Прегрешения богов - Лорел Гамильтон
0/0

Прегрешения богов - Лорел Гамильтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Прегрешения богов - Лорел Гамильтон. Жанр: Детективная фантастика, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Прегрешения богов - Лорел Гамильтон:
Легендарная сага о приключениях Мередит Джентри ПРОДОЛЖАЕТСЯ!Она отказалась от короны Сумеречного двора фейри — и предпочла жизнь обычной девушки… с не совсем обычной профессией частного детектива, занимающегося паранормальными преступлениями.Но на сей раз Мередит придется вспомнить о своей эльфийской крови. Ведь таинственный преступник, за которым она охотится, садистски убивает только представителей народа фейри. И одновременно все люди, которых она когда-нибудь исцеляла при помощи магии, начинают проявлять странные, сверхчеловеческие способности…Что это — трагическое совпадение? Или хорошо разработанный план, цель которого — погубить Мередит?
Читем онлайн Прегрешения богов - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89

Нажав на кнопку, я услышала голос своего босса Джереми Грея:

— Мерри, это Джереми.

Я села в постели, отыскивая взглядом светящийся циферблат прикроватных часов — неужто я проспала? По свету за окном было не понять: шторы слишком плотные.

— А который час?

— Только шесть, так что в офис тебе еще не скоро.

Голос у него был невеселый. В норме Джереми скорее оптимист, так что явно что-то случилось.

— Что случилось, Джереми?

Оба стража повернулись на спину и уставились на меня, снова насторожившись, — они тоже знали, что в такую рань Джереми из-за пустяков звонить не будет. Странно, но почему-то ради хороших новостей никто тебя будить не станет.

— Новое убийство фейри.

Я села прямее, простыня сползла на колени.

— Такое же?

— Еще не знаю. Люси только что позвонила.

— Позвонила тебе, а не мне, — протянула я. — Наверное, после того бардака, что случился из-за моего присутствия в прошлый раз, я теперь персона нон-грата.

— Это так, — сказал он. — Но она позволила мне решать, нужно ли привлекать тебя и твоих стражей. Выразилась очень ясно: «Привози тех сотрудников, которых сочтешь наиболее полезными. Я твоему суждению доверяю, Джереми, и уверена, что ты понимаешь ситуацию».

— Витиевато для нее.

— Если ты теперь появишься, это будет не ее вина, а моя, а у меня больше резонов тебя задействовать, чем у нее.

— Я не уверена, что начальники Люси не правы, Джереми. Она лишилась своего единственного свидетеля из-за того, что пришлось мчаться меня спасать.

— Возможно. Но если фейри, тем более фея-крошка, хочет сбежать она сбежит. По умению исчезать они нам всем сто очков вперед дадут.

Это верно, но…

— Ну все равно весь бардак был из-за меня.

— Возьми только тех стражей, которые умеют скрываться гламором. Но больше, чем в тот раз; двоих для защиты от репортеров явно недостаточно.

— Чем больше охраны, тем больше народу придется прятать, — сказала я.

— Я позвоню другим, и мы все явимся одновременно. Ты затеряешься в толпе, только оставь дома Дойла с Холодом. Они чертовски приметны, а гламором не владеют.

— Им это не понравится.

— Ты принцесса или нет, Мерри? Если да, то командуй. Если нет, брось притворяться.

— Говоришь со знанием дела.

— Ну да. Значит, если ты мне нужна, поезжай к Джулиану, он будет ждать.

Он назвал мне место сбора, чтобы я пересела в другую машину, не связанную со мной в глазах прессы.

— Много народу на осмотр места преступления не пустят, — напомнила я.

— Нам не всем нужно его осматривать, а репутации агентства не повредит, если побольше наших повертится перед камерами рядом с полицией.

— Ну да, потому ты и босс, что думаешь об этом.

— Не забудь, что сейчас сказала, Мерри. Право быть боссом надо заслужить. Все, бросай телефон, насладись лишней парой часов со своими красавцами, но будь готова оправдывать звание принцессы. Свои две тени оставь дома и приезжай по моему звонку с кем-нибудь менее заметным.

Я положила трубку и объяснила Дойлу и Холоду, почему мне надо ехать, а им нельзя. Им это очень не понравилось, но я поступила по совету Джереми. Он прав. Главная тут я, и мне либо надо делать свое дело, либо уступить другому. Было время, когда я едва не отдала его Дойлу, а теперь — Баринтусу. У нас слишком много вождей и маловато индейцев.

Дойл и Холод оделись — в джинсы и футболку и в деловой костюм соответственно. Я выбрала легкое платье и туфли на каблуках. Каблуки — ради Шолто, который должен был прибыть для усиления моей охраны. Гламором он владеет в совершенстве и умеет в одно мгновение переместиться из своего царства на кромку прибоя, поскольку прибой — это место «между», а он — Властелин таких мест. Из всех сидхе только он и король Таранис сохранили способность к таким волшебным путешествиям.

К сожалению, из прочих стражей в нужной степени владели гламором только двое — Рис и Гален. Оба они пойдут со мной, но этого мало. Я достаточно знала Дойла и Холода, чтобы знать их мнение, не спрашивая. Раз они со мной не идут, мне нужно больше двух телохранителей. Шолто уже в пути, но кто еще? Вместо того, чтобы приятно провести время, мы почти все утро спорили, кто пойдет со мной.

Рис сказал:

— Шаред и Догмела владеют гламором почти на моем уровне.

— Но они с нами всего несколько недель, — возразил Холод. — Им нельзя доверить личную охрану Мерри.

— Рано или поздно их придется испытать, — ответил Рис.

— Они состояли в карманной гвардии Кела всего месяц назад, — сказал Дойл, следивший с края кровати за тем, как я одеваюсь. — Я не спешу доверить им охрану жизни и здоровья Мерри.

— Я тоже, — сказал Холод.

— Они хорошо несут службу здесь, в пляжном доме, — заметил Баринтус, стоявший у закрытой двери.

— Здесь они только часовые, — отмахнулся Дойл. — На часах постоять кто угодно может. Личная охрана — совсем другой уровень ответственности.

— Либо мы им доверяем, либо пора отсылать их прочь, — сказал Рис.

Дойл с Холодом переглянулись, после паузы Дойл сказал:

— Я не настолько в них не уверен.

— Тогда доверь хотя бы некоторым из них охранять Мерри, — предложил Баринтус. — Они уже начали думать, что им никогда не будут доверять из-за их связанного с Келом прошлого.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— Они веками служили королеве и принцу, им нужен командир. Ты их слишком часто отсылаешь сюда, им поневоле приходится подчиняться мне.

— Но ты ими не командуешь, — сказал Рис.

— Нет, командует ими принцесса, но ваше желание держать их на расстоянии ради предосторожности создает вакуум власти. Они напуганы новым для них миром и не понимают, почему Мерри не возьмет часть из них во фрейлины.

— Это человеческий обычай, который переняли в Благом дворе, — отмахнулась я. — У королевы Неблагого двора фрейлин нет.

— Это верно, но из тех стражниц, кто перешел к тебе, многие дольше прожили при Благом дворе, чем при Неблагом. Они обрадуются знакомому обычаю.

— А не ты этому знакомому обычаю обрадуешься? — спросил Рис.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Понимаешь. — Тон у Риса был даже слишком серьезный.

— Нет, не понимаю.

— Тебе не идет напускное простодушие, морской бог.

— Тебе тоже, бог смерти, — сказал Баринтус с ноткой раздражения в голосе. Не то чтобы злости — я еще ни разу не видела, чтобы он по-настоящему злился, но все же между ним и Рисом появилось некоторое напряжение.

— В чем дело? — спросила я.

Ответил мне Холод.

— Из твоих приверженцев эти двое самые могущественные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прегрешения богов - Лорел Гамильтон бесплатно.
Похожие на Прегрешения богов - Лорел Гамильтон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги