Прегрешения богов - Лорел Гамильтон
0/0

Прегрешения богов - Лорел Гамильтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Прегрешения богов - Лорел Гамильтон. Жанр: Детективная фантастика, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Прегрешения богов - Лорел Гамильтон:
Легендарная сага о приключениях Мередит Джентри ПРОДОЛЖАЕТСЯ!Она отказалась от короны Сумеречного двора фейри — и предпочла жизнь обычной девушки… с не совсем обычной профессией частного детектива, занимающегося паранормальными преступлениями.Но на сей раз Мередит придется вспомнить о своей эльфийской крови. Ведь таинственный преступник, за которым она охотится, садистски убивает только представителей народа фейри. И одновременно все люди, которых она когда-нибудь исцеляла при помощи магии, начинают проявлять странные, сверхчеловеческие способности…Что это — трагическое совпадение? Или хорошо разработанный план, цель которого — погубить Мередит?
Читем онлайн Прегрешения богов - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 89

— Все равно не понимаю.

— Прости, шутка для своих. Ты не понимаешь, потому что ты не божество смерти.

— Ладно.

Он подал мне мою чашку, прогулялся вылить свой остывший кофе и налить свежего. Отпив глоток, он блаженно закрыл глаз. Я подняла чашку к губам, вдыхая запах жасмина. У нежных сортов чая запах важен так же, как вкус.

— А почему никто не проснулся, как ты думаешь? Те же Гален и Вин, которые все время были рядом?

— Я думаю, что ты этой ночью еще нужна Богине, и что она ждет каких-то действий от нас двоих.

— Не потому ли, что только ты тут божество смерти?

Он пожал плечами.

— Не совсем так. Я не единственный бог смерти в Лос-Анджелесе, но единственный бог смерти из кельтского пантеона.

Я нахмурилась.

— Что ты хочешь сказать?

— Есть другие религии и другие боги, Мерри, и есть среди богов такие, что любят расхаживать по земле, притворяясь людьми.

— По твоим словам можно понять так, словно это не такие боги, как ты и другие мои стражи.

Он снова пожал плечами.

— Язнаю, что это конкретное божество предпочитает показываться в людском облике, но может быть и просто духом. А вот если ты увидишь меня, разгуливающего без человеческого облика, значит, я мертв.

— То есть ты имеешь в виду не просто фейри, чья магия дает ему власть над мертвыми, а настоящего бога, как Богиня или Консорт?

Он кивнул, отпивая кофе.

— И кто это? То есть, что?.. То есть…

— Нет, говорить тебе я ничего не буду. Знаю я тебя. Расскажешь Дойлу, а тот не сможет не полюбопытствовать. Я с этим божеством уже говорил и мы заключили договор. Я не трогаю его, а он не трогает нас.

— Он что, такой страшный?

— И да, и нет. Давай так сформулируем: я предпочту не испытывать его возможности, пока все, что от нас требуется, — это оставить его в покое.

— Но он никому в городе не вредит?

— Это не наше дело. — Он нахмурился. — Дурак я, что вообще рот открыл.

Я пила чай, наслаждаясь жасминовым привкусом, но если честно, кофе Риса начисто заглушал нежный цветочный аромат. Жаль, что кофе мне нельзя. Надо попробовать бескофеиновый.

— О чем ты так глубоко задумалась? — с подозрением спросил Рис.

— Думаю, не поискать ли бескофеиновый кофе, и какой он на вкус.

Рис рассмеялся и поцеловал меня в щеку.

— Надо тебя отмыть.

Он снова отправился к мойке, оторвал бумажное полотенце от рулона и поставил чашку, чтобы намочить полотенце. Но едва он шагнул ко мне с мокрым полотенцем, я ощутила запах роз, а не жасмина.

— Нет, — остановила я его. — Не так это надо смывать.

— Что ты имеешь в виду?

Ответ просто пришел мне в голову.

— Океан. Нам надо смыть это в океане, Рис, там, где вода встречается с землей.

— В месте, которое «между», — сказал он. — В месте, где страна фейри и многие другие места встречаются с обычным миром.

— Возможно.

— А ты как думаешь?

Я глубоко вдохнула воздух, который снова пахнул жасмином, а не розами.

— Я не уверена, что это я думаю.

— Ладно, а что думает Богиня?

— Не знаю.

— Что-то мы сегодня часто это повторяем. Мне это не нравится.

— Мне тоже, но она Богиня. Настоящая, как твое неназываемое божество смерти.

— Ты теперь это так просто не оставишь, да?

— Не оставлю. Ты ведь не ответил мне на вопрос, не причиняет ли оно вреда кому-нибудь здесь, в городе.

— Хорошо. Тогда пойдем к морю.

Он отставил кофе и протянул мне руку.

— И ты просто пойдешь со мной; не спрашивая почему?

— Да.

— Чтобы избавиться от расспросов насчет того божества, — предположила я.

Он улыбнулся и помотал головой.

— Отчасти. Но Богиня помогла тебе спасти Бреннана и его товарищей. Черная карета обрела новый облик, позволяющий проехать по зоне боевых действий. Богиня усыпала нашу постель розовыми лепестками. Такое случается либо в стране фейри, либо в ночи, когда первозданная магия вырывается на свободу. А солдаты исцеляют людей во имя твое. Думаю, после такого мне стоит принять на веру, что у Нее есть причина послать нас на полосу прибоя.

Я встала с табурета и подала ему руку. Он подхватил оружие, и мы направились к раздвижным дверям. Отпустив на миг мою руку, чтобы открыть дверь, он напомнил:

— Если на твой халат попадут брызги соленой воды, ему конец.

— Верно, — согласилась я и развязала кушак. Шелк соскользнул на пол.

Он окинул меня взглядом, которым на меня смотрел с тех пор, как мне стукнуло шестнадцать, но теперь в его взгляде было знание и не одно только вожделение, но еще и любовь. Хороший взгляд.

— Вряд ли мне нужен халат, — сказала я.

— Вода холодная, — предупредил он.

Я засмеялась:

— Чур, тогда я сверху.

— Холодная вода причиняет разные неудобства.

— Да-да, у мальчиков проблемы с холодной водой.

Он кивнул.

— Я тут вроде как божество плодородия, если помнишь. В этом небольшом деле я тебе помогу.

— Зачем Богине понадобилось свести божеств смерти и плодородия на кромке воды?

— Этого она мне не сообщила.

— А сообщит?

Я пожала плечами:

— Не знаю.

Он покачал головой, но взял меня за руку и мы вместе вышли в прохладную, пахнущую океаном ночь. Вышли, повинуясь воле Богини, не зная зачем, потому что иногда приходится слепо верить богам, даже если когда-то и сам был богом.

Глава 19

Песок холодил ноги, не обещая в плане температуры воды ничего хорошего. Я задрожала, и Рис притянул меня за плечи к себе, к отточенному совершенству тела, отшлифованному годами тренировок до самой сути, до чистых мускулов. У него на животе даже не шесть кубиков было, а все восемь — я и не знала, что такое возможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прегрешения богов - Лорел Гамильтон бесплатно.
Похожие на Прегрешения богов - Лорел Гамильтон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги