Проклятье в наследство 2 - Helen Han
0/0

Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проклятье в наследство 2 - Helen Han. Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проклятье в наследство 2 - Helen Han:
Книга с чёрной обложкой, словно сценарий к жизни Амали, о которой знают единицы, но они испуганы сюжетом и пытаются помешать девушке сыграть главную роль. Странные видения и кошмары уже не так страшны, как недомолвки родителей, которые от дочери что-то скрывают, но при этом не стараются помочь предотвратить предначертанное. Амали в тайне ото всех ведёт собственное расследование загадок своего наследства, и всё чаще замечает проявления новых магических способностей. Однако, что ей придется делать, когда она «докопается» до правды, которая окажется страшнее, чем ожидалось…
Читем онлайн Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
от страха и стыда глазами, и трясущимися руками взяла этот лист. — Как ректору этого Института, с каждым подобным случаем, мне становится все страшнее. И не за себя, а за студентов и преподавателей, — сложив руки за спиной, продолжил старик. — Расшифруйте мне, мисс Вальзард, свое послание! Хочу понять, правильно ли его расшифровал я.

— Профессор Мальеттеро, я… — виновато начала говорить девушка, но ее перебили.

— Не советую мне врать. Вы же были в храме жизнеотречения, верно?

— Профессор Мальеттеро, не… — ее речь снова прервали.

— Мисс Вальзард, до меня доходили слухи о том, что Вы уже не раз покидали стены замка, — от слов ректора у Амали перехватило дыхание. — Всем преподавателям известно, что находится в том лесу. И я, и они, и даже Вы прекрасно знаете историю.

— П-профес-сор Мальет-теро, п-поймите… — дрожал не только голос девушки, но и ее саму трясло как осенний лист на ветру.

— Не надо мне врать, еще раз говорю! — рявкнул он. — Вас видели. Зачем Вы туда ходили?

Глаза Амали налились слезами, но она была не в состоянии произнести и одного слова. Казалось, что еще немного, и она рухнет без чувств. Ноги становились ватными…

— Мисс Вальзард, я Вас предупреждаю первый и последний раз, — строго заявил ректор, скрипя зубами. — Молитесь, чтобы все закончилось просто исключением! — после этих слов последовала недолгая, но напряженная пауза. — А теперь поторопитесь в свою комнату! Для Вас я вновь введу временные ограничения к отбою.

Еще некоторое время Амали простояла молча на своем месте, пошатываясь и чувствуя страшную слабость во всем теле. Спустя пару минут, показавшихся вечностью, она вышла из кабинета. Дверь за ней захлопнулась, разнеся гул по пустым холодным коридорам. Амали обессиленно облокотилась на нее и сползла на пол, теряя сознание.

Как и обычно, здесь было весьма шумно. Разговоры умолкали только на время занятий и ночь, а во все остальное время помещение кипело жизнью. За завтраком трое снова что-то обсуждали, но вид сегодня у них был серьезнее, чем вчера.

— Ничего необычного не заметили утром? — с некой ухмылкой задал вопрос Ральд.

— Нет. А должны были? — задумчиво уточнил Сай.

— Ты что-то увидел что ли? — удивился Лин.

— Нет, — посмеялся тот. — Просто обычно вы что-то подобное рассказываете. Думал, вдруг, кто-то что-то говорил, или вы что-то заметили.

— Нет, — помотал головой Кисхен.

— Говорил… — задумчиво повторил Саймир. — Я тут кое-что вспомнил сейчас, — бодрее добавил он, подняв на друзей глаза, на что его буквально стали пожирать взглядом от любопытства. — Меня на днях вызывала к себе куратор, профессор Флорринс. Я думал, это связано с моей успеваемостью, но…

— А ты плохо учишься? — удивился Ральд.

— Просто есть некоторые пробелы по ее предметам, а мне так лень ходить к ней после занятий, — скривившись, объяснил парень. — Разговор вообще был для меня неожиданный. К тому же, это было почти перед самым отбоем.

— Это странно, — заметил Лин. — Обычно в ночи вызывают, если провинился…

— Так, а что за разговор был? — перебив Кисхена, вернулся к теме Ральд.

— Профессор Сумирьер попросил моего куратора о личном разговоре со мной. Мол, вопрос важный, но разглашать нельзя, — продолжал Сай.

— Ничего себе… — оба друга неподдельно удивились.

— И? — Лин оказался нетерпелив. — О чем говорили?

— Сказал, что до него дошли странные слухи, что я видел некого зверька. И просил рассказать подробнее: что, где, когда…

— А ты? Все рассказал? Или не стал? — Ральд был очень заинтересован.

— Ну, я решил не врать и рассказать все, что знал.

— А ты не узнавал, зачем профессору Сумирьеру эта информация? — задался вопросом Лин. — Ведь, это явно не просто так.

— Он сказал только то, что надеется, что ничего серьезного не случится… — растерянно ответил Сай, пожимая плечами.

— Больше ничего? — на этот вопрос Сейворс лишь покачал головой.

— А вот, действительно, странно, зачем этот зверек все в лес-то бегает? — озадачился Ральд, посмотрев в окно. — Как будто ему там медом намазано…

— Кто знает, — усмехнулся Лин.

— Медом… Намазано… — нахмурившись, повторил Саймир.

— Ты чего?

— Мед. Зверек, — он выстраивал в своей голове цепочку. — Ну, конечно!

— Что? — даже немного испуганно спросили друзья.

— Это медоед! — обрадовался тот, стараясь не повышать голос от эмоций.

— Медоед? С чего ты взял? — удивился Ральд.

— Я только что вспомнил, что где-то уже слышал о медоеде, что это чей-то внутренний зверь.

— У кого? — побеспокоился тот.

— Точно был он, но цвет не помню… Кажется… — Сай погрузился в размышления, при этом странно глядя на Лина.

Непродолжительный визуальный контакт вызвал на их лицах одинаковую реакцию: они вспомнили, что хотели, но тут же от этого побледнели.

— Амали… — негромко произнесли Сай и Лин одновременно.

— Амали? — чуть не выкрикнул от удивления Ральд. — Вы серьезно?! — уже шепотом переспросил он. — Но, она же…

— Зверь без первоначальной формы существовать не сможет, верно? — намекнул на свои догадки Линхёльн.

— И ее бывший куратор просто так интересоваться тем зверьком не стал бы, верно? — в том же тоне подхватил Сейворс.

— Получается, что Амали… — Бьёральд не успел договорить, как раздался сигнал начала занятий.

— Это предлагаю обсудить позже, — торопливо собирая всю посуду в поднос, бросил Лин.

— Да, но пока нужно подумать, как можно убедиться в наших догадках, — добавил Саймир, уже выбегая из столовой вместе с остальными.

Глава 16. Пробуждение инстинкта

Было еще раннее утро, и до звонка будильника оставалось много времени, но сон уже становился все более поверхностным. Наконец, открыв глаза, Амали увидела над собой знакомый потолок. Она лежала в своей комнате на кровати, в камине приятно потрескивал огонь, тепло от него ласково окутывало тело. Полумрак и тишина, больше ничего не слышалось и не ощущалось. Хотя, нет. Рядом кто-то дышал… Резко подскочив на кровати, Амали обнаружила что-то темное, лежащее около себя. Получше присмотревшись и с осторожностью коснувшись, она почувствовала гладкую и жесткую шерсть, послышалось размеренное дыхание и легкое сопение.

— Дэрс? — удивилась она, поглаживая питомца по спине, на что тот лишь поднял сонный взгляд и перевернулся кверху животом, показав хозяйке свое доверие. — Это ты меня перенес сюда, правда? — цербер еле заметно кивнул ей и закрыл от удовольствия глаза, словно растянувшись в довольной улыбке. — Спасибо тебе! — Амали положила голову на питомца и крепко его обняла, на что тот лишь слегка поскулил.

Девушка еще какое-то время чесала и гладила Дэрса, выражая свою благодарность и заботу о нем, а тот получал удовольствие, скорее всего, не желая, чтобы этот момент когда-либо заканчивался. Но она все же поднялась с кровати и стала готовиться к очередному учебному дню, не забыв перевести будильник на

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье в наследство 2 - Helen Han бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги