Небо внизу - Юлия Стешенко
- Дата:23.03.2025
- Категория: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Небо внизу
- Автор: Юлия Стешенко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Три? Три?! Томми, милый мой. Три – это только в Кенси. Схема наверняка веерная, такие же мальчики с благословениями топчутся на ступенях десятков церквей.
– Десятков? – еще раз понюхав бренди, Том все-таки отважился сделать глоток, мучительно скривился и ухватил с блюдца оливку. – Если бы их были десятки, преступников давно бы поймали.
– Нет. Нет-нет-нет-нет. Ты не с той стороны смотришь, милый мой Томми. Вообрази: большой город, много церквей, в каждой церкви – больше сотни прихожан. Часть из них состоятельны, а значит, имеют множество контактов: деловые партнеры, сотрудники, друзья, родственники, просто случайные встречи со случайными людьми. Допустим, ты коп.
– Кто?
– Коп. Полицейский. Жандарм. Неважно. Короче, ты страж закона. Приходит к тебе такой вот терпила и жалуется: меня прокляли. Как ты установишь связь проклятия и церкви?
– Но пастор Валле же установил.
– Не пастор Валле, а жандарм Бонито, – алкоголь постепенно разбирал, четко формулировать мысли становилось все труднее, поэтому Тео торопилась. – Жандарм вычленил общие факторы: деньги перечисляли в понедельник, все были прихожанами одной церкви, и предположил, что все происходящее может быть связано именно с церковью. Тем более что других вариантов особо-то и не было. В деле явно замешана магия, но единственный городской маг – я. И вряд ли благородная госпожа Дюваль станет тырить бабки у сограждан. Значит, это кто-то приезжий – но приезжих в Кенси мало, они постоянно на виду, и проследить за ними легко. А теперь представь, что такую же схему проворачивают не в провинциальной дыре, а в большом городе. Прихожане разных церквей, общались с кучей народа, любой из случайных контактов может оказаться магом. И как ты вычленишь общую для всех случаев точку соприкосновения?
– Ну да… – почесал в затылке Том. – В большом городе будет трудновато. А зачем тогда эти маги к нам сунулись?
– Понятия не имею. Может, расслабились, может, жадность одолела. Может, умное руководство ушло, а пришли эффективные менеджеры. Мне, честно говоря, пофиг. Главное, что мы этих засранцев за жопу прихватили. Именно мы, а не столичные копы. Потому что мы умнее, – Тео подняла стакан. – За нас!
– За нас, – улыбнулся Том и сделал маленький глоток.
Сознание покачивалось на теплых волнах, мысли лениво плавились, и все проблемы, выжигавшие дыру в голове, тонули в бренди, как Атлантида в океанском приливе.
Сосредоточившись, Тео вытянула руку, ухватила за горлышко бутылку и наполнила стакан.
К дьяволу. Все к дьяволу. Она возвращается домой.
Чертово тело не переносило этанол. Когда Тео поняла это, было поздно – она уже состояла на девяносто процентов из алкоголя, как огурец из воды. Тошнота навалилась внезапно, мерцающее, ослепленное опьянением сознание едва успело отследить ее – и Тео, запинаясь, устремилась к окну, где ее и стошнило на куст гортензии. А потом начался ад. Тео отключалась – и приходила в себя то на диване с холодным компрессом на лбу, то на коленях около унитаза. И каждый раз колышущимся маревом над ней висело лицо Тома, который поддерживал за плечи, что-то говорил, подносил к губам стакан воды.
На следующий день началась лихорадка. Желудок выкручивало спазмами, во рту было горько, как будто нажралась хинина, а правый бок пульсировал яростной болью. Тео трясло так, что кровать дрожала, и Том завалил ее всеми одеялами, которые нашел в доме. Тео видела его рядом с собой, проваливаясь в вязкий горячечный сон, и видела, выныривая из муторной дремы. Том укладывал ей на печень наполненную прохладной водой грелку, обтирал лицо влажными салфетками и терпеливо выпаивал минералкой.
– Доктор сказал, что это полезно. Да, невкусная, но что же поделать. Еще глоточек, вот так, молодец. Умница. А теперь еще один…
Когда желудок в конце концов не выдерживал, Том безропотно доставал из-под кровати старый таз и придерживал Теодору, пока ее рвало, отводя грязные спутанные волосы с лица.
К третьему дню минералка сменилась йогуртом, потом в меню появился пресный куриный бульон с чудовищно пересушенными куриными фрикадельками. Судя по гранитной твердости мяса, готовил Том самостоятельно – в любом ресторанчике Кенси за такой суп убили бы. Тео перестало знобить, она уже не выпадала из реальности, а просто спала, скрутившись клубком и прижимая грелку к ноющей печени.
А потом наступило утро, когда Тео проснулась – и все было нормально. Слабая, как полудохлая мышь, она села в кровати и огляделась. Комната выглядела так, будто в ней поселился десяток мексиканских мигрантов. На столе высилась стопка одеял, на полу стояло ведро с водой, рядом отсвечивали медными боками ковшик и тазик. А еще три пустых тарелки, десяток грязных стаканов и закопченный до черноты кофейник. Том спал на сдвинутых креслах, неудобно подогнув колени. Лицо у него было осунувшимся, а под глазами темнели круги – такие ровные, словно их отчертили циркулем.
Медленно, осторожно Тео переползла на край кровати и свесила ноги. Очень хотелось воды, еще больше – в туалет, но будить ради такой ерунды Тома было совсем уж непозволительной гнусностью. Вот только будить не пришлось. Шорох и едва слышимый скрип пружин сработали как пароходный гудок. Вздрогнув, Том вскочил со своих кресел, ошалело моргая.
– Ты куда? Плохо? Стой, сейчас таз дам!
– Все нормально, – вскинула изрядно похудевшую руку Тео. – Со мной все отлично. Я просто хочу в туалет.
– А. Хорошо. Ясно, – помотав головой, Том потер кулаками глаза невыносимо детским жестом. – Давайте я помогу. Обопритесь на меня, госпожа Теодора.
Рука у Тома была твердая и горячая, как батарея.
– Точно нормально? Голова не кружится? Не тошнит? – он пристально вглядывался Теодоре в лицо, склонившись так низко, что если бы Тео чуть-чуть поднялась на цыпочки, то запросто могла бы поцеловать сухие, в трещинках губы.
– Все замечательно. Но есть еще одна проблема.
– Какая?
– Мне нужно почистить зубы.
– Сейчас организуем.
И организовал. В туалет Тео зашла сама, но в ванную чертов контрактный поперся вместе с ней и шумно сопел в уголке, пока Теодора умывалась. Кто бы мог подумать, что самая обычная прохладная вода доставляет столько удовольствия.
– Что интересного происходило, пока я болела? – Теодора с тоской разглядывала в зеркале свою молодую, но отчетливо пожеванную физиономию. Кожа на щеках неприятно отливала желтым.
– Ничего. Приходило несколько фермеров, я им продал что нужно из ваших запасов. Госпожа Фонтель прислала ящик зельтерной воды – говорят, она при болезнях желудка хорошо помогает. Вы, может, не помните, но я вам давал ее – соленая такая, вонючая, – начал монотонно перечислять Том. – Господин Соннера прислал открытку и дыню. Дыню я убрал в
- Следы на мокром песке - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будильник на концерте - Марина Халеева - Поэзия
- Вишни на песке (СИ) - "SashaXrom" - Слеш
- Птички - Жан Ануй - Драматургия