Рубежи - Геннадий Иевлев
- Дата:22.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Рубежи
- Автор: Геннадий Иевлев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Капитан Торн, гросс адмирал.
– Торн! – Раздался громкий возглас Ольги. – Где он, господин Гарр?
Зрачки Гарра метнулись по сторонам и замерли, смотря в сторону от адмирала, он, видимо увидел Ольгу и теперь смотрел на неё.
– Извините, госпожа Мартова, но он исчез.
– Как исчез? – Голос Ольги дрогнул.
– Доложи толком, что у тебя произошло? – Раздался громкий, волевой голос адмирала.
– Он внезапно появился на своём «Регуле» перед базой двое суток назад в сопровождении двух огромных степперов, гросс адмирал. Скорее всего это была портация, так как анализаторы, буквально, с ума посходили от перегрузки. – Громким, без эмоций, голосом заговорил Гарр. – Я отправил к нему ликвидатор и десантную группу для задержания, но он, вдруг, включил маршевый двигатель и исчез, изуродовав катер с десантниками. Чисто случайно они остались живы. Сейчас все на реабилитации.
– А степперы?
– Они в сотне километров от базы в окружении эскадры ликвидаторов.
– Он выходил на связь?
– Да, гросс адмирал. – Гарр утвердительно кивнул головой. – Пытался угрожать, но…
– Что? Что он сказал о степперах? – Перебил его адмирал.
– Сказал, что степперы без экипажей и без фьютов и их могут изучать исследователи. Я уже отстранил от должности капитана ликвидатора, упустившего «Регул».
– Наказать стоит, но… Ладно, сам разберусь. Что говорят исследователи?
– Там ещё никто не был, гросс адмирал. Нужна тщательная подготовка. Всё же вражеские корабли. К тому же гораздо больше тех, которые встречались до сих пор. Вдруг ловушка. Я бы уничтожил их, без сожаления. Проблем бы меньше было. Потому и докладываю вам лично.
– Хорошо. – Адмирал резко выдохнул. – Пока повремени с их уничтожением. Только, если появятся признаки агрессии. Но будь внимателен и не упусти, как «Регул». Я немедленно вылетаю на базу. Буду дней через двадцать. Всё же постарайся обследовать их, хотя бы снаружи. Нужно попытаться найти их слабое место. Точно, что и у них нет фьютов?
– Внешние подвески пусты, гросс адмирал. Но они могли их сбросить ещё до появления у нас.
– В канале перемещения? Разве это возможно?
– Возможно у них есть подобная технология.
– Чушь! – Мартов махнул рукой. – Пошли к ним техников. Пусть попробуют проникнуть внутрь. Может найдут что-то полезное.
– Да, гросс адмирал! – Изображение Гарра исчезло.
– Чёрт бы взял эту перестраховку. – Адмирал шумно выдохнул.
– О чём ты, отец? – Ольга вопросительно взмахнула подбородком.
– Об отсутствии портатора на «Тоссе». Был бы на базе или хотя бы где-то неподалёку – не пришлось бы туда-сюда месяцами таскаться.
– Ты же первый сторонник безопасности.
– Одно другому не мешает. Можно было бы что-то придумать, хотя бы, например, мобильный портатор.
– Так придумай. – В голосе Ольги послышались насмешливые нотки. – Ты же адмирал.
– Тебя бы в адмиралы. Посмотрел бы, чтобы ты придумала. А-а-а! – Адмирал махнул рукой. – Я на «Тоссу». Вернусь не раньше, чем через пару месяцев.
– Отец. Я вижу, что ты устал. – Лицо Ольги сделалось серьёзным. – Может отдохнёшь, хотя бы, несколько дней? Никуда эти призраки не денутся, если сами пришли.
– Какие призраки? – Мартов поднял брови.
– Всё же, отец, ты несправедлив к нему. – Лицо Ольги сделалось серьёзным. – Он обещал поймать призрак и своё обещание выполнил. Даже вдвойне. Если они без экипажей, то сами никуда от базы не уйдут и ты можешь отдохнуть, хотя бы несколько дней.
– Я, почему-то, в этом не уверен. – Состроив гримасу, адмирал покрутил головой. – И всё-таки я настаиваю, чтобы ты наняла гувернантку.
– Не нужна она мне. Мне теперь не приходится скучать в твоё отсутствие. Мы теперь вдвоём. Верно солнышко?
Ольга ткнулась носом сыну в грудь и несколько раз крутанула головой. Малыш залился весёлым смехом.
– Как знаешь.
Повернувшись, адмирал вышел из комнаты.
* * *Адмирал Мартин Мартов уставившись в экран вивв своего адмиральского крейсера, рассматривал огромный степпер тресхолдов.
Корабль действительно был огромен, гораздо больше, чем встречавшиеся до сих пор степперы и больше того, который уничтожила эскадра под его руководством, не был он похож и ни на один из кораблей цивилизации зевсов. Все корабли цивилизации зевсов были плоскими, больше похожими на рыбу, плавающую плашмя. Этот же больше походил на морской корабль, чем на космический: совершенно гладкая, лишённая каких-то иллюминаторов, люков и прочих внешних агрегатов, с большим скосом и единственным отверстием в носовой части, нижняя часть корабля и утыканная иллюминаторами и всевозможными люками, его верхняя часть. Было хорошо видно, что некоторые иллюминаторы светятся. Самый большой иллюминатор находился на носу его верхней части, охватывая нос корабля полукругом. Иллюминатор резко выделялся своим голубоватым светом на фоне серебристо-серого цвета корабля. Мощные крылья выходили из границы верхней и нижней частей корабля, придавая ему несколько нелепый вид. Крылья заканчивались огромными цилиндрами, ориентированными вдоль корабля. Фьютов под крыльями не было, не было видно и никаких подвесок для них, создавая впечатления, что такого вида оружия корабль не имел. Из кормы, нижней части корабля выглядывали несколько больших овальных, расположенных, непривычно, вертикально, раструбов, уменьшающихся от огромного центрального к периферии. Мартов насчитал семь раструбов. Скорее всего, нижняя часть степпера несла в себе энергетическую установку корабля.
Адмирал повернул голову в сторону сидящего в соседнем кресле Гарра.
– Что это за сверкающий иллюминатор на носу на полкорпуса? – Поинтересовался он.
– Предполагается, что это зал управления. Но кроме четырёх кресел, в нём больше ничего нет.
– А пульт управления?
– Его нет. – Гарр покрутил головой.
– А как же, тогда, они управляют кораблём? Тогда это не зал управления. Может это капитанский мостик?
– Возможно. – Командир базы дёрнул плечами. – Но этот зал, самый подходящий для зала управления, из обследованных. На одном из кресел лежит желтый обруч. Возможно кораблём управляют с его помощью. Наподобие нашей короны. Только у них мысленный способ управления доведён до совершенства. Не в пример нам: ты думаешь одно, корабль делает другое.
– Доведи, если знаешь, как. – В голосе адмирала скользнула нотка раздражения. – А что за трубы на крыльях?
– Это не совсем трубы. В их задней части находятся полусферические зеркала сложной волновой конструкции. Передние края имеют характерные ожоговые следы, что показывает, что это или какое-то оружие или какие-то мощные излучатели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тот - Алесса Торн - Любовно-фантастические романы
- Сет (ЛП) - Торн Алесса - Любовно-фантастические романы
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Странники среди звёзд - Эсфирь Коблер - Русская современная проза