Душа акулы - Игорь Антошенко
- Дата:29.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Душа акулы
- Автор: Игорь Антошенко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне то же самое, – не утруждая себя, огласил мужчина. Молодой человек, взглянув на него, удивляясь, чуть уловимо поднял брови. Заметив это, Уилкерсон пояснил: «У нас совпадают вкусы». Услышав последнюю фразу, Октавия улыбнулась, и для собеседника это был хороший знак.
– Давно хотела узнать, почему вы постоянно ужинаете в одиночестве?
– Вы не правы, – Ричард лукаво взглянул на девушку, давая понять, что у него последнее время есть напарник.
Уловив намек, Кейн переформулировала вопрос.
– Речь не обо мне. У вас же должны быть приятели по работе.
– Ах, вон вы о чем, – по тону произнесенной фразы становилось ясно, он еще с первого раза все понял.
– Шутите?
– Совсем немножко. Дело в том, что директору сложно иметь приятелей и друзей среди подчиненных. Начинаются ненужные кривотолки. Так что с вами общаться проще, чем с теми с кем еще вчера был в обычных отношениях. Я для вас никто, поэтому мы на равных.
– Надо полагать, не женаты раз вечерами пропадаете в ресторане.
– Отгадали. А сами, почему без подружек и приятелей? Тоже принцип? – После вопроса о супруге Уилкерсон посчитал уместным задать встречный, почти такого же содержания, не опасаясь недовольства собеседницы.
– У меня хорошие знакомые только соседи, причем, как правило, возраста моих родителей, не ходоки по таким заведениям.
Ричард, следивший за Октавией уже вторую неделю, отметил, что девушка не врет, в гости к ней действительно наведывались лишь люди из близлежащих домов. «Хотя, – внезапная мысль сразила его, – она же может встречаться с кем-то на стороне. Идиот, нужно срочно приставить к ней «ноги»».
– И я того же поля ягода, но не люблю готовить вот и приходится ходить сюда.
– Нет, вы моложе, – Ричард воспринял это как комплемент, – сейчас не в браке, а раньше?
– Увы, – Уилкерсон сделал печальный вид.
– Но девушка у вас хотя бы была? – Не унималась Кейн, идя на поводу обычного женского любопытства.
– Да, – с еще большей грустью в голосе произнес Ричард.
– И что?
– Она была влюблена в моего друга. Михаэль Гаррисон известный физик, не слышали? – Уилкерсон с интересом смотрел на реакцию собеседницы.
Садясь сегодня за стол, он и не предполагал, что обычная ничего не значащая болтовня Октавии позволит задать такой не простой вопрос практически в лоб.
– Я далека от мира науки. Мне это не интересно, – ответила барышня без каких либо эмоций.
«Так натурально сыграть без подготовки невозможно, похоже, говорит правду». – Подумал Уилкерсон.
– А ваш друг счастлив? – Спросила она, разметая охватившие Ричарда сомнения. – Говорят, прежде чем добиваться чего хочешь нужно расспросить, доволен ли тот, кто это уже имеет.
– Там другая история, он не питал к ней никаких чувств.
– Печально.
– В жизни так бывает, обязательно что-то не стыкуется, – с грустью в голосе произнес Уилкерсон, а про себя подумал, – не спеши радоваться вероятнее всего Михаэль назвался другим именем и не сказал чем занимается. Не для того же исчезать чтобы так по-глупому подставится. – Эта мысль принесла мрачный осадок, неожиданно проступивший на лице.
– Извините! – Октавия с сожалением посмотрела на собеседника, – вот я дура затронула больную тему.
– Не беспокойтесь, все в прошлом, рана давно зажила.
– Все равно нельзя быть такой толстокожей, – настаивала Кейн, испытывая чувство вины.
Уловив состояние девушки, Ричард решил им воспользоваться.
– Может, прогуляемся. Провожу вас хоть немного, а то и впрямь как-то одиноко.
– Не возражаю. – Октавия, отложив в сторону приборы, взглядом подозвала официанта.
Через пару минут необычная парочка, рассчитавшись, вышла на улицу. Безветрие и комфортная температура располагали к вечерней прогулке. Какое-то время шли молча. Первым заговорил Ричард.
– А где жили прежде?
Девушка ответила не сразу. Сделав с десяток шагов, она резко повернулась к Уилкерсону и, подавляя раздражение, отчеканила.
– Если хотите общаться, впредь не задавайте вопросы о прошлом, – а затем, смягчившись, добавила,– на первый раз прощаю.
«Что же там у нее за скелеты в шкафу? Было бы неплохо узнать. Не с проста вся информация о ней в соцсетях до переезда в Бартонсвиль удалена. Да, собственно говоря, эта информация ни к чему. – Думал про себя Ричард, делая вид что слушает щебетание Октавии по поводу того какие цветы она развела возле дома. – Сейчас достаточно находиться при ней, чтобы спровоцировать «умника» на какую-то активность. Посторонний мужчина у приглянувшейся девушки это угроза. То, что он знает меня делу не помеха, скорее даже наоборот».
– Вы так много знаете о растениях и живо рассказываете, можете создать свой блог. Буду первым подписчиком. – Вклинившись в монолог, Уилкерсон брякнул первое, что пришло в голову. Слишком долго слушать, не поддерживая разговор, было подозрительно.
– Знаете, а это не плохая мысль. Просмотры, реклама, деньги мне не нужны. Зато можно завести знакомство с людьми близкими по интересам.
– Это зря я посоветовал, – сказал Ричард, всем видом показывая, что допустил ошибку.
– Почему? – По-детски наивно удивилась Октавия.
– Начнете, затянет от компьютера или телефона не оторвешь. В итоге ужинать опять придется в одиночестве.
– Ах, так! Да у вас корыстные мотивы, – Кейн задорно рассмеялась.
– Себя обижать нельзя, – как бы шутя, добавил Уилкерсон, хотя в действительности это был его главный жизненный принцип.
Вот так, болтая ни о чем «приятели» подошли к дому Октавии.
– Это мое жилище. Теперь в курсе, где обитаю, если не явлюсь на ужин, сможете найти.
Глава 21
Охота за «хвостом»
Марвин недолюбливал чужие города. Толи дело у себя на месте, знаешь все, начиная с привычных улиц, вобравших в себя сгустки злачных мест, переполненных потайными ходами несущими ту или иную долю риска или напротив сулящих безопасность и покой, и заканчивая нужными людьми, носителями разнообразной информации, раздобыть которую, минуя их другой раз катастрофически сложно, а порой невозможно. Кто ты тоже всем ведомо в силу чего излишние формальности отпадают сами.
На выезде ты чужак, каждая «собака» если не норовит укусить то, как минимум, относится настороженно, пытаясь не иметь дела. Будучи на службе, он и сам смотрел на залетных также, поскольку никогда заранее не ведал что у них на уме. В силу этих обстоятельств незнакомый город мог без труда проглотить уйму времени на решение даже самой элементарной задачи. Здесь приходится вертеться как вошь на гребешке. В ход шло все, в первую очередь опыт общения с людьми, если конечно таковой был за плечами. Тонкое знание психологии, замешанное на наблюдательности, позволяло определить кому из персонажей, с которыми столкнулся по делу, куда и в какой дозе прокапать лесть, или если не прокатит, двинувшись в обход надавить на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Поцелуй над пропастью - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- 101 стих. Сборник - Сергей Голиков - Поэзия
- Привратник Бездны - Сергей Сибирцев - Детектив
- Порыв свежего ветра - Петр Мамченко - Фэнтези