Волшебники в бегах - Ллиотар Анна
0/0

Волшебники в бегах - Ллиотар Анна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Волшебники в бегах - Ллиотар Анна. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Волшебники в бегах - Ллиотар Анна:
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Читем онлайн Волшебники в бегах - Ллиотар Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 96

- Белар! - рявкнул капитан. - Живо лезь в трюм и не высовывайся оттуда. Сейчас подойдут таможенники. Лан! Где тебя aark'и носят? Ты мне нужен.

Тайриэл с любопытством наблюдал за тем, как к ним приближается крошечное суденышко с зеленой полосой вдоль борта. Таможенники Эрве оказались ушлыми ребятами с цепким взглядом, к тому же отменно вооруженными.

- Привет, Шеймас, - поздоровался один. - Что везешь?

- Порожняком иду в этот раз, Ольт.

Таможенник недоверчиво усмехнулся.

- Да? А что ж твое корыто по самый фальшборт в воде-то сидит?

- Пассажира вот взяли, - на полном серьезе развел руками Шеймас.

- Не иначе, самого морского дьявола?..

Капитан сделал широкий жест, указывая на Тайриэла.

- Ты сам у него поинтересуйся, Ольт.

Эльф улыбнулся так, что волосы таможенника едва не прихватило инеем.

- Э-э-э… ладно. Но в трюмах точно ничего нет? О, Лан, сколько лет! Ты все еще на "Рыбе" ходишь?

- Без "Рыбы" я ну просто никуда. Нигде так хорошо не работается, - сообщил маг, доставая объемистый мешочек, в котором Тайриэл узнал свою плату за проезд.

- Я тут чего подумал… Кажется, вот это так утяжеляет корабль… Ты забери, а как с палубы сойдешь, враз увидишь - наш фрегат просто от легкости подпрыгнет.

Ольт подбросил мешочек.

- Не-е, легковат он для такой осадки, Лан. Что-то тут у вас не то…

Ландир - как показалось Тайриэлу, из воздуха - достал еще один мешочек, поувесистее.

- Вот еще балласт… сгодится?

- С этого и надо было начинать, - повеселел Ольт. - Сей момент все бумаги оформим!

Сделка свершилась ко всеобщему удовольствию, и Ольт с компанией покинули корабль. Фрегат медленно подходил к берегу. Фаль ловко сиганул на причал, захлестнул канатом кнехт. Ландир, сидя на носу фрегата, раскуривал очередную сигарету и насвистывал. Борт "Снулой рыбы" мягко потерся о доски причала. Тайриэл простился с капитаном и уже поставил ногу на трап, когда услышал за спиной тихий голос:

- До встречи…

Глава 9

Узенькая, поросшая травой тропка вилась по пшеничному полю. Высокие, выше колен, стебли путались в ногах, щекотали ладони еще маленькими колосками. Впереди, над лесом, темно-серой ровной стеной вставала огромная туча, из-за которой с трудом пробивались блеклые, будто выбеленные солнечные лучи. Кеннет стряхнул с руки божью коровку и вскинул голову - небо было девственно-чистым. Кажется, надвигается нешуточная гроза.

Мимо, ловко лавируя в пшенице, пробежала девчонка в голубом платье, прижимающая к груди туесок с земляникой. Неожиданно, взвизгнув: "Мышь!", она совершила дикий прыжок в сторону, не уронив, однако, туесок. Кеннет машинально посмотрел под ноги. Несчастный зверек, испугавшись, похоже, еще больше девицы, улепетывал со всех лап. Маг чуть улыбнулся и пошел дальше, успев краем глаза увидеть, как крестьянка для успокоения нервов запихивает в рот горсть ягод, размазывая по лицу розоватый сок.

Туча за это время поднялась еще выше и казалась мрачной и тяжелой, будто могильная плита. Ветер стих; необыкновенно прозрачный воздух звенел от напряжения. Кеннет сошел с тропинки и растянулся на земле, подложив руки под голову. Почему-то перед грозой его чувства обострялись до предела, выгоняя из душного дома в поле.

- Ишь разлегся, не боишься, что полевки сожрут? Их здесь, как лешаков нерезаных…

- Джейд! - Тот весело ухмыльнулся.

- Привет, брат. Как вы тут… уживаетесь? Лорисса еще цела?

- Когда ты приехал?

- Да только что. Линн умчалась разыскивать свою… э-э-э… подругу, а я тебя. Джаред сказал, ты куда-то ушел, так что я прогулялся по окрестностям… Пойдем домой. - Джейд прищурился на тучу. - Сейчас как ливанет…

- Необязательно. Но гроза будет.

- Пошли, я есть хочу.

Кеннет встал.

- Где вы оказались из-за заклинания этого эльфа? Я не смог определить.

- Что забавно, не слишком далеко. Всего лишь в Оссе. Дотащились до замка и пару дней наслаждались гостеприимством графской семьи. А куда подевался Тайриэл, ты не знаешь?

- Понятия не имею. Меня это мало волнует.

- Надо его дождаться, что ли…

- Не думаю, что в ближайшее время он сюда сунется. Иначе не было смысла сбегать…

- Ну почему? - хохотнул брат. - В противном случае вы с Лориссой оставили бы от него одни уши. На память.

- На что мне его уши? - проворчал Кеннет. - Они для заклинаний бесполезны… Тем не менее, я думаю, он в скором времени проявит себя.

- Неплохо бы пораздумать над тем, что делать дальше. Кстати, Рейнард обещал приехать.

- В таком случае думать будем все вместе. Впятером, - с явным неудовольствием констатировал маг.

На следующий день Кеннет спустился к обеду позже всех остальных. Он выглядел задумчивым и немного удивленным.

- Где тебя носило? - спросил Джейд, откусывая еще теплый хлеб.

Кеннет, проигнорировав поставленную перед ним тарелку, не сел, а оперся коленом о стул.

- Я получил письмо от Тайриэла, - без предисловий сказал он.

- И что же пишет этот извращенец? - нежно улыбнулась Лорисса. - Сожалеет о том, что выставил нас на посмешище, извиняется и обещает, что больше не будет? С него станется…

- Лорисса, окажи любезность. - Кеннет в упор глянул на колдунью. - Позволь мне продолжить. - К общему удивлению, Лорисса замолчала. - Благодарю. Не знаю, куда он изначально собирался попасть, однако занесло его весьма и весьма далеко - за Эвельенский хребет.

- К антиподам?

- Всего лишь к южным эльфам Ксеен-а-Таэр.

- Ну и когда этот… Тайриэл будет здесь? - Лорисса широко взмахнула рукой с зажатой в ней вилкой. - Я намерена оборвать ему… уши. Для начала.

- Боюсь, тебе нескоро представится такая возможность. Я еще не дочитал письмо до конца, но, поскольку кое-что знаю о южных эльфах, подозреваю, у Тайриэла возникли очень серьезные затруднения… Он не сможет пользоваться магией.

- Что?! - воскликнули Джейд, Линн и Лорисса одновременно.

- Природа магии южных и северных эльфов несовместима. Проще говоря, южный эльф не сможет колдовать в присутствии северного эльфа, и наоборот. Все это, разумеется, зависит и от силы обоих магов, и от многих других факторов, но не суть важно. Итог один. Из Ксеен-а-Таэр ему не выбраться ни заклинанием перехода, ни морем, потому что у южных эльфов навигация в немалой степени зависит от работы магов-погодников. В присутствии Тайриэла они вполне могут вместо попутного ветра соорудить смерч. Я понятно излагаю?

- Вполне. - Джейд откинулся на спинку стула. - Что еще он пишет?

- Больше ничего конкретного. Предлагает встретиться в Эрве, когда найдет способ выбраться, и там уже начать действовать.

- А когда это произойдет, еще ведьма надвое сказала! - прошипела Лорисса. - Мы не можем ждать!

Балансируя на хлипком стуле, Рейнард приподнялся на цыпочки, ухватился за дверцу шкафа и пошарил рукой по верху. За каким лешаком он вчера зашвырнул туда свой кошелек, виконт в упор не помнил. Вроде никаких крупных денежных трат он совершал… ага, вот он, ну и пылища. Здесь вообще за триста лет когда-нибудь убирали? Подумав, он решил, что уж если сам с трудом достает до верха шкафа, встав на стул, то горничной это и подавно не под силу. Пристегнув кошелек к поясу, рядом с мечом, - такое соседство отчего-то хорошо защищало от карманников, во всяком случае, его еще ни разу не обворовали, - Рейнард вышел из комнаты и отправился на поиски отца. С матерью он простился вчера, долго пытаясь убедить ее, что едет на увеселительную прогулку с друзьями, а не на войну с последующим переездом на кладбище. Графиня Осская, сохранившая в свои сорок пять лет жгуче-черные волосы и такой же жгучий темперамент, треснула его челноком, не пожалев недоплетенного кружева, и заявила, что он может не стараться, все равно-де врать как не умел, так и не умеет. "Остается надеяться только на то, что Джейд поумерит твое рвение, - вздохнула она. - Хоть бы ты чему-нибудь хорошему у него научился!" Рейнард проникновенно заверил, что о-очень многому научился у друга. Мать так на него прищурилась, что виконт побоялся услышать слова, сказанные одному знакомому расстроенной супругой, провожавшей мужа на корабль: "Утонешь - домой не возвращайся!" Однако графиня молча поцеловала сына и подтолкнула к двери.

Рейнард почти дошел до отцовских покоев, когда услышал за спиной слабый шепот.

- Рейнард…

Из ниши в стене, где стояла напольная ваза, на него уставились карие глазищи младшенькой из сестриц - Бернардины.

- Дина, что ты тут делаешь? - спросил виконт. - От кого прячешься?

- Ни от кого. Тебя жду. Ты ведь уезжаешь, я хотела спросить…

- О чем?

- А ты увидишься с… лордом Джейдом?

- Надеюсь, что да. А тебе что за печаль, сестренка?

- Я бы хотела поехать с тобой… - Голосок Дины трепетал и прерывался. Рейнард пришел в ужас.

- Дина! Только не говори мне, что ты влюбилась! - Ответом ему было ее сияющее лицо. - Ты что, рехнулась?! - Рейнард присел перед сестрой на корточки. - Он же тебе даже не в отцы, почти в деды годится.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебники в бегах - Ллиотар Анна бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги