, чтобы Грим правил Квиттингом вместо твоего отца? Что же ты не вспомнишь о своем долге?

– Но это совсем другое! – воскликнула Ингвиль, перебивая его горячую речь. – Совсем другое! Я говорила тебе о чести и доблести! А сейчас меня побуждают нарушить слово, которое я дала другому. Если я нарушу слово, разве это сделает мне честь? Хорошенький подвиг! Мой отец будет ославлен как не умеющий держать слово! А фьялли будут мстить! И отцу, и тебе!

– Я только этого и хочу! – в ярости крикнул Виги. Он подался к Ингвиль и хотел схватить ее за плечи, но она отшатнулась, и в глазах ее было такое отчуждение, что он даже в порыве гнева не посмел настаивать. – Я только и хочу того, чтобы встретиться с ним и рассчитаться! Пусть каждый из нас получит то, что заслужил!

– Так сделай это! – крикнула Ингвиль. – Или ты забыл? Вы с ним дали друг другу и богам обет встретиться снова на Середине Зимы. Если бы он был бесчестным, он мог бы увезти меня из дома. Он этого не сделал. Я дала ему слово. И пока он…

– Хорошо! – перебил ее Виги, не дослушав. – Пусть! Я сначала убью его, а потом возьму тебя в жены. У тебя есть жених, как ты полагаешь, – так скоро у тебя его не будет! Тогда ничто тебе не помешает!

– Помешает, – тихо сказала Ингвиль. – Я не люблю тебя.

– Ну и что? – четко и с нарочитым равнодушием произнес Виги. Он взял себя в руки и почти успокоился. – Многие женщины так говорят поначалу. Твоя же бабка наставляла, что люди сначала выбирают себе достойного супруга, а потом уже учатся его любить. Когда сначала любовь, а потом свадьба – это брак по страсти, из которого не выходит ничего хорошего.

Да, бабушка Сигнехильда когда-то говорила именно так, и в те времена Ингвиль находила, что она совершенно права. Но теперь казалось слишком жестоким убить любовь, которая зародилась сама собой, отбросить прочь человека, который кажется самым близким на свете, разбить свое сердце, чтобы из его обломков в течение долгих лет строить дом для нелюбимого. Но даже не это поразило Ингвиль больше всего. Виги смотрел на нее с насмешкой и чувством превосходства; он не желал понять ее, не стремился дать ей счастье, а лишь наслаждался тем, что она в его власти. Когда люди так берутся за дело, любви им не выстроить и за сорок лет, и каждый совместно прожитый день будет лишь углублять пропасть между ними.

– Хорошо, – тихо сказала Ингвиль. – Ты хочешь убить его – попробуй. Но жив он или мертв, я не буду твоей женой никогда. Для меня он единственный на свете.

– Еще бы! – Виги усмехнулся с неприкрытой издевкой. – Второго такого урода не найдешь во всем Морском Пути! Разве что среди троллей.

Он видел, что потерял дружбу Ингвиль безвозвратно, но хотел получить хотя бы то, что можно получить силой.

– А если ты попытаешься взять меня в жены, – продолжала Ингвиль, – то знай: я самому Бальдру скажу, что принадлежу другому. Ни боги, ни люди не признают наш брак.

– Я уже все понял. Хватит болтовни. В гриднице нас заждались. А то пиво кончится.

Виги криво усмехнулся и шагнул в сторону, намереваясь пропустить Ингвиль вперед, но она отступила и коротко мотнула головой – ей вовсе не хотелось оставлять Виги у себя за спиной. Отныне они были врагами, и даже такого маленького знака доверия она не намеревалась ему оказать.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва колдуньи. Сага о мечах - Елизавета Дворецкая бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги